Originally Posted by peacelover
Walaikum Assalam sister,
The translation in most books that are not widely circulated is indeed horrendous.
That fact is especially amplified in what's considered Tausawf books.
One should not read much into these translations ad verbum and rather appreciate the stories.
There are also many stories that sound like fables, to which one could reply as long as they have a moral value and are not part of Figh (play no part in our Ibada) they are preferable to other un Islamic past times.
That of course is not a Fatwa but a common opinion.
Sometimes these weird stories teach with more impression than hours of uninspired Dawa.
A lot of big fish have been caught with little bait.
Diatribe over insignificant matters creates the worst animosity and major Shirk lives on, that's strange !
May Allah S.W.T grants us clarity heart and mind.