where are you now?
(dimana anda sekarang?)
are you in KL?
(Adakah anda di KL?)
I have the words (for the flowers)
but do you need the meanings too?
where are you now?
(dimana anda sekarang?)
are you in KL?
(Adakah anda di KL?)
I have the words (for the flowers)
but do you need the meanings too?

Selamat pagi Encik Aziz!
Good morning Mr. Aziz
Alhamdulillah shukur nikmat, Malaysia maju tapi rakyat tak berapa selamat
Praise to Allah gratitute for his blessings, Malaysia developed but the citizen are not quite safe...![]()
Putrajaya - masjid agungnya hanya untuk pertunjukkan sahaja
Putrajaya - the Grand mosque only for display

Kepada peminat-peminat Bahasa dan Kebudayaan Melayu yang tidak boleh berkomunikasi dengan bahasa tersebut, anda boleh berkomunikasi dalam bahasa Inggeris atau Indonesia. Jangan risau, kami faham.
For those who are interested in Malay Language and Culture but cant communicate in Malay, you can communicate in English or Indonesian. No worries, we could understand you.
Untuk orang-orang yang boleh berbahasa Melayu, kita sepatutnya berkomunikasi di dalam Bahasa Melayu dengan terjemahan untuk memudahkan orang memahami mesej yang dipaparkan.
For those who can communicate in Malay Language, we should communicate in Malay Language with translation for others to understand the message dispayed.
Terima kasih
Thank you

1. Precisely, North Malaysian
2. FYI (For your Information), I am 8-hour flight away from KL.
Guess where I am and do not anticipate my answer.
3. Regarding my expired password, I have reported to MSN.
4. Syilla, please wait until I regain access to my hotmail to communicate with you about flowers. Otherwise, a new email will appear on my web page. Syilla can email me then.
Terima Kasih and Minta Ma3af
another 8 hours on the way to KL
(8 jam lagi akan dalam perjalanan ke KL)
Are you bringing your family?
(Adakah anda bawa satu keluarga)
NM you should come to KL and meet Mr. Aziz...
(NM awak bolehlah datang KL dan berjumpa Mr. Aziz)
or you can invite Mr. Aziz to come to your house in Penang
(atau awak boleh jemput Mr. Aziz datang rumah awak di Penang)
and you can describe to me what he looks like
(lepas tu awak bolehlah ceritakan pada saya macamana muka dia)
hehehe
1. Who says I am on the way, Syilla?
Time difference helps you guess where I am?
2. To see me is to turn a side. Muka saya tak handsome.
3. I have been all over Malaysia, Johor, KL, Selangor, Lumut, port klang, Penang, Ipoh, Kelantan where I guess Syilla from any so many more places.
I have been to kampung-2 and bandar-2...
Needless to say, everywhere: Open houses, open Hearts.
Jumpa kawan-2 without invitation di mana-2
maybe nm can help me guess where are you
(mungking nm boleh tolong saya teka dimana anda sekarang)
but i think he is getting ready for friday prayers
(tapi saya rasay dia ingin bersiap sedia untuk solat jumaat)
i'm going out too (lunch time now) i want to get some money to pay for my son's school fees
(saya nak keluar juga (waktu rehat) saya nak keluarkan duit untuk bayar duit sekolah anak saya)
see you at three (in bm forum)
(Jumpa anda pada pukul 3)
Dear Syilla,
My son is out of sight (over there) and my 2 daughters are watching cartoon on TV right now. While you are away, I am going to take my breakfast with them. Jangan tanya Mana, please!
hehehe
camana khutbah kat masjid
(how was the khutbah at masjid)
whats the topic
(apa tajuknya?)
Sudah Simbahyang dan Makan?
Sihat wa 3afyat
AzizMostafa posted with "Ni3mat" and NM replied with Nikmat.
Do you know the difference?
That's right: Nikmat (bad) is the opposite to Ni3mat (good).
But what to say about those who changed the Malayu and Turkish Alphabet form Arabic to latin.
It is more appropriate to write Malay and Turkish in Arabic Alphabet than in Latin.
Still, I am battling the web to promote my Uncompromising Arabic Font.
By the way, 4 months ago, I finished typesetting my Arabic Step by Step 3-book series for Malay and Looking forward to publishing them in
the the beloved Malaysia. To know Malaysia is to love Malaysia. Far-sighted but Short-handed.
Skip not my previous posting!
Is this translation OK? (Please make corrections if any)
Selama ini, teka Silangkata telah dipelbagaikan dengan bermacam corak yang membosankan. kini Tekakata kelopak hadir untuk memberikan anda satu alternatif yang berbentuk sekuntum bunga.
Untuk memyelesaikan tekakata ini, sila baca pembayang. Kemudian tuliskan jawapannya di dalam ruangan yang tersedia. Mulakan dari ruangan yang hampir dengan nombor sambil menulis ke arah tengah bunga.
setiap nombor merupakan permulaan kepada dua patah perkataan: satu mengikut arah jam dan yang satu lagi arah lawan jam. Isi setiap kelopak dengan huruf-huruf hingga seluruh bunga dipenuhi.