well technically - they could be "scholars" on par with the bible scholars who don't understand hebrew or aramaic or greek,
but that's not an agreed upon standard for fully understanding the context.
i myself often translate verses for myself when i'm not happy with the ones i have available - and let me tell you - it is soooooooooooooooo different from the original,
sometimes you find yourself wanting to add 15 words to replace 5 arabic ones - simply because it translates differently depending on your frame of mind and situation. (angle).
i have seen it happen in the bible too and the meaning is often so different.
Sing, O barren, thou
that didst not bear; break forth into singing, and cry aloud, thou
that didst not travail with child: for more
are the children of the desolate than the children of the married wife, saith the LORD.
Isaiah 54:1
For it is written, Rejoice,
thou barren that bearest not; break forth and cry, thou that travailest not: for the desolate hath many more children than she which hath an husband.
Galatians 4:27
or something like this gives you a totally different understanding since it's not a problem with translation - they've actually added and subtracted words:
New International Version (©1984)
Blessed are those whose strength is in you, who have set their hearts on pilgrimage.
New Living Translation (©2007)
What joy for those whose strength comes from the LORD, who have set their minds on a pilgrimage to Jerusalem.
English Standard Version (©2001)
Blessed are those whose strength is in you, in whose heart are the highways to Zion.
New American Standard Bible (©1995)
How blessed is the man whose strength is in You, In whose heart are the highways to Zion!
King James Bible (Cambridge Ed.)
Blessed
is the man whose strength
is in thee; in whose heart
are the ways
of them.
Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Blessed is the son of man whose helper you are, and in whose heart are your ways!
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Blessed are those who find strength in you. Their hearts are on the road [that leads to you].
King James 2000 Bible (©2003)
Blessed is the man whose strength is in you; in whose heart are the ways to them.
American King James Version
Blessed is the man whose strength is in you; in whose heart are the ways of them.
American Standard Version
Blessed is the man whose strength is in thee; In whose heart are the highways to Zion .
Bible in Basic English
Happy is the man whose strength is in you; in whose heart are the highways to Zion.
Douay-Rheims Bible
Blessed is the man whose help is from thee: in his heart he hath disposed to ascend by steps,
Darby Bible Translation
Blessed is the man whose strength is in thee, they, in whose heart are the highways.
English Revised Version
Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the highways to Zion.
Webster's Bible Translation
Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them.
World English Bible
Blessed are those whose strength is in you; who have set their hearts on a pilgrimage.
Young's Literal Translation
O the happiness of a man whose strength is in Thee, Highways are in their heart.