format_quote Originally Posted by
Pygoscelis
Off topic, but your signature reminds me of "pale blue dot". Makes one marvel at the vastness of the universe. And makes me wonder if somewhere out there could be other intelligent life. Also makes me wonder within a theistic mode of thought why the gods if they hold us as their most important concern would create all this extra space.
Who said we are the 'most important creation' furthermore, why would God limit the universe when he can make it vast and wondrous?
as per Noble Quran:
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
هَلْ أَتَى عَلَى الْإِنسَانِ حِينٌ مِّنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْئًا مَّذْكُورًا {1}
[Yusufali 76:1] Has there not been over Man a long period of Time, when he was nothing - (not even) mentioned?
so there is plenty going on before we came to the scene!
and again as per Noble Quran, the creation of everything else is certainly more impressive than the creation of man although from the smallest cell to canis major everything in creation is worthy of awe to those who take heed:
أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاء بَنَاهَا {27}
[Yusufali 79:27] What! Are ye the more difficult to create or the heaven (above)? (Allah) hath constructed it:
[Pickthal 79:27] Are ye the harder to create, or is the heaven that He built?
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا {28}
[Yusufali 79:28] On high hath He raised its canopy, and He hath given it order and perfection.
[Pickthal 79:28] He raised the height thereof and ordered it;
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا {29}
[Yusufali 79:29] Its night doth He endow with darkness, and its splendour doth He bring out (with light).
[Pickthal 79:29] And He made dark the night thereof, and He brought forth the morn thereof.
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَلِكَ دَحَاهَا {30}
[Yusufali 79:30] And the earth, moreover, hath He extended (to a wide expanse);
[Pickthal 79:30] And after that He spread the earth,
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءهَا وَمَرْعَاهَا {31}
[Yusufali 79:31] He draweth out therefrom its moisture and its pasture;
[Pickthal 79:31] And produced therefrom the water thereof and the pasture thereof,
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا {32}
[Yusufali 79:32] And the mountains hath He firmly fixed;-
[Pickthal 79:32] And He made fast the hills,
مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ {33}
[Yusufali 79:33] For use and convenience to you and your cattle.
[Pickthal 79:33] A provision for you and for your cattle.