View Full Version : Eid Mubarak....in your language (:
Danah
09-25-2008, 05:55 PM
:sl:
okay its almost the Eid time
so how u say Eid Mubarak in your own language?
I will start:
Arabic: Eid mubarak or Kol Aam Wa Antom Bekhiar
Reply
Login/Register to hide ads. Scroll down for more posts
Sahabiyaat
09-25-2008, 05:56 PM
we just say Eid Mubarak lol, Mubarak is also urdu so...
Reply
suffiyan007
09-25-2008, 06:12 PM
Selamat Hari Raya...
islam kwo san nin fai lok.!:D
Reply
Danah
09-25-2008, 06:17 PM
format_quote Originally Posted by
Suffiyan007
Selamat Hari Raya...
islam kwo san nin fai lok.!:D
I think this is in Singapore language, isn't it?
Reply
Welcome, Guest!
Hey there! Looks like you're enjoying the discussion, but you're not signed up for an account.
When you create an account, you can participate in the discussions and share your thoughts. You also get notifications, here and via email, whenever new posts are made. And you can like posts and make new friends.
Sign Up
ayan333
09-25-2008, 06:19 PM
:sl:
Eid wanaagson...or Eid mubarak(i usually here this more often)
somalian
:w:
Reply
Al-Zaara
09-25-2008, 06:20 PM
Për hajr Bajramin! - Albanian
Reply
Soulja Girl
09-25-2008, 06:21 PM
:sl:
We just say... Eid Mubarak! :D
:w:
Reply
Al-Zaara
09-25-2008, 06:23 PM
Bajram mübarek olsun! - Turkish
Reply
Afraa
09-25-2008, 06:23 PM
format_quote Originally Posted by
ayan333
:sl:
Eid wanaagson...or Eid mubarak(i usually here this more often)
somalian
:w:
same here:lol:
Reply
Güven
09-25-2008, 06:23 PM
Ramazan Bayraminiz Mubarek Olsun = Turkish
Or Bayraminiz Mubarek Olsun
In dutch "Gelukkige Suikerfeest" lol Dunno :D
Reply
Al-Zaara
09-25-2008, 06:26 PM
Güven - Do they say "Suikerfeest", because they translate it from the Turkish "Şeker Bayramı"?
Reply
Güven
09-25-2008, 06:28 PM
format_quote Originally Posted by
Al-Zaara
Güven - Do they say "Suikerfeest", because they translate it from the Turkish "Şeker Bayramı"?
Yep True :)
Reply
Danah
09-25-2008, 06:30 PM
can I include one but not in my language??
Omidito Gozaimasu ...... Japanese I think
Reply
Al-Zaara
09-25-2008, 06:31 PM
In German, they call it "Zuckerfest".
Reply
Al-Zaara
09-25-2008, 06:36 PM
Glad Eid! - Swedish
Hyvää Eidiä! - Finnish
Hyväksyköön Allah meiltä ja teiltä - Finnish, translated: "May Allah accept from us and you [prayers and fasts]."
Reply
format_quote Originally Posted by
Al-Zaara
In German, they call it "Zuckerfest".
I didn't know that! Strange name ...
Sugar party :D
Reply
Re.TiReD
09-25-2008, 09:28 PM
Eid Mubarak Puttar :D
Reply
manaal
09-25-2008, 11:40 PM
We just say Eid Mubarak too or Happy Eid. No term for it any of the native languages in Sri Lanka! (sinhalese and tamil).
Reply
crayon
09-26-2008, 12:42 AM
format_quote Originally Posted by
SAYA
I think this is in Singapore language, isn't it?
If I'm not mistaken, "selamat hari raya" is in malaysian.. it could be the same in singapore though, i don't know.
Reply
Na7lah
09-26-2008, 12:50 AM
Just Eid Mubarak Kul 3am wa antum bi khayr :p
aww Ramadan's almost over *sad* imsad
Reply
Selising
09-26-2008, 02:32 AM
In Malaysia we will say
Selamat Hari Raya Aidil Fitri
Selamat = Good/Happy/Safe
Hari = Day
Raya = Big
Reply
Silver
09-26-2008, 06:03 AM
Arabic (lebanese dialect):
Kell 3id w entu b5eir
Kell 3am w entu b5er
or yen3ad 3laykon.
Reply
Na7lah
09-26-2008, 06:12 AM
Reply
north_malaysian
09-26-2008, 07:21 AM
Malaysian Language (formal) - Selamat Hari Raya Aidilfitri!
Malay Language (Penangite) - Selamat Ghaya Na!
Malay Language (Kedahan) - Selamat Ghaya No!
Indonesian Language - Selamat Hari Lebaran!
Reply
north_malaysian
09-26-2008, 07:24 AM
format_quote Originally Posted by
Muslimah421
thought it was 3laykom?
it's in Lebanese... they always use "kon" not "kom"...
Reply
Danah
09-26-2008, 09:10 AM
format_quote Originally Posted by
crayon
If I'm not mistaken, "selamat hari raya" is in malaysian.. it could be the same in singapore though, i don't know.
yup they use it in Singapore as well:)
Reply
Mikayeel
09-26-2008, 09:21 AM
:sl:
Sudani people usually say it like this.
Kullu sana wa inta tayib. Which is the same as 'Kul 3am wa antum bi khayr'
Reply
Ibn Al Aqwa
09-26-2008, 09:49 AM
In english we say Happy Eid! :shade:
:phew
Reply
Cabdullahi
09-26-2008, 10:45 AM
Id fican
Reply
Danah
09-26-2008, 12:23 PM
format_quote Originally Posted by
Ahmedjunior
Id fican
in which language is this, brother?
here...in the Arabian Gulf area sometimes they said Eidukum Mubarak or 3sakum min 3wadah
Reply
truemuslim
09-26-2008, 12:55 PM
in arabic we say it kullu sana wantum tayib, but sum say it kullu 3am wantum bakhair
and then others say it eid mubarak...and then the nonreligious yemenis say it ...How r u ? :p
Reply
suffiyan007
09-26-2008, 06:20 PM
format_quote Originally Posted by
SAYA
I think this is in Singapore language, isn't it?
not really, i speak Eid mubarak in malay and cantonese.!
but singaporean speaks mandarin ...so slightly different..and singaporean also speak malay...!
i am from nearest country to singapore....i not a singaporean!
Reply
Silver
09-26-2008, 06:37 PM
In the lebanese dialect it is 3layko
n. I dunno...that's how we say it even though it is supposed to be 3alaykom.
Reply
anatolian
09-26-2008, 06:48 PM
In Turkey the other name of the Eid of Ramadan is Sugar Bairam(Şeker Bayramı) lol
Bayramınız kutlu olsun!
Reply
Danah
09-26-2008, 07:02 PM
format_quote Originally Posted by
Suffiyan007
not really, i speak Eid mubarak in malay and cantonese.!
but singaporean speaks mandarin ...so slightly different..and singaporean also speak malay...!
i am from nearest country to singapore....i not a singaporean!
I think in Singapore, people there speak mix of Languages
this one : "Selamat Hari Raya Aidil Fitri" isn't Selamat a Philippine word mean thank you or something like that?
Reply
syilla
09-27-2008, 01:36 AM
selamat hari raya in malay
and selamak hari rayo in kelantanese :D
Reply
abdunnur
09-27-2008, 01:49 AM
For all muslims is recomended: Tekaballah minna we minkum. ( We hope to Allah take from us and yours, our effort)
In Bosnia lot of people say like turkish: bajram serif mubarek olsun.
Some say: tekaballah minna we minkum:)
Reply
north_malaysian
09-27-2008, 09:58 PM
format_quote Originally Posted by
SAYA
I think in Singapore, people there speak mix of Languages
this one : "Selamat Hari Raya Aidil Fitri" isn't Selamat a Philippine word mean thank you or something like that?
In Singapore, there are 4 official language: English, Malay, Mandarin, Tamil.
Majority of people in Singapore are Chinese and mostly speak in Hokkien.
A great majority of Muslims in Singapore are Malay, thus Malay language is the lingua franca for Muslims.
Malay Language is known as:
1) In Malaysia: Bahasa Malaysia (Malaysian Language)
2) In Singapore & Brunei Darussalam: Bahasa Melayu (Malay Language)
"Salamat po" is "Thank you" in Tagalog. And Tagalog is part of Malay Languages.
The term "Selamat" originated from Arabic "Salaamah"...
Reply
Danah
09-27-2008, 10:38 PM
format_quote Originally Posted by
north_malaysian
In Singapore, there are 4 official language: English, Malay, Mandarin, Tamil.
Majority of people in Singapore are Chinese and mostly speak in Hokkien.
A great majority of Muslims in Singapore are Malay, thus Malay language is the lingua franca for Muslims.
Malay Language is known as:
1) In Malaysia: Bahasa Malaysia (Malaysian Language)
2) In Singapore & Brunei Darussalam: Bahasa Melayu (Malay Language)
"Salamat po" is "Thank you" in Tagalog. And Tagalog is part of Malay Languages.
The term "Selamat" originated from Arabic "Salaamah"...
Oh those were some interesting info about the language there....jazak allah khair brother for the info :thumbs_up
Reply
suffiyan007
09-28-2008, 06:05 AM
[QUOTE=north_malaysian;1012205]In Singapore, there are 4 official language: English, Malay, Mandarin, Tamil.
thus Malay language is the lingua franca for Muslims.
what about i speak English in the mosque, or i speak chinese in the mosque...
speaking malay doesnt mean for bilingual language for muslim...i saw some mosque speak urdu, speak arabic...in the mosque...when giving the dakwah speech on the khutbah...in Malaysia! malay language only the national language oF malaysia...! speaking malay indonesian also national language of indonesian!
doesnt mean malay language is the lingua franca for muslims...a malay also can give speech and talk in english,urdu, arab and etc if u are clever in the language.
Reply
manaal
09-28-2008, 06:23 AM
Originally Posted by Al-Zaara
In German, they call it "Zuckerfest".
Albanian
format_quote Originally Posted by
glo
I didn't know that! Strange name ... Sugar party :D
What a frivolous name for such a spiritual festival! Muslims in Germany should join togther and change it! :blind:
Reply
north_malaysian
09-28-2008, 06:29 AM
[quote=Suffiyan007;1012351]
format_quote Originally Posted by
north_malaysian
In Singapore, there are 4 official language: English, Malay, Mandarin, Tamil.
thus Malay language is the lingua franca for Muslims.
what about i speak English in the mosque, or i speak chinese in the mosque...
speaking malay doesnt mean for bilingual language for muslim...i saw some mosque speak urdu, speak arabic...in the mosque...when giving the dakwah speech on the khutbah...in Malaysia! malay language only the national language oF malaysia...! speaking malay indonesian also national language of indonesian!
doesnt mean malay language is the lingua franca for muslims...a malay also can give speech and talk in english,urdu, arab and etc if u are clever in the language.
of course Muslims can use whatever language to speak with each others...
It's very common to hear Muslims speaking in Thai in the northern region, English in urban areas...for God's sake... I use Penangite Malay+English+Hokkien+Tamil+Arabic words in the same sentence..A rojak language..
But still majority of Singaporean Muslims speak Malay with each other right?
Reply
suffiyan007
09-28-2008, 07:28 AM
yes.. what about mamak muslim or chinese muslim..they speak chinese and tamil...i know mostly muslim speak Malay cause of the national language...what about, malaysia national language is English and local dialect is malay, chinese and tamil...malay must speak english with other malay muslim, chinese speak english wth chinese muslim and etc...?
Reply
Dr.Trax
09-28-2008, 08:13 AM
format_quote Originally Posted by
Al-Zaara
Për hajr Bajramin! - Albanian
:sl:
SIster in my native country the Albanian muslims say also : Per shum mot bajramin - Albanian.:D
We say Bajram Mubarak.
:w:
Reply
Danah
09-28-2008, 09:10 AM
format_quote Originally Posted by
north_malaysian
... I use Penangite Malay+English+Hokkien+Tamil+Arabic words in the same sentence..A rojak language..
masha allah brother u have such a unique collection of languages:)
Reply
Al-Zaara
09-28-2008, 09:57 AM
format_quote Originally Posted by
manaal
What a frivolous name for such a spiritual festival! Muslims in Germany should join togther and change it! :blind:
If you read my other posts, you'd know it comes from the Turkish nickname given to it, "Şeker Bayramı" (Turkish). So it means it's used by Turkish Muslims all over the world, not just Germany.
And I strongly disagree with you that it "should be changed", for Eid al-Fitr is like a sweetness in the end of Ramazan. =)
Reply
Danah
09-28-2008, 10:00 AM
format_quote Originally Posted by
Al-Zaara
If you read my other posts, you'd know it comes from the Turkish nickname given to it, "Şeker Bayramı" (Turkish). So it means it's used by Turkish Muslims all over the world, not just Germany.
And I strongly disagree with you that it "should be changed", for Eid al-Fitr is like a sweetness in the end of Ramazan. =)
yup :DI thought the same way......since Eid sweet are fulled with suger.....its very sweet name I like it..:statisfie.
Reply
ansar.tajudeen
09-28-2008, 10:20 AM
here in india ,Tamil Nadu State we call it like this ..:)
Iniya Ramalan Wallthukal=Tamil language:)
Reply
manaal
09-30-2008, 10:28 PM
format_quote Originally Posted by
Al-Zaara
If you read my other posts, you'd know it comes from the Turkish nickname given to it, "Şeker Bayramı" (Turkish). So it means it's used by Turkish Muslims all over the world, not just Germany.
And I strongly disagree with you that it "should be changed", for Eid al-Fitr is like a sweetness in the end of Ramazan. =)
:D:D Point taken!
Reply
Abdu-l-Majeed
10-01-2008, 03:54 PM
As the Balcans was (and a bit is) under turkish influence we use the word "Bajram" (read: "Bayram") for 'Eid. So: Bajram Šerif Mubarek Olsun (Bayram Shareef Mubarak Olsun)
Reply
Güven
10-01-2008, 03:55 PM
^Bayram Mübarek olsun Brother ! :D
Reply
Abdu-l-Majeed
10-01-2008, 04:11 PM
Allah Razi Olsun ya akheeeee! :D
Reply
In kurdish it is : CEJNA WE PÎROZ BE or
EID E TE PIROZ BE
Reply
smile
10-30-2008, 06:47 PM
salaams for labarang
Reply
Obi97_Abdul
11-02-2008, 05:26 PM
format_quote Originally Posted by
lara
arabic (lebanese dialect):
Kell 3id w entu b5eir
kell 3am w entu b5er
or yen3ad 3laykon.
same im arab!!!:d
Reply
north_malaysian
12-31-2008, 08:18 AM
format_quote Originally Posted by
smile
salaams for labarang
"Labarang"? in Indonesian/Malaysian it's "Lebaran"
Reply
ardianto
12-31-2008, 10:41 AM
In Indonesia :
" Selamat Lebaran " Selamat = Happy Lebaran = Eid
Or (This is Official greeting) :
" Selamat Hari Raya Iedul Fitri, Mohon Maaf Lahir dan Batin "
(Happy Great Day of Eid-ul-Fitr, Hope Forgiveness both Physical and Spiritual)
Notice : Indonesian write 'Ied' not 'Eid'.
Reply
Far7an
12-31-2008, 10:45 AM
In Pashto: Akhtar Umbaraksha.
Reply
Ashjan95
12-31-2008, 11:48 AM
We just say EID MUBARAK or kula amm wa anta bekar.....Thats in arabic
Reply
Hey there! Looks like you're enjoying the discussion, but you're not signed up for an account.
When you create an account, you can participate in the discussions and share your thoughts. You also get notifications, here and via email, whenever new posts are made. And you can like posts and make new friends.
Sign Up
Similar Threads
-
Replies: 10
Last Post: 11-28-2009, 07:53 PM
-
Replies: 4
Last Post: 11-28-2009, 05:26 PM
-
Replies: 4
Last Post: 09-20-2009, 12:37 AM
Powered by vBulletin® Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.