![]() | |||||||||||
| |||||||||||
| | LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
| iwannagetmarried.com Status: Offline Posts: 6,594 Reputation: 43918 Rep Power: 82 Join Date: Mar 2005 Gender: Way of Life: Muslim | Quote:
very very true about the Quran losing its richness in any translation, especially english. هَلْ جَزَاء الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ؟ Is there any reward for good other than good? [ar-Rahman: 60] "However, keep in mind that you must instruct the people with kindness and mercy. Don’t take this answer and shove it in their faces. Be kind, gentle and patient." - Imam Suhaib Webb, advising after giving an answer. * Official Member of the Poet Crew * O Allah, Lord of Jibril, Mika'il and Israfil, Creator of the heavens and the earth, Knower of the unseen and the seen, You will judge between Your servants concerning that wherein they differ. Guide me with regard to that wherein there is dispute concerning the truth by Your leave, for You guide whomsoever You will to the straight path. Oh Allah, I seek refuge in You lest I misguide others, or I am misguided by others, lest I cause others to err or I am caused to err, lest I abuse others or be abused, and lest I behave foolishly or meet with the foolishness of others. | |
| | |
| Administrator Status: Offline Posts: 5,165 Reputation: 12833 Rep Power: 45 Join Date: Dec 2004 Gender: Way of Life: Muslim | I strongly recommend that you read Abu Ammaar Yasir Qadhi's review of the various translations found in his book An Introdcution to the Sciences of the Qur'aan. From an Aqeedah (creed/beliefs) perspective, the Khan/Hilali translation is the most accurate. It can be read here: http://www.al-sunnah.com/call_to_islam/quran/index.html Yusuf Ali is very smooth from an english perspective, however there are errors in the commentary and minor inaccuracies in the translation. Muhammad F. Malik is another smooth translation. Abdul Majid Daryabadi's trnalstion has some interesting commentary which provides a comparative religion perspective. It is also a fairly good translation. The best translation is probably The Qur'aan: Arabic text with corresponding english meanings. Released by Saheeh International. ![]() http://www.al-basheer.com/cgi-bin/ca....cgi?item=5291 http://kitaabun.com/shopping3/produc...roducts_id=170 http://www.bysiness.co.uk/quran/sahe...ernational.htm An ad is found in this: http://www.faruq.co.uk/portfolio/web.../pdf/quran.pdf |
| | |
| Limited Member Status: Offline Posts: 32 Reputation: 25 Rep Power: 0 Join Date: May 2005 Gender: Way of Life: Muslim | The one i have is this one: http://store.yahoo.com/islamicbookstore-com/b4999.html i didnt buy it from here, my brotehr give to me as a gift, he bought it from an online islamic bookstore, i dont know the website, but this is the one. Its very good alhumdulilah, i find the translation to be very understandable and effective at the same time, also, its a summarized versoin of at-tabari, al-qurtubi and ibn kathir, with comments from Sahih Al-Bukhari, so it has like hadtihs corresponding with the ayats under the pages, its very nice. Its by Dr Muhammad Muhsin Khan and Dr. Muhammad Taqi-Ud-Din Al Hilali, Ph. D. (Berlin) |
| | |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
| |