IslamicBoard
Experience a richer experience on our mobile app!
View Full Version : Numerical Structure of Quran.
و | ا | ف | ث | ل | ي | م | ق | ه | خ | ش | ذ | ض | ت | ب | ج |
62 | 26 | 6 | 6 | 6 | 6 | 4 | 2 | 2 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
ر | Ra | = 2 verses | ||
م | Meem | = 16 verses | ||
ن | Nun | = 110 verses |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | chapters | ||
128 | 111 | 110 | 98 | 135 | 112 | 78 | 118 | 64 | 77 | 227 | 93 | 88 | 69 | 60 | 34 | 30 | = | 1623 | verses |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | chapters | ||
128 | 111 | 110 | 98 | 135 | 112 | 78 | 118 | 64 | 77 | 227 | 93 | 88 | 69 | 60 | 34 | 30 | = | 1632 | verses |
77 chapters = 7 x 11 | ||||
<--------------------------------------------------> | ||||
First 7 | Last 7 | |||
chapter 2 v 29 | 5649 verses = 7 x 807 | chapter 78 v 12 | ||
<--------------------> | <--------------------------------------------------> | <--------------------> | ||
preceded by 28 verses = 7 x 4 |
followed by 28 verses = 7 x 4 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | ... | 77 | 78 | verse | number | ||
12 | + | 1 | = | 13 total verses |
م |
ي | ح | ر | ل | ا | ن | م | ح | ر | ل | ا | ه | ل | ل | ا | م | س | ب |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | chapters |
7 | 286 | 200 | 176 | 120 | 165 | 206 | 75 |
129 | 109 | 123 | 111 | 43 | 52 | 99 | 128 | 111 | 110 | 98 | total verses |
1 | 2 |
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | chapters |
... | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | chapters |
... | 9 | 5 | 4 | 7 | 3 | 6 | 3 | 5 | 4 | 5 | 6 | total verses |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | count |
114 | = | 19 | × | 6 |
60 | = | 10 | × | 6 |
54 | = | 9 | × | 6 |
6555 | = | 19 | × | 345 |
3450 | = | 10 | × | 345 |
3105 | = | 9 | × | 345 |
15 | 20 | 34 | 35 | 41 | 49 | 50 | 64 | 83 | 104 | chapters |
99 |
135 | 54 | 45 | 54 | 18 | 45 | 18 | 36 | 9 | total verses |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | count |
3 | 3 | 3 | 4 | 4 | 5 | 5 | 5 | 5 | 6 | 6 | 7 | 7 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 9 | total verses |
96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | chapters |
19 |
5 |
8 |
8 | 11 | 11 | 8 | 3 |
9 |
5 | 4 |
7 |
3 | 6 | 3 | 5 | 4 | 5 | 6 | total verses |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | count |
9 | 19 | 29 | 49 | 59 | 69 | 89 | 99 | 109 | 129 |
3× | 3× | ||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
2 | 2 | 5 | 6 | 7 | 11 | 20 | 28 | 89 | chapters | |
196 | 234 | 89 | 160 | 142 | 13 | 103 | 27 | 2 | verses |
9 | 19 | 29 | 49 | 59 | 69 | 89 | 99 | 109 | 129 |
3× | 3× | ||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
A | B | C | D | E | F | G | |||
Chapter name | Chapter number ( C ) | Verses ( V ) | C + V | Sum C + V even | Sum C + V odd | Count C + V even | Count C + V odd | ||
Al-Fatihah | 1 | 7 | 8 | 8 | 1 | ||||
Al-Baqarah | 2 | 286 | 288 | 288 | 2 | ||||
Aali Imran | 3 | 200 | 203 | 203 | 1 | ||||
An-Nisa’ | 4 | 176 | 180 | 180 | 3 | ||||
Al-Ma’idah | 5 | 120 | 125 | 125 | 2 | ||||
Al-An’am | 6 | 165 | 171 | 171 | 3 | ||||
Al-A’raf | 7 | 206 | 213 | 213 | 4 | ||||
Al-Anfal | 8 | 75 | 83 | 83 | 5 | ||||
At-Taubah | 9 | 129 | 138 | 138 | 4 | ||||
Yunus | 10 | 109 | 119 | 119 | 6 | ||||
Hud | 11 | 123 | 134 | 134 | 5 | ||||
Yusuf | 12 | 111 | 123 | 123 | 7 | ||||
Ar-Ra’d | 13 | 43 | 56 | 56 | 6 | ||||
Ibrahim | 14 | 52 | 66 | 66 | 7 | ||||
Al-Hijr | 15 | 99 | 114 | 114 | 8 | ||||
An-Nahl | 16 | 128 | 144 | 144 | 9 | ||||
Al-Isra’ | 17 | 111 | 128 | 128 | 10 | ||||
Al-Kahf | 18 | 110 | 128 | 128 | 11 | ||||
Maryam | 19 | 98 | 117 | 117 | 8 | ||||
Ta-Ha | 20 | 135 | 155 | 155 | 9 | ||||
Al-Anbiya’ | 21 | 112 | 133 | 133 | 10 | ||||
Al-Haj | 22 | 78 | 100 | 100 | 12 | ||||
Al-Mu’minun | 23 | 118 | 141 | 141 | 11 | ||||
An-Nur | 24 | 64 | 88 | 88 | 13 | ||||
Al-Furqan | 25 | 77 | 102 | 102 | 14 | ||||
Ash-Shu’ara’ | 26 | 227 | 253 | 253 | 12 | ||||
An-Naml | 27 | 93 | 120 | 120 | 15 | ||||
Al-Qasas | 28 | 88 | 116 | 116 | 16 | ||||
Al-Ankabut | 29 | 69 | 98 | 98 | 17 | ||||
Ar-Rum | 30 | 60 | 90 | 90 | 18 | ||||
Luqman | 31 | 34 | 65 | 65 | 13 | ||||
As-Sajdah | 32 | 30 | 62 | 62 | 19 | ||||
Al-Ahzab | 33 | 73 | 106 | 106 | 20 | ||||
Saba’ | 34 | 54 | 88 | 88 | 21 | ||||
Al-Fatir | 35 | 45 | 80 | 80 | 22 | ||||
Ya-Sin | 36 | 83 | 119 | 119 | 14 | ||||
As-Saffah | 37 | 182 | 219 | 219 | 15 | ||||
Sad | 38 | 88 | 126 | 126 | 23 | ||||
Az-Zumar | 39 | 75 | 114 | 114 | 24 | ||||
Ghafar | 40 | 85 | 125 | 125 | 16 | ||||
Fusilat | 41 | 54 | 95 | 95 | 17 | ||||
Ash-Shura | 42 | 53 | 95 | 95 | 18 | ||||
Az-Zukhruf | 43 | 89 | 132 | 132 | 25 | ||||
Ad-Dukhan | 44 | 59 | 103 | 103 | 19 | ||||
Al-Jathiyah | 45 | 37 | 82 | 82 | 26 | ||||
Al-Ahqaf | 46 | 35 | 81 | 81 | 20 | ||||
Muhammad | 47 | 38 | 85 | 85 | 21 | ||||
Al-Fat’h | 48 | 29 | 77 | 77 | 22 | ||||
Al-Hujurat | 49 | 18 | 67 | 67 | 23 | ||||
Qaf | 50 | 45 | 95 | 95 | 24 | ||||
Adz-Dzariyah | 51 | 60 | 111 | 111 | 25 | ||||
At-Tur | 52 | 49 | 101 | 101 | 26 | ||||
An-Najm | 53 | 62 | 115 | 115 | 27 | ||||
Al-Qamar | 54 | 55 | 109 | 109 | 28 | ||||
Ar-Rahman | 55 | 78 | 133 | 133 | 29 | ||||
Al-Waqi’ah | 56 | 96 | 152 | 152 | 27 | ||||
Al-Hadid | 57 | 29 | 86 | 86 | 28 | ||||
Al-Mujadilah | 58 | 22 | 80 | 80 | 29 | ||||
Al-Hashr | 59 | 24 | 83 | 83 | 30 | ||||
Al-Mumtahanah | 60 | 13 | 73 | 73 | 31 | ||||
As-Saf | 61 | 14 | 75 | 75 | 32 | ||||
Al-Jum’ah | 62 | 11 | 73 | 73 | 33 | ||||
Al-Munafiqun | 63 | 11 | 74 | 74 | 30 | ||||
At-Taghabun | 64 | 18 | 82 | 82 | 31 | ||||
At-Talaq | 65 | 12 | 77 | 77 | 34 | ||||
At-Tahrim | 66 | 12 | 78 | 78 | 32 | ||||
Al-Mulk | 67 | 30 | 97 | 97 | 35 | ||||
Al-Qalam | 68 | 52 | 120 | 120 | 33 | ||||
Al-Haqqah | 69 | 52 | 121 | 121 | 36 | ||||
Al-Ma’arij | 70 | 44 | 114 | 114 | 34 | ||||
Nuh | 71 | 28 | 99 | 99 | 37 | ||||
Al-Jinn | 72 | 28 | 100 | 100 | 35 | ||||
Al-Muzammil | 73 | 20 | 93 | 93 | 38 | ||||
Al-Mudaththir | 74 | 56 | 130 | 130 | 36 | ||||
Al-Qiyamah | 75 | 40 | 115 | 115 | 39 | ||||
Al-Insan | 76 | 31 | 107 | 107 | 40 | ||||
Al-Mursalat | 77 | 50 | 127 | 127 | 41 | ||||
An-Naba’ | 78 | 40 | 118 | 118 | 37 | ||||
An-Nazi’at | 79 | 46 | 125 | 125 | 42 | ||||
‘Abasa | 80 | 42 | 122 | 122 | 38 | ||||
At-Takwir | 81 | 29 | 110 | 110 | 39 | ||||
Al-Infitar | 82 | 19 | 101 | 101 | 43 | ||||
Al-Mutaffifin | 83 | 36 | 119 | 119 | 44 | ||||
Al-Inshiqaq | 84 | 25 | 109 | 109 | 45 | ||||
Al-Buruj | 85 | 22 | 107 | 107 | 46 | ||||
At-Tariq | 86 | 17 | 103 | 103 | 47 | ||||
Al-A’la | 87 | 19 | 106 | 106 | 40 | ||||
Al-Ghashiyah | 88 | 26 | 114 | 114 | 41 | ||||
Al-Fajr | 89 | 30 | 119 | 119 | 48 | ||||
Al-Balad | 90 | 20 | 110 | 110 | 42 | ||||
Ash-Shams | 91 | 15 | 106 | 106 | 43 | ||||
Al-Layl | 92 | 21 | 113 | 113 | 49 | ||||
Adh-Dhuha | 93 | 11 | 104 | 104 | 44 | ||||
Al-Inshirah | 94 | 8 | 102 | 102 | 45 | ||||
At-Tin | 95 | 8 | 103 | 103 | 50 | ||||
Al-‘Alaq | 96 | 19 | 115 | 115 | 51 | ||||
Al-Qadar | 97 | 5 | 102 | 102 | 46 | ||||
Al-Bayinah | 98 | 8 | 106 | 106 | 47 | ||||
Az-Zalzalah | 99 | 8 | 107 | 107 | 52 | ||||
Al-‘Adiyah | 100 | 11 | 111 | 111 | 53 | ||||
Al-Qari’ah | 101 | 11 | 112 | 112 | 48 | ||||
At-Takathur | 102 | 8 | 110 | 110 | 49 | ||||
Al-‘Asr | 103 | 3 | 106 | 106 | 50 | ||||
Al-Humazah | 104 | 9 | 113 | 113 | 54 | ||||
Al-Fil | 105 | 5 | 110 | 110 | 51 | ||||
Quraish | 106 | 4 | 110 | 110 | 52 | ||||
Al-Ma’un | 107 | 7 | 114 | 114 | 53 | ||||
Al-Kauthar | 108 | 3 | 111 | 111 | 55 | ||||
Al-Kafirun | 109 | 6 | 115 | 115 | 56 | ||||
An-Nasr | 110 | 3 | 113 | 113 | 57 | ||||
Al-Masad | 111 | 5 | 116 | 116 | 54 | ||||
Al-Ikhlas | 112 | 4 | 116 | 116 | 55 | ||||
Al-Falaq | 113 | 5 | 118 | 118 | 56 | ||||
An-Nas | 114 | 6 | 120 | 120 | 57 | ||||
Sum | 6555 | 6236 | 6236 | 6555 | 57 | 57 | |||
A | B | C | D | E | F | G | |||
114 chapters in the Qur'an | ||||||||||
60 | 54 | |||||||||
chapters with an even verse number | chapters with an odd verse number | |||||||||
30 | 30 |
27 | 27 | |||||||
chapters with an even chapter number | chapters with an odd chapter number | chapters with an even chapter number | chapters with an odd chapter number | |||||||
2 | 286 | 3 | 200 | 6 | 165 | 1 | 7 | |||
4 | 176 | 5 | 120 | 8 | 75 | 9 | 129 | |||
14 | 52 | 7 | 206 | 10 | 109 | 11 | 123 | |||
16 |
128 | 19 | 98 | 12 | 111 | 13 | 43 | |||
18 |
110 | 21 | 112 | 20 | 135 | 15 | 99 | |||
22 | 78 | 23 | 118 | 26 | 227 | 17 |
111 | |||
24 | 64 | 31 | 34 | 36 | 83 | 25 | 77 | |||
28 | 88 | 37 | 182 | 40 | 85 | 27 | 93 | |||
30 | 60 | 41 | 54 | 42 | 53 | 29 | 69 | |||
32 | 30 | 47 | 38 | 44 | 59 | 33 | 73 | |||
34 | 54 | 49 |
18 | 46 | 35 | 35 | 45 | |||
38 | 88 | 51 | 60 | 48 | 29 | 39 | 75 | |||
56 | 96 | 53 | 62 | 50 | 45 | 43 | 89 | |||
58 | 22 | 55 | 78 | 52 | 49 | 45 | 37 | |||
64 | 18 | 59 | 24 | 54 | 55 | 57 | 29 | |||
66 | 12 | 61 |
14 | 60 | 13 | 63 | 11 | |||
68 | 52 | 65 | 12 | 62 | 11 | 81 | 29 | |||
70 | 44 | 67 | 30 | 76 | 31 | 87 | 19 | |||
72 | 28 | 69 | 52 | 82 | 19 | 91 | 15 | |||
74 | 56 | 71 | 28 | 84 | 25 | 93 | 11 | |||
78 |
40 | 73 | 20 | 86 | 17 | 97 | 5 | |||
80 |
42 | 75 | 40 | 92 | 21 | 101 | 11 | |||
88 | 26 | 77 | 50 | 96 | 19 | 103 | 3 | |||
90 |
20 | 79 | 46 | 100 |
11 | 105 | 5 | |||
94 | 8 | 83 | 36 | 104 | 9 | 107 | 7 | |||
98 |
8 | 85 | 22 | 108 | 3 | 111 | 5 | |||
102 |
8 | 89 | 30 | 110 | 3 | 113 | 5 | |||
106 | 4 | 95 | 8 | |||||||
112 | 4 | 99 | 8 | |||||||
114 | 6 | 109 | 6 | |||||||
A | B | |||
Chapter name | Chapter number | Chapter number last half | Verses | Verses first half |
Al-Fatihah | 1 | 7 | ||
Al-Baqarah | 2 | 286 | 286 | |
Aali Imran | 3 | 200 | 200 | |
An-Nisa’ | 4 | 176 | 176 | |
Al-Ma’idah | 5 | 120 | 120 | |
Al-An’am | 6 | 165 | ||
Al-A’raf | 7 | 206 | 206 | |
Al-Anfal | 8 | 75 | ||
At-Taubah | 9 | 129 | ||
Yunus | 10 | 109 | ||
Hud | 11 | 123 | ||
Yusuf | 12 | 111 | ||
Ar-Ra’d | 13 | 43 | ||
Ibrahim | 14 | 52 | 52 | |
Al-Hijr | 15 | 99 | ||
An-Nahl | 16 | 128 | 128 | |
Al-Isra’ | 17 | 111 | ||
Al-Kahf | 18 | 110 | 110 | |
Maryam | 19 | 98 | 98 | |
Ta-Ha | 20 | 135 | ||
Al-Anbiya’ | 21 | 112 | 112 | |
Al-Haj | 22 | 78 | 78 | |
Al-Mu’minun | 23 | 118 | 118 | |
An-Nur | 24 | 64 | 64 | |
Al-Furqan | 25 | 77 | ||
Ash-Shu’ara’ | 26 | 227 | ||
An-Naml | 27 | 93 | ||
Al-Qasas | 28 | 88 | 88 | |
Al-Ankabut | 29 | 69 | ||
Ar-Rum | 30 | 60 | 60 |
|
Luqman | 31 | 34 | 34 | |
As-Sajdah | 32 | 30 | 30 | |
Al-Ahzab | 33 | 73 | ||
Saba’ | 34 | 54 | 54 | |
Al-Fatir | 35 | 45 | ||
Ya-Sin | 36 | 83 | ||
As-Saffah | 37 | 182 | 182 | |
Sad | 38 | 88 | 88 | |
Az-Zumar | 39 | 75 | ||
Ghafar | 40 | 85 | ||
Fusilat | 41 | 54 | 54 | |
Ash-Shura | 42 | 53 | ||
Az-Zukhruf | 43 | 89 | ||
Ad-Dukhan | 44 | 59 | ||
Al-Jathiyah | 45 | 37 | ||
Al-Ahqaf | 46 | 35 | ||
Muhammad | 47 | 38 | 38 | |
Al-Fat’h | 48 | 29 | ||
Al-Hujurat | 49 | 18 | 18 |
|
Qaf | 50 | 45 | ||
Adz-Dzariyah | 51 | 60 | 60 | |
At-Tur | 52 | 49 | ||
An-Najm | 53 | 62 | 62 | |
Al-Qamar | 54 | 55 | ||
Ar-Rahman | 55 | 78 | 78 | |
Al-Waqi’ah | 56 | 96 | 96 | |
Al-Hadid | 57 | 29 | ||
------------------- |
---------- |
---------- |
---------- |
---------- |
Al-Mujadilah | 58 | 58 | 22 | |
Al-Hashr | 59 | 59 | 24 | |
Al-Mumtahanah | 60 | 13 | ||
As-Saf | 61 | 61 | 14 | |
Al-Jum’ah | 62 | 11 | ||
Al-Munafiqun | 63 | 11 | ||
At-Taghabun | 64 | 64 | 18 | |
At-Talaq | 65 | 65 | 12 | |
At-Tahrim | 66 | 66 | 12 | |
Al-Mulk | 67 | 67 | 30 | |
Al-Qalam | 68 | 68 | 52 | |
Al-Haqqah | 69 | 69 | 52 | |
Al-Ma’arij | 70 | 70 | 44 | |
Nuh | 71 | 71 | 28 | |
Al-Jinn | 72 | 72 | 28 | |
Al-Muzammil | 73 | 73 | 20 | |
Al-Mudaththir | 74 | 74 | 56 | |
Al-Qiyamah | 75 | 75 | 40 | |
Al-Insan | 76 | 31 | ||
Al-Mursalat | 77 | 77 | 50 | |
An-Naba’ | 78 | 78 |
40 | |
An-Nazi’at | 79 | 79 | 46 | |
‘Abasa | 80 | 80 | 42 | |
At-Takwir | 81 | 29 | ||
Al-Infitar | 82 | 19 | ||
Al-Mutaffifin | 83 | 83 | 36 | |
Al-Inshiqaq | 84 | 25 | ||
Al-Buruj | 85 | 85 | 22 | |
At-Tariq | 86 | 17 | ||
Al-A’la | 87 | 19 | ||
Al-Ghashiyah | 88 | 88 | 26 | |
Al-Fajr | 89 | 89 | 30 | |
Al-Balad | 90 | 90 | 20 | |
Ash-Shams | 91 | 15 | ||
Al-Layl | 92 | 21 | ||
Adh-Dhuha | 93 | 11 | ||
Al-Inshirah | 94 | 94 | 8 | |
At-Tin | 95 | 95 | 8 | |
Al-‘Alaq | 96 | 19 | ||
Al-Qadar | 97 | 5 | ||
Al-Bayinah | 98 | 98 | 8 | |
Az-Zalzalah | 99 | 99 | 8 | |
Al-‘Adiyah | 100 | 11 | ||
Al-Qari’ah | 101 | 11 | ||
At-Takathur | 102 | 102 | 8 | |
Al-‘Asr | 103 | 3 | ||
Al-Humazah | 104 | 9 | ||
Al-Fil | 105 | 5 | ||
Quraish | 106 | 106 | 4 | |
Al-Ma’un | 107 | 7 | ||
Al-Kauthar | 108 | 3 | ||
Al-Kafirun | 109 | 109 | 6 | |
An-Nasr | 110 | 3 | ||
Al-Masad | 111 | 5 | ||
Al-Ikhlas | 112 | 112 | 4 | |
Al-Falaq | 113 | 5 | ||
An-Nas | 114 | 114 | 6 | |
sum | 2690 | 2690 |
114 chapters in the Qur'an | ||||||
First half of the Qur'an | ||||||
28 homogeneous chapters | 29 heterogeneous chapters | |||||
Last half of the Qur'an | ||||||
29 homogeneous chapters | 28 heterogeneous chapters | |||||
First half of the Qu'ran | ||||||
28 homogeneous chapters |
29 heterogeneous chapters | |||||
Chapter name | Chapter number | Number of verses | Chapter name |
Chapter number | Number of verses | |
Al-Fatihah | 1 | 7 | Aali Imran | 3 | 200 | |
Al-Baqarah | 2 | 286 | Al-Ma’idah | 5 | 120 | |
An-Nisa’ | 4 | 176 | Al-An’am | 6 | 165 | |
At-Taubah | 9 | 129 | Al-A’raf | 7 | 206 | |
Hud | 11 | 123 | Al-Anfal | 8 | 75 | |
Ar-Ra’d | 13 | 43 | Yunus | 10 | 109 | |
Ibrahim | 14 | 52 | Yusuf | 12 | 111 | |
Al-Hijr | 15 | 99 | Maryam | 19 | 98 | |
An-Nahl | 16 | 128 | Ta-Ha | 20 | 135 | |
Al-Isra’ | 17 | 111 | Al-Anbiya’ | 21 | 112 | |
Al-Kahf | 18 | 110 | Al-Mu’minun | 23 | 118 | |
Al-Haj | 22 | 78 | Ash-Shu’ara’ | 26 | 227 | |
An-Nur | 24 | 64 | Luqman | 31 | 34 | |
Al-Furqan | 25 | 77 | Ya-Sin | 36 | 83 | |
An-Naml | 27 | 93 | As-Saffah | 37 | 182 | |
Al-Qasas | 28 | 88 | Ghafar | 40 | 85 | |
Al-Ankabut | 29 | 69 | Fusilat | 41 | 54 | |
Ar-Rum | 30 | 60 | Ash-Shura | 42 | 53 | |
As-Sajdah | 32 | 30 | Ad-Dukhan | 44 | 59 | |
Al-Ahzab | 33 | 73 | Al-Ahqaf | 46 | 35 | |
Saba’ | 34 | 54 | Muhammad | 47 | 38 | |
Al-Fatir | 35 | 45 | Al-Fat’h | 48 | 29 | |
Sad | 38 | 88 | Al-Hujurat | 49 | 18 | |
Az-Zumar | 39 | 75 | Qaf | 50 | 45 | |
Az-Zukhruf | 43 | 89 | Adz-Dzariyah | 51 | 60 | |
Al-Jathiyah | 45 | 37 | At-Tur | 52 | 49 | |
Al-Waqi’ah | 56 | 96 | An-Najm | 53 | 62 | |
Al-Hadid | 57 | 29 | Al-Qamar | 54 | 55 | |
Ar-Rahman | 55 | 78 |
Last half of the Qur'an | ||||||
29 homogeneous chapters | 28 heterogeneous chapters | |||||
Chapter name |
Chapter number |
Number of verses |
Chapter name |
Chapter number | Number of verses | |
Al-Mujadilah | 58 | 22 | Al-Hashr | 59 | 24 | |
Al-Munafiqun | 63 | 11 | Al-Mumtahanah | 60 | 13 | |
At-Taghabun | 64 | 18 | As-Saf | 61 | 14 | |
At-Tahrim | 66 | 12 | Al-Jum’ah | 62 | 11 | |
Al-Qalam | 68 | 52 | At-Talaq | 65 | 12 | |
Al-Ma’arij | 70 | 44 | Al-Mulk | 67 | 30 | |
Al-Jinn | 72 | 28 | Al-Haqqah | 69 | 52 | |
Al-Mudathir | 74 | 56 | Nuh | 71 | 28 | |
An-Naba’ | 78 | 40 | Al-Muzammil | 73 | 20 | |
‘Abasa | 80 | 42 | Al-Qiyamah | 75 | 40 | |
At-Takwir | 81 | 29 | Al-Insan | 76 | 31 | |
Al-A’la | 87 | 19 | Al-Mursalat | 77 | 50 | |
Al-Ghashiyah | 88 | 26 | An-Nazi’at | 79 | 46 | |
Al-Balad | 90 | 20 | Al-Infitar | 82 | 19 | |
Ash-Shams | 91 | 15 | Al-Mutaffifin | 83 | 36 | |
Adh-Dhuha | 93 | 11 | Al-Inshiqaq | 84 | 25 | |
Al-Inshirah | 94 | 8 | Al-Buruj | 85 | 22 | |
Al-Qadar | 97 | 5 | At-Tariq | 86 | 17 | |
Al-Bayinah | 98 | 8 | Al-Fajr | 89 | 30 | |
Al-Qari’ah | 101 | 11 | Al-Layl | 92 | 21 | |
At-Takathur | 102 | 8 | At-Tin | 95 | 8 | |
Al-‘Asr | 103 | 3 | Al-‘Alaq | 96 | 19 | |
Al-Fil | 105 | 5 | Az-Zalzalah | 99 | 8 | |
Quraish | 106 | 4 | Al-‘Adiyah | 100 | 11 | |
Al-Ma’un | 107 | 7 | Al-Humazah | 104 | 9 | |
Al-Masad | 111 | 5 | Al-Kauthar | 108 | 3 | |
Al-Ikhlas | 112 | 4 | Al-Kafirun | 109 | 6 | |
Al-Falaq | 113 | 5 | An-Nasr | 110 | 3 | |
An-Nas | 114 | 6 |
13 | 16 | 18 | 21 | 23 | 25 | 28 | 30 | 32 | 34 | 36 | 38 | 40 | 42 | 45 | = | 441 |
47 | ||||||||||||||||
49 | 51 | 53 | 55 | 57 | 59 | 61 | 63 | 65 | 67 | 69 | 71 | 73 | 75 | 77 | = | 945 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 |
47 | ||||||||||||||||||||||
48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | |||||||
64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 |
70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 |
76 | 77 | 78 |
الله يحب | Allah loves |
Allah yuhibbu |
2 | 2 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 5 | 5 | 5 | 9 | 9 | 9 | 49 | 60 | 61 | Chapters | |
195 | 227 | 76 | 134 | 146 | 148 | 159 | 13 | 42 | 93 | 4 | 7 | 108 | 9 | 8 | 4 | Verses |
الله لايحب | Allah does not love | Allah la yuhibbu |
2 | 2 | 2 | 3 | 3 | 3 | 4 | 4 | 5 | 5 | 8 | 22 | 28 | 28 | 31 | 57 | Chapters | |
190 | 205 | 276 | 32 | 57 | 140 | 36 | 107 | 64 | 87 | 58 | 38 | 76 | 77 | 18 | 23 | Verses |
يحببكم الله | <--difference--> | الله يحب |
yuhbibkumu Allah |
Allah yuhibbu | |
Allah will love you |
Allah loves |
|
1 time | 16 times |
لا يحب الله |
<--difference--> | الله لا يحب |
la yuhibbu Allah | Allah la yuhibbu | |
not does love Allah | Allah does not love | |
1 time | 16 times |
الله يحب |
<--opposite--> | الله لا يحب |
Allah yuhibbu | Allah la yuhibbu | |
Allah loves | Allah does not love | |
16 times | 16 times | |
يحببكم الله | لا يحب الله | |
yuhbibkumu Allah | la yuhibbu Allah | |
Allah will love you | not does love Allah | |
1 time | 1 time |
chapters with initial letters |
total verses | even verses |
odd.verses | homogeneous |
heterogeneous |
initial letters |
2. Al-Baqarah | 286 | 286 | 286 | الم | ||
3. Aali Imran | 200 | 200 | 200 | الم | ||
7. Al-A’raf | 206 | 206 | 206 | المص | ||
10. Yunus | 109 | 109 | 109 | الر | ||
11. Hud | 123 | 123 | 123 | الر | ||
12. Yusuf | 111 | 111 | 111 | الر | ||
13. Ar-Ra’d | 43 | 43 | 43 | المر | ||
14. Ibrahim | 52 | 52 | 52 | الر | ||
15. Al-Hijr | 99 | 99 | 99 | الر | ||
19. Maryam | 98 | 98 | 98 | كهيعص | ||
20. Ta-Ha | 135 | 135 | 135 | طه |
||
26. Ash-Shu’ara | 227 | 227 | 227 | طسم | ||
27. An-Naml | 93 | 93 | 93 | طس | ||
28. Al-Qasas | 88 | 88 | 88 | طسم | ||
29. Al-Ankabut | 69 | 69 | 69 | الم | ||
30. Ar-Rum | 60 | 60 | 60 | الم | ||
31. Luqman | 34 | 34 | 34 | الم | ||
32. As-Sajdah | 30 | 30 | 30 | الم | ||
36. Ya-Sin | 83 | 83 | 83 | يس | ||
38. Sad | 88 | 88 | 88 | ص | ||
40. Ghafar | 85 | 85 | 85 | حم | ||
41. Fusilat | 54 | 54 | 54 | حم | ||
42. Ash-Shura | 53 | 53 | 53 | حم عسق | ||
43. Az-Zukhruf | 89 | 89 | 89 | حم | ||
44. Ad-Dukhan | 59 | 59 | 59 | حم | ||
45. Al-Jathiyah | 37 | 37 | 37 | حم | ||
46. Al-Ahqaf | 35 | 35 | 35 | حم | ||
50. Qaf | 45 | 45 | 45 | ق | ||
68. Al-Qalam | 52 | 52 | 52 | ن | ||
sum |
2743 | 1248 | 1495 | 1209 |
1534 |
78 |
THE WORD ADAM IN THE QUR’AN | |||
Part of verse | Chapter Number |
Verse Number |
|
1 | And he taught Adam all the names | 2 | 31 |
2 | He said : O Adam! Inform them of their names | 33 | |
3 | Prostrate yourselves before Adam | 34 | |
4 | O Adam! Dwell thou and thy wife in the Garden | 35 | |
5 | Then Adam received Words from his Lord | 37 | |
6 | Indeed! God chose Adam | 3 | 33 |
7 | Verily, the likeness of Jesus before Allah is the likeness of Adam | 59 | |
8 | Recite to them the truth of the story of the two sons of Adam | 5 | 27 |
9 | Then We bade the angels bow down to Adam | 7 | 11 |
10 | O Adam! Dwell thou and thy wife in the Garden | 19 | |
11 | - O Children of Adam! We have bestowed raiment upon you | 26 | |
12 | O Children of Adam! Let not Satan deceive you | 27 | |
13 | O Children of Adam! Look to your adornment at every place of worship | 31 | |
14 | O Children of Adam! If there come to you Messengers | 35 | |
15 | And (remember) when thy Lord brought forth from the Children of Adam | 172 | |
16 | Prostrate to Adam | 17 | 61 |
17 | Verily We have honoured the Children of Adam | 70 | |
18 | Prostrate to Adam | 18 | 50 |
19 | of the offspring of Adam | 19 | 58 |
20 | And indeed We made a covenant with Adam before | 20 | 115 |
21 | Prostrate yourselves to Adam | 116 | |
22 | O Adam! Verily, this is an enemy to you and to your wife | 117 | |
23 | O Adam! Shall I lead you to the Tree of Eternity | 120 | |
24 | Thus did Adam disobey his Lord, so he went astray | 121 | |
25 | Did I not ordain for you, O Children of Adam, that you should not worship Satan | 36 | 60 |
THE WORD JESUS IN THE QUR’AN | |||
Part of verse | Chapter Number |
Verse Number |
|
1 | We gave Jesus the son of Mary Clear Signs | 2 | 87 |
2 | and that given to Moses and Jesus, and that given to (all) prophets from their Lord | 136 | |
3 | to Jesus the son of Mary We gave clear (Signs) | 253 | |
4 | Allah giveth thee glad tidings of a word from Him, whose name is the Messiah, Jesus | 3 | 45 |
5 | Then when Jesus came to know of their disbelief | 52 | |
6 | O Jesus! I will take you and raise you to Myself | 55 | |
7 | Verily, the likeness of Jesus before Allah is the likeness of Adam | 59 | |
8 | and that given to Moses and Jesus, and that given to (all) prophets from their Lord | 84 | |
9 | And because of their saying : We killed the Messiah Jesus son of Mary | 4 | 157 |
10 | we sent inspiration to Abraham, Isma'il, Isaac, Jacob and the Tribes, to Jesus | 163 | |
11 | The Messiah, Jesus son of Mary, was only a messenger of Allah | 171 | |
12 | We sent Jesus the son of Mary, confirming the Law that had come before him | 5 | 46 |
13 | by the tongue of David and of Jesus the son of Mary | 78 | |
14 | O Jesus , son of Mary! Remember My favour unto thee and unto thy mother | 110 | |
15 | O Jesus the son of Mary! can thy Lord send down to us a table spread | 112 | |
16 | Jesus, son of Mary, said: O Allah, our Lord | 114 | |
17 | O Jesus, son of Mary! Didst thou say unto mankind: Worship me and my mother | 116 | |
18 | And Zachariah and John and Jesus and Elias | 6 | 85 |
19 | Such is Jesus, son of Mary | 19 | 34 |
20 | and from Noah, Abraham, Moses, and Jesus | 33 | 7 |
21 | that which We commended unto Abraham and Moses and Jesus | 42 | 13 |
22 | When Jesus came with Clear Signs | 43 | 63 |
23 | We sent after them Jesus the son of Mary | 57 | 27 |
24 | And remember Jesus the son of Mary | 61 | 6 |
25 | As said Jesus the son of Mary to the Disciples | 14 |
Singular | |||
Count |
Chapter verse | Arabic word | Transliteration |
1 | 2:185 | شهر | shahr |
2 | 2:185 | الشهر | al-shahr |
3 | 2:194 | الشهر | al-shahr |
4 | 2:194 | بالشهر | bil-shahr |
5 | 2:217 | الشهر | al-shahr |
6 | 5:2 | الشهر | al-shahr |
7 | 5:97 | والشهر | wal-shahr |
8 | 9:36 | شهرا | shahran |
9 | 34:12 | شهر | shahr |
10 | 34:12 | شهر |
shahr |
11 | 46:15 | شهرا | shahran |
12 | 97:3 | شهر | shahr |
Dual | |||
Count |
Chapter verse |
Arabic word | Transliteration |
1 | 4:92 | شهرين | shahrayn |
2 | 58:4 | شهرين |
shahrayn |
Plural | |||
Count |
Chapter verse | Arabic word | Transliteration |
1 | 2:197 | اشهر | ashhur |
2 | 2:226 | اشهر | ashhur |
3 | 2:234 | اشهر | ashhur |
4 | 9:2 | اشهر | ashhur |
5 | 9:5 | الاشهر | al-ashhur |
6 | 9:36 | الشهور | al-shuhūr |
7 | 65:4 | اشهر | ashhur |
Ya (Y) | Jim (J) | Nun (N) |
ي |
ج | ن |
count | chapter | verse |
1 | 3 | 187 |
2 | 6 | 19 |
3 | 114 | |
4 | 161 | |
5 | 7 | 134 |
6 | 149 | |
7 | 10 | 14 |
8 | 92 | |
9 | 94 | |
10 | 12 | 32 |
11 | 33 | |
12 | 13 | 41 |
13 | 16 | 81 |
14 | 20 | 58 |
15 | 31 | 23 |
16 | 39 | 65 |
17 | 41 | 22 |
18 | 61 | 5 |
19 | 64 | 6 |
= | = | |
sum |
323 | 1330 |
chapter |
verse | arabic text - the 19 different letters - English translation |
3 | 187 | و اذ اخذ الله ميثق الذين اوتوا الكتب لتبيننه للناس و لا تكتمونه فنبذوه ورا ظهورهم و اشتروا به ثمنا قليلا فبيس ما يشترون |
ا . ب . ت . ث . ج . ذ . ر . س . ش . ظ . ف . ق . ك . ل . م . ن . ه . و . ي | ||
And when Allah took a Covenant (from) those who were given the Book, "You certainly make it clear to the mankind and (do) not conceal it. Then they threw it behind their backs and they exchanged [with] it (for) a little price. And wretched (is) what they purchase. | ||
6 | 19 | قل اي شي اكبر شهده قل الله شهيد بيني و بينكم و اوحي الي هذا القران لانذركم به و من بلغ اينكم لتشهدون ان مع الله الهه اخري قل لا اشهد قل انما هو اله وحد و انني بري مما تشركون |
ا . ب . ت .ح .خ . د . ذ . ر . ش .ع .غ . ق . ك . ل . م . ن . ه . و . ي | ||
Say, "What thing (is) greatest (as) a testimony?" Say, "Allah (is) Witness between me and between you, and has been revealed to me this [the] Quran that I may warn you with it and whoever it reaches. Do you truly testify that with Allah (there are) gods other?" Say, "I (do) not testify." Say, "Only He (is) One God, and indeed, I am free of what you associate (with Him). | ||
114 | افغير الله ابتغي حكما و هو الذي انزل اليكم الكتب مفصلا و الذين اتينهم الكتب يعلمون انه منزل من ربك بالحق فلا تكونن من الممترين | |
ا . ب . ت . ح . ذ . ر . ز . ص .ع .غ . ف . ق . ك . ل . م . ن . ه . و . ي | ||
Then is (it) other than Allah I seek (as) judge, while He (is) the One Who has revealed to you the Book explained in detail? And those (to) whom We gave them the Book, they know that it (is) sent down from your Lord in truth, so (do) not be among the ones who doubt. | ||
161 | قل انني هديني ربي الي صرط مستقيم دينا قيما مله ابرهيم حنيفا و ما كان من المشركين | |
ا . ب . ت .ح . د . ر . س . ش . ص . ط . ف . ق . ك . ل . م . ن . ه . و . ي | ||
Say, "Indeed (as for) me, has guided me my Lord to a straight path - a religion right, religion (of) Ibrahim - a true monotheist. And not he was from the polytheists. | ||
7 | 134 | و لما وقع عليهم الرجز قالوا يموسي ادع لنا ربك بما عهد عندك لين كشفت عنا الرجز لنومنن لك و لنرسلن معك بني اسريل |
ا . ب . ت .ج . د . ر . ز . س . ش .ع . ف . ق . ك . ل . م . ن . ه . و . ي | ||
And when fell on them the punishment, they said, "O Musa! Invoke for us your Lord by what He has promised to you. If you remove from us the punishment surely, we will believe [for] you and surely, we will send with you (the) Children (of) Israel. | ||
149 | و لما سقط في ايديهم و راوا انهم قد ضلوا قالوا لين لم يرحمنا ربنا و يغفر لنا لنكونن من الخسرين | |
ا . ب . ح . خ . د . ر . س . ض . ط . غ . ف . ق . ك . ل . م . ن . ه . و . ي | ||
And when they were regretful and they saw that they (had) indeed gone astray, they said, "If Our Lord does not have Mercy on us and forgive [for] us, we will surely be among the losers." | ||
10 | 14 | ثم جعلنكم خليف في الارض من بعدهم لننظر كيف تعملون |
ا . ب . ت . ث . ج . خ . د . ر . ض . ظ . ع . ف . ك . ل . م . ن . ه . و . ي | ||
Then We made you successors in the earth after them so that We may see how you do. | ||
92 | فاليوم ننجيك ببدنك لتكون لمن خلفك ايه و ان كثيرا من الناس عن ايتنا لغفلون | |
ا . ب . ت . ث . ج . خ . د . ر . س . ع . غ . ف . ك . ل . م . ن . ه . و . ي | ||
So today We will save you in your body, that you may be for (those) who succeed you a sign. And indeed, many among the mankind of Our Signs (are) surely heedless. | ||
94 | فان كنت في شك مما انزلنا اليك فسل الذين يقرون الكتب من قبلك لقد جاك الحق من ربك فلا تكونن من الممترين | |
ا . ب . ت . ج . ح . د . ذ . ر . ز . س . ش . ف . ق . ك . ل . م . ن . و . ي | ||
So if you are in doubt of what We have revealed to you, then ask those who (have been) reading the Book before you. Verily, has come to you the truth from your Lord, so (do) not be among the doubters. | ||
12 | 32 | قالت فذلكن الذي لمتنني فيه و لقد رودته عن نفسه فاستعصم و لين لم يفعل ما امره ليسجنن و ليكونا من الصغرين |
ا . ت . ج . د . ذ . ر . س . ص . ع . غ . ف . ق . ك . ل . م . ن . ه . و . ي | ||
She said, "That (is) the one, you blamed me about him. And certainly I sought to seduce him, [from] [himself] but he saved himself, and if not he does what I order him, surely, he will be imprisoned and certainly will be of those who brought low. | ||
33 | قال رب السجن احب الي مما يدعونني اليه و الا تصرف عني كيدهن اصب اليهن و اكن من الجهلين | |
ا . ب . ت . ج . ح . د . ر . س . ص . ع . ف . ق . ك . ل . م . ن . ه . و . ي | ||
He said, "My Lord, the prison (is) dearer to me than what they invite me to it. And unless You turn away from me their plot I might incline towards them and [I] be of the ignorant." | ||
13 | 41 | اولم يروا انا ناتي الارض ننقصها من اطرافها و الله يحكم لا معقب لحكمه و هو سريع الحساب |
ا . ب . ت . ح . ر . س . ص . ض . ط . ع . ف . ق . ك . ل . م . ن . ه . و . ي | ||
Did not they see that We come (to) the land, reducing it from its borders? And Allah judges; (there is) no adjuster (of) His Judgment. And He (is) Swift (in) the reckoning. | ||
16 | 81 | و الله جعل لكم مما خلق ظللا و جعل لكم من الجبال اكننا و جعل لكم سربيل تقيكم الحر و سربيل تقيكم باسكم كذلك يتم نعمته عليكم لعلكم تسلمون |
ا . ب . ت . ج . ح . خ . ذ . ر . س . ظ . ع . ق . ك . ل . م . ن . ه . و . ي | ||
And Allah (has) made for you from what He created, shades and (has) made for you from the mountains, shelters and (has) made for you garments to protect you (from) the heat and garments to protect you from your (mutual) violence. Thus He completes His Favor upon you so that you may submit | ||
20 | 58 | فلناتينك بسحر مثله فاجعل بيننا و بينك موعدا لا نخلفه نحن و لا انت مكانا سوي |
ا . ب . ت . ث . ج . ح . خ . د . ر . س . ع . ف . ك . ل . م . ن . ه . و . ي | ||
Then we will surely produce for you magic like it. So make between us and between you an appointment, not we will fail it [we] and not you, (in) a place even. | ||
31 | 23 | و من كفر فلا يحزنك كفره الينا مرجعهم فننبيهم بما عملوا ان الله عليم بذات الصدور |
ا . ب . ت . ج . ح . د . ذ . ر . ز . ص . ع . ف . ك . ل . م . ن . ه . و . ي | ||
And whoever disbelieves, let not grieve you his disbelief. To Us (is) their return, then We will inform them of what they did. Indeed, Allah (is) the All-Knower of what (is in) the breasts. | ||
39 | 65 | و لقد اوحي اليك و الي الذين من قبلك لين اشركت ليحبطن عملك و لتكونن من الخسرين |
ا . ب . ت . ح . خ . د . ذ . ر . س . ش . ط . ع . ق . ك . ل . م . ن . و . ي | ||
And verily, it has been revealed to you and to those who (were) before you, if you associate (with Allah) surely, will become worthless your deeds and you will surely be among the losers. | ||
41 | 22 | و ما كنتم تستترون ان يشهد عليكم سمعكم و لا ابصركم و لا جلودكم و لكن ظننتم ان الله لا يعلم كثيرا مما تعملون |
ا . ب . ت . ث . ج . د . ر . س . ش . ص . ظ . ع . ك . ل . م . ن . ه . و . ي | ||
And not you were covering yourselves lest testify against you your hearing and not your sight and not your skins, but you assumed that Allah (does) not know much of what you do. | ||
61 | 5 | و اذ قال موسي لقومه يقوم لم توذونني و قد تعلمون اني رسول الله اليكم فلما زاغوا ازاغ الله قلوبهم و الله لا يهدي القوم الفسقين |
ا . ب . ت . د . ذ . ر . ز . س . ع . غ . ف . ق . ك . ل . م . ن . ه . و . ي | ||
And when said Musa to his people, "O my people! Why do you hurt me while certainly you know that I am (the) Messenger of Allah to you?" Then when they deviated, Allah caused their hearts to deviate. And Allah (does) not guide the people, the defiantly disobedient. | ||
64 | 6 | ذلك بانه كانت تاتيهم رسلهم بالبينت فقالوا ابشر يهدوننا فكفروا و تولوا و استغني الله و الله غني حميد |
ا . ب . ت . ح . د . ذ . ر . س . ش . غ . ف . ق . ك . ل . م . ن . ه . و . ي | ||
That (is) because had come to them their Messengers with clear proofs, but they said, "Shall human beings guide us?" So they disbelieved and turned away. And Allah can do without them. And Allah (is) Self-sufficient, Praiseworthy. | ||
323 |
1330 |
chapter | 19 |
38 |
57 |
76 |
95 |
114 |
||
letter Qaf ق | 86 | 74 | 49 | 15 | 3 | 1 | = | 228 |
54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 |
chapter verse |
verse text | number of words |
||||||||
54:48 | سقر |
مس | ذوقوا | وجوههم | علي | النار | في | يسحبون | يوم | 9 |
74:26 | سقر |
ساصليه | 2 | |||||||
74:27 | سقر | ما | ادريك | وما |
4 | |||||
74:42 | سقر | في | سلككم | ما |
4 | |||||
19 |
Seen |
س | = | 8 times |
Qaf | ق | = | 5 times |
Ra | ر | = | 6 times |
ي |
و | ه | ن | م | ل | ك | ق | ف | ع | ص | س | ر | ذ | د | ح | ج | ب | ا |
1 | براه |
2 | بري |
3 | بعذاب |
4 | بانهم |
5 | بافوههم |
6 | بايت |
7 | بعد |
8 | باخراج |
9 | بدوكم |
10 | بايديكم |
11 | بما |
12 | بالكفر |
13 | بالله |
14 | بالله |
15 | بامولهم |
16 | برحمه |
17 | بامره |
18 | بما |
19 | بعد |
20 | بعد |
21 | بالله |
22 | باليوم |
23 | بافوههم |
24 | بافوههم |
25 | بالهدي |
26 | بالبطل |
27 | بعذاب |
28 | بها |
29 | به |
30 | بالحيوه |
31 | بجنود |
32 | بامولكم |
33 | بعدت |
34 | بالله |
35 | بالله |
36 | بامولهم |
37 | بالمتقين |
38 | بالله |
39 | بالظلمين |
40 | بالكفرين |
41 | بنا |
42 | بكم |
43 | بعذاب |
44 | بايدينا |
45 | بالله |
46 | بها |
47 | بالله |
48 | بالله |
49 | بالله |
50 | بما |
51 | بعد |
52 | بانهم |
53 | بعضهم |
54 | بعض |
55 | بالمنكر |
56 | بخلقهم |
57 | بخلقكم |
58 | بخلقهم |
59 | بالبينت |
60 | بعضهم |
61 | بعض |
62 | بالمعروف |
63 | بالله |
64 | بعد |
65 | بما |
66 | بخلوا |
67 | به |
68 | بما |
69 | بانهم |
70 | بالله |
71 | بمقعدهم |
72 | بامولهم |
73 | بما |
74 | بالقعود |
75 | بالله |
76 | بها |
77 | بالله |
78 | بان |
79 | بامولهم |
80 | بان |
81 | بما |
82 | بالله |
83 | بما |
84 | بكم |
85 | بالله |
86 | باحسن |
87 | بذنوبهم |
88 | بها |
89 | بما |
90 | بين |
91 | بنينه |
92 | بنينه |
93 | به |
94 | بنينهم |
95 | بنوا |
96 | بان |
97 | بعهده |
98 | ببيعكم |
99 | بايعتم |
100 | به |
101 | بالمعروف |
102 | بعد |
103 | بعد |
104 | بكل |
105 | بعد |
106 | بهم |
107 | بما |
108 | بانفسهم |
109 | بانهم |
110 | به |
111 | بعضهم |
112 | بعض |
113 | بانهم |
114 | بالمومنين |
count |
chapter | verse | different letters used | |
1 | 2. Al-Baqarah | 87 | 19 | |
2 | 2. Al-Baqarah | 253 | 22 | |
3 | 3. Aali Imran | 36 | 21 | |
4 | 3. Aali Imran | 37 | 23 | |
5 | 3. Aali Imran | 42 | 17 | |
6 | 3. Aali Imran | 43 | 15 | |
7 | 3. Aali Imran | 44 | 19 | |
8 | 3. Aali Imran | 45 | 21 | |
9 | 4. An-Nisa’ | 156 | 15 | |
10 | 4. An-Nisa’ | 157 | 21 | |
11 | 4. An-Nisa’ | 171 | 21 | |
12 | 5. Al-Ma’idah | 17 | 22 | |
13 | 5. Al-Ma’idah | 46 | 19 | |
14 | 5. Al-Ma’idah | 72 | 21 | |
15 | 5. Al-Ma’idah | 75 | 22 | |
16 | 5. Al-Ma’idah | 78 | 16 | |
17 | 5. Al-Ma’idah | 110 | 22 | |
18 | 5. Al-Ma’idah | 112 | 19 | |
19 | 5. Al-Ma’idah | 114 | 17 | |
20 | 5. Al-Ma’idah | 116 | 20 | |
21 | 9. At-Taubah | 31 | 18 | |
22 | 19. Maryam | 16 | 15 | |
23 | 19. Maryam | 27 | 15 | |
24 | 19. Maryam | 34 | 17 | |
25 | 23.Al-Mu’minun | 50 | 14 | |
26 | 33. Al-Ahzab | 7 | 19 | |
27 | 43. Az-Zukhruf | 57 | 16 | |
28 | 57. Al-Hadid | 27 | 22 | |
29 | 61. As-Saf | 6 | 21 | |
30 | 61. As-Saf | 14 | 21 | |
31 | 66. At-Tahrim | 12 | 19 | |
= | 589 | |||
Meem م | = | 287 |
Ra ر | = | 167 |
Ya ي | = | 342 |
Meem م | = | 287 |
1083 |
87 | 253 | 36 | 37 | 42 | 43 | 44 | 45 | 156 | 157 | 171 | 17 | 46 | 72 | 75 | 78 | 110 | 112 | 114 | 116 | 31 | 16 | 27 | 34 | = | 1919 |
خبير | حكيم | لدن | من | فصلت | ثم | ايته | احكمت | كتب | الر |
10 | 9 | 8 | 7 | 6 | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 |
value | times used + letter |
1 | 52655 = ا |
2 | 38102 = ل |
3 | 27268 = ن |
4 | 26735 = م |
5 | 25746 = ي |
6 | 25676 = و |
7 | 17194 = ه |
8 | 12403 = ر |
9 | 11491 = ب |
10 | 10520 = ت |
11 | 10497 = ك |
12 | 09405 = ع |
13 | 08747 = ف |
14 | 07034 = ق |
15 | 06010 = س |
16 | 05991 = د |
17 | 04932 = ذ |
18 | 04140 = ح |
19 | 03317 = ج |
20 | 02497 = خ |
21 | 02124 = ش |
22 | 02074 = ص |
23 | 01686 = ض |
24 | 01599 = ز |
25 | 01414 = ث |
26 | 01273 = ط |
27 | 01221 = غ |
28 | 00853 = ظ |
م |
ي | ح | ر | ل | ا | ن | م | ح | ر | ل | ا | ه | ل | ل | ا | م | س | ب | |||||
4 |
5 | 18 | 8 | 2 | 1 | 3 | 4 | 18 | 8 | 2 | 1 | 7 | 2 | 2 | 1 | 4 | 15 | 9 | = | 114 |
chapter | total verses | verses containing " اصحب النار aṣḥāb al-nār" | |||||
2 |
286 |
39 |
81 | 217 | 257 | 275 | |
3 | 200 | 116 | |||||
5 | 120 | 29 | |||||
7 | 206 | 36 |
44 | 47 | 50 | ||
10 | 109 | 27 | |||||
13 | 43 | 5 |
|||||
39 | 75 | 8 | |||||
40 | 85 | 6 |
43 | ||||
58 | 22 | 17 | |||||
59 | 24 | 20 |
|||||
64 | 18 | 10 | |||||
74 | 56 | 31 | |||||
1244 | 1358 | ||||||
يايها المدثر |
1 |
قم فانذر | 2 |
وربك فكبر | 3 |
وثيابك فطهر | 4 |
والرجز فاهجر | 5 |
ولا تمنن تستكثر | 6 |
ولربك فاصبر | 7 |
فاذا نقر في الناقور | 8 |
فذلك يوميذ يوم عسير | 9 |
علي الكفرين غير يسير | 10 |
ذرني ومن خلقت وحيدا | 11 |
وجعلت له مالا ممدودا | 12 |
وبنين شهودا | 13 |
ومهدت له تمهيدا | 14 |
ثم يطمع ان ازيد | 15 |
كلا انه كان لايتنا عنيدا | 16 |
سارهقه صعودا | 17 |
انه فكر وقدر | 18 |
فقتل كيف قدر | 19 |
ثم قتل كيف قدر | 20 |
ثم نظر | 21 |
ثم عبس وبسر | 22 |
ثم ادبر واستكبر | 23 |
فقال ان هذا الا سحر يوثر | 24 |
ان هذا الا قول البشر | 25 |
ساصليه سقر | 26 |
وما ادريك ما سقر | 27 |
لا تبقي ولا تذر | 28 |
لواحه للبشر |
29 |
عليها تسعه عشر | 30 |
وما جعلنا اصحب النار الا مليكه وما جعلنا عدتهم الا فتنه للذين كفروا ليستيقن الذين اوتوا الكتب ويزداد الذين امنوا ايمنا ولا يرتاب الذين اوتوا الكتب والمومنون وليقول الذين في قلوبهم مرض والكفرون ماذا اراد الله بهذا مثلا كذلك يضل الله من يشا ويهدي من يشا وما يعلم جنود ربك الا هو وما هي الا ذكري للبشر | 31 |
كلا والقمر | 32 |
واليل اذ ادبر | 33 |
والصبح اذا اسفر | 34 |
انها لاحدي الكبر | 35 |
نذيرا للبشر | 36 |
لمن شا منكم ان يتقدم او يتاخر | 37 |
كل نفس بما كسبت رهينه | 38 |
الا اصحب اليمين | 39 |
في جنت يتسالون | 40 |
عن المجرمين | 41 |
ما سلككم في سقر | 42 |
قالوا لم نك من المصلين | 43 |
ولم نك نطعم المسكين | 44 |
وكنا نخوض مع الخايضين | 45 |
وكنا نكذب بيوم الدين | 46 |
حتي اتينا اليقين | 47 |
فما تنفعهم شفعه الشفعين | 48 |
فما لهم عن التذكره معرضين | 49 |
كانهم حمر مستنفره | 50 |
فرت من قسوره | 51 |
بل يريد كل امري منهم ان يوتي صحفا منشره | 52 |
كلا بل لا يخافون الاخره | 53 |
كلا انه تذكره | 54 |
فمن شا ذكره | 55 |
وما يذكرون الا ان يشا الله هو اهل التقوي واهل المغفره | 56 |
6 | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 | |
مليكه | الا | النار | اصحب | جعلنا | وما | |
Angels | except | (of) the Fire | keepers | We have made | And not | |
13 | 12 | 11 | 10 | 9 | 8 | 7 |
كفروا | للذين | فتنه | الا | عدتهم | جعلنا | وما |
disbelieve | for those who | (as) a trial | except | their number | We have made | And not |
17 | 16 | 15 | 14 | |||
الكتب | اوتوا | الذين | ليستيقن | |||
the Scripture | were given | those who | that may be certain | |||
21 | 20 | 19 | 18 | |||
ايمنا | امنوا | الذين | ويزداد | |||
(in) faith | believe | those who | and may increase | |||
27 | 26 | 25 | 14 | 23 | 22 | |
والمومنون | الكتب | اوتوا | الذين | يرتاب | ولا | |
and the believers | the Scripture | were given | those who | may doubt | and not | |
33 | 32 | 31 | 30 | 29 | 28 | |
والكفرون | مرض | قلوبهم | في | الذين | وليقول | |
and the disbelievers | (is) a disease | their hearts | in | those | and that may say | |
38 | 37 | 36 | 35 | 34 | ||
مثلا | بهذا | الله | اراد | ماذا | ||
example? | by this | Allah | (does) intend | What | ||
43 | 42 | 41 | 40 | 39 | ||
يشا | من | الله | يضل | كذلك | ||
He wills | whom | Allah | does let go astray | Thus | ||
46 | 45 | 44 | ||||
يشا | من | ويهدي | ||||
He wills | whom | and guides | ||||
52 | 51 | 50 | 49 | 48 | 47 | |
هو | الا | ربك | جنود | يعلم | وما | |
Him | except | (of) your Lord | soldiers / forces | knows | And none | |
57 | 56 | 55 | 54 | 53 | ||
للبشر | ذكري | الا | هي | وما | ||
to (the) human beings | a reminder | (is) but | it | And not | ||
6 | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 | |||
فيه | قتال | الحرام | الشهر | عن | يسلونك | |||
in it | (concerning) fighting | [the] sacred | the month | about | They ask you | |||
10 | 9 | 8 | 7 | |||||
كبير | فيه | قتال | قل | |||||
(is) a great (sin) | therein | fighting | say | |||||
18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | |
الحرام | والمسجد | به | وكفر | الله | سبيل | عن | وصد | |
Al-Haraam | and (preventing access to) Al-Masjid | in Him | and disbelief | (of) Allah | (the) way | from | and hindering (people) | |
24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | |||
الله | عند | اكبر | منه | اهله | واخراج | |||
Allah | near | (is) greater (sin) | from it | its people | and driving out | |||
28 | 27 | 26 | 25 | |||||
القتل | من | اكبر | والفتنه | |||||
[the] killing | than | (is) greater | And [the] oppression | |||||
37 | 36 | 35 | 34 | 33 | 32 | 31 | 30 | 29 |
استطعوا | ان | دينكم | عن | يردوكم | حتي | يقتلونكم | يزالون | ولا |
they are able | if | your religion | from | they turn you away | until | (to) fight with you | they will cease | And not |
45 | 44 | 43 | 42 | 41 | 40 | 39 | 38 | |
كافر | وهو | فيمت | دينه | عن | منكم | يرتدد | ومن | |
(is) a disbeliever | while he | then dies | his religion | from | among you | turns away | And whoever | |
51 | 50 | 49 | 48 | 47 | 46 | |||
والاخره | الدنيا | في | اعملهم | حبطت | فاوليك | |||
and the Hereafter | the world | in | their deeds | became worthless | for those | |||
57 | 56 | 55 | 54 | 53 | 52 | |||
خلدون | فيها | هم | النار | اصحب | واوليك | |||
(will) abide forever | in it | they | (of) the Fire | (are) companions | And those | |||
count |
Chapter: verse --- Quran text --- translation |
1 | فلما را القمر بازغا قال هذا ربي فلما افل قال لين لم يهدني ربي لاكونن من القوم الضالين |
6:77 Then, when he beheld the moon rising, he said, "This is my Sustainer!"-but when it went down, he said, "Indeed, if my Sustainer guide me not. I will most certainly become one of the people who go astray!" | |
2 | فالق الاصباح وجعل اليل سكنا والشمس والقمر حسبانا ذلك تقدير العزيز العليم |
6:96 [He is] the One who causes the dawn to break; and He has made the night to be [a source of] stillness, and the sun and the moon to run their appointed courses: [all] this is laid down by the will of the Almighty, the All-Knowing. | |
3 | ان ربكم الله الذي خلق السموت والارض في سته ايام ثم استوي علي العرش يغشي اليل النهار يطلبه حثيثا والشمس والقمر والنجوم مسخرت بامره الا له الخلق والامر تبارك الله رب العلمين |
7:54 VERILY, your Sustainer is God, who has created the heavens and the earth in six aeons, and is established on the throne of His almightiness. He covers the day with the night in swift pursuit, with the sun and the moon and the stars subservient to His command: oh, verily, His is all creation and all command. Hallowed is God, the Sustainer of all the worlds! | |
4 | هو الذي جعل الشمس ضيا والقمر نورا وقدره منازل لتعلموا عدد السنين والحساب ما خلق الله ذلك الا بالحق يفصل الايت لقوم يعلمون |
10:5 He it is who has made the sun a [source of] radiant light and the moon a light [reflected], and has determined for it phases so that you might know how to compute the years and to measure [time]. None of this has God created without [an inner] truth. Clearly does He spell out these messages unto people of [innate] knowledge: | |
5 | اذ قال يوسف لابيه يابت اني رايت احد عشر كوكبا والشمس والقمر رايتهم لي سجدين |
12:4 LO! [7] Thus spoke Joseph unto his father: "O my father! Behold, I saw [in a dream] eleven stars, as well as the sun and the moon: I saw them prostrate themselves before me!" | |
6 | الله الذي رفع السموت بغير عمد ترونها ثم استوي علي العرش وسخر الشمس والقمر كل يجري لاجل مسمي يدبر الامر يفصل الايت لعلكم بلقا ربكم توقنون |
13:2 It is God who has raised the heavens without any supports that you could see, and is established on the throne of His almightiness; and He [it is who] has made the sun and the moon subservient [to His laws], each running its course for a term set [by Him]. He governs all that exists. Clearly does He spell out these messages, so that you might be certain in your innermost that you are destined to meet your Sustainer [on Judgment Day]. | |
7 | وسخر لكم الشمس والقمر دايبين وسخر لكم اليل والنهار |
14:33 and has made the sun and the moon, both of them constant upon their courses, subservient [to His laws, so that they be of use] to you; and has made the night and the day subservient [to His laws, so that they be of use] to you. | |
8 | وسخر لكم اليل والنهار والشمس والقمر والنجوم مسخرت بامره ان في ذلك لايت لقوم يعقلون |
16:12 And He has made the night and the day and the sun and the moon subservient [to His laws, so that they be of use] to you; and all the stars are subservient to His command: in this, behold, there are messages indeed for people who use their reason! | |
9 | وهو الذي خلق اليل والنهار والشمس والقمر كل في فلك يسبحون |
21:33 and [fail to see that] it is He who has created the night and the day and the sun and the moon - all of them floating through space! | |
10 | الم تر ان الله يسجد له من في السموت ومن في الارض والشمس والقمر والنجوم والجبال والشجر والدواب وكثير من الناس وكثير حق عليه العذاب ومن يهن الله فما له من مكرم ان الله يفعل ما يشا |
22:18 ART THOU NOT aware that before God prostrate themselves all [things and beings] that are in the heavens and all that are on earth the sun, and the moon, and the stars, and the mountains, and the trees, and the beasts? And many human beings [submit to God con-sciously], whereas many [others, having defied Him,] will inevitably have to suffer [in the life to come]; and he whom God shall scorn [on Resur-rection Day] will have none who could bestow honour on him: for, verily, God does what He wills. | |
11 | تبارك الذي جعل في السما بروجا وجعل فيها سرجا وقمرا منيرا |
25:61 HALLOWED is He who has set up in the skies great constellations, and has placed among them a [radiant] lamp and a light-giving moon. | |
12 | ولين سالتهم من خلق السموت والارض وسخر الشمس والقمر ليقولن الله فاني يوفكون |
29:61 And thus it is [with most people]: if thou ask them, Who is it that has created the heavens and the earth, and made the sun and the moon subservi-ent [to His laws]? - they will surely answer, God. How perverted, then, are their minds! | |
13 | الم تر ان الله يولج اليل في النهار ويولج النهار في اليل وسخر الشمس والقمر كل يجري الي اجل مسمي وان الله بما تعملون خبير |
31:29 Art thou not aware that it is God who makes the night grow longer by shortening the day, and makes the day grow longer by shortening the night, and that He has made the sun and the moon subservient [to His laws], each running its course for a term set [by Him] and that God is fully aware of all that you do? | |
14 | يولج اليل في النهار ويولج النهار في اليل وسخر الشمس والقمر كل يجري لاجل مسمي ذلكم الله ربكم له الملك والذين تدعون من دونه ما يملكون من قطمير |
35:13 He makes the night grow longer by shortening the day, and He makes the day grow longer by shortening the night; and He has made the sun and the moon subservient [to His laws], each running its course for a term set [by Him]. Thus is God, your Sustainer: unto Him belongs all dominion - whereas those whom you invoke instead of Him do not own so much as the husk of a date-stone! | |
15 | والقمر قدرنه منازل حتي عاد كالعرجون القديم |
36:39 and [in] the moon, for which We have determined phases [which it must traverse] till it becomes like an old date-stalk, dried-up and curved: | |
16 | لا الشمس ينبغي لها ان تدرك القمر ولا اليل سابق النهار وكل في فلك يسبحون |
36:40 [and] neither may the sun overtake the moon, nor can the night usurp the time of day, since all of them float through space [in accordance with Our laws]. | |
17 | خلق السموت والارض بالحق يكور اليل علي النهار ويكور النهار علي اليل وسخر الشمس والقمر كل يجري لاجل مسمي الا هو العزيز الغفر |
39:5 He it is who has created the heavens and the earth in accordance with [an inner] truth. He causes the night to flow into the day, and causes the day to flow into the night; and He has made the sun and the moon subservient [to His laws], each running its course for a term set [by Him]. Is not He the Almighty, the All-Forgiving? | |
18 19 |
ومن ايته اليل والنهار والشمس والقمر لا تسجدوا للشمس ولا للقمر واسجدوا لله الذي خلقهن ان كنتم اياه تعبدون |
41:37 Now among His signs are the night and the day, as well as the sun and the moon: [hence,] adore not the sun or the moon, but prostrate yourselves in adoration before God, who has created them - if it is Him whom you [really] worship. | |
20 | اقتربت الساعه وانشق القمر |
54:1 THE LAST HOUR draws near, and the moon is split asunder! | |
21 | الشمس والقمر بحسبان |
55:5 [At His behest] the sun and the moon run their appointed courses; | |
22 | وجعل القمر فيهن نورا وجعل الشمس سراجا |
71:16 and has set up within them the moon as a light [reflected] and set up the sun as a [radiant] lamp? | |
23 | كلا والقمر |
74:32 NAY, but consider the moon! | |
24 | وخسف القمر |
75:8 and the moon is darkened, | |
25 | وجمع الشمس والقمر |
75:9 and the sun and the moon are brought together | |
26 | والقمر اذا اتسق |
84:18 and the moon, as it grows to its fullness | |
27 | والقمر اذا تليها |
91:2 and the moon as it reflects the sun! | |
Singular form |
|||
Count | Chapter verse | Arabic word | Transliteration |
1 | 2:185 | شهر | shahr |
2 | 2:185 | الشهر | al-shahr |
3 | 2:194 | الشهر | al-shahr |
4 | 2:194 | بالشهر | bil-shahr |
5 | 2:217 | الشهر | al-shahr |
6 | 5:02 | الشهر | al-shahr |
7 | 5:97 | والشهر | wal-shahr |
8 | 9:36 | شهرا | shahran |
9 | 34:12 | شهر | shahr |
10 | 34:12 | شهر | shahr |
11 | 46:15 | شهرا | shahran |
12 | 97:03 | شهر | shahr |
count | different letters | number of times |
1 | و | 19 |
2 | ا | 11 |
3 | ف | 10 |
4 | ك | 5 |
5 | س | 2 |
6 | ت | 2 |
7 | ي | 1 |
8 | ب | 1 |
9 | ن | 1 |
10 | م | 1 |
11 | خ | 1 |
12 | ح | 1 |
1 | فالق الاصباح وجعل اليل سكنا والشمس والقمر حسبانا ذلك تقدير العزيز العليم |
6:96 [He is] the One who causes the dawn to break; and He has made the night to be [a source of] stillness, and the sun and the moon to run their appointed courses: [all] this is laid down by the will of the Almighty, the All-Knowing. | |
2 | ان ربكم الله الذي خلق السموت والارض في سته ايام ثم استوي علي العرش يغشي اليل النهار يطلبه حثيثا والشمس والقمر والنجوم مسخرت بامره الا له الخلق والامر تبارك الله رب العلمين |
7:54 VERILY, your Sustainer is God, who has created the heavens and the earth in six aeons, and is established on the throne of His almightiness. He covers the day with the night in swift pursuit, with the sun and the moon and the stars subservient to His command: oh, verily, His is all creation and all command. Hallowed is God, the Sustainer of all the worlds! | |
3 | هو الذي جعل الشمس ضيا والقمر نورا وقدره منازل لتعلموا عدد السنين والحساب ما خلق الله ذلك الا بالحق يفصل الايت لقوم يعلمون |
10:5 He it is who has made the sun a [source of] radiant light and the moon a light [reflected], and has determined for it phases so that you might know how to compute the years and to measure [time]. None of this has God created without [an inner] truth. Clearly does He spell out these messages unto people of [innate] knowledge: | |
4 | اذ قال يوسف لابيه يابت اني رايت احد عشر كوكبا والشمس والقمر رايتهم لي سجدين |
12:4 LO! [7] Thus spoke Joseph unto his father: "O my father! Behold, I saw [in a dream] eleven stars, as well as the sun and the moon: I saw them prostrate themselves before me!" | |
5 | الله الذي رفع السموت بغير عمد ترونها ثم استوي علي العرش وسخر الشمس والقمر كل يجري لاجل مسمي يدبر الامر يفصل الايت لعلكم بلقا ربكم توقنون |
13:2 It is God who has raised the heavens without any supports that you could see, and is established on the throne of His almightiness; and He [it is who] has made the sun and the moon subservient [to His laws], each running its course for a term set [by Him]. He governs all that exists. Clearly does He spell out these messages, so that you might be certain in your innermost that you are destined to meet your Sustainer [on Judgment Day]. | |
6 | وسخر لكم الشمس والقمر دايبين وسخر لكم اليل والنهار |
14:33 and has made the sun and the moon, both of them constant upon their courses, subservient [to His laws, so that they be of use] to you; and has made the night and the day subservient [to His laws, so that they be of use] to you. | |
7 | وسخر لكم اليل والنهار والشمس والقمر والنجوم مسخرت بامره ان في ذلك لايت لقوم يعقلون |
16:12 And He has made the night and the day and the sun and the moon subservient [to His laws, so that they be of use] to you; and all the stars are subservient to His command: in this, behold, there are messages indeed for people who use their reason! | |
8 | وهو الذي خلق اليل والنهار والشمس والقمر كل في فلك يسبحون |
21:33 and [fail to see that] it is He who has created the night and the day and the sun and the moon - all of them floating through space! | |
9 | الم تر ان الله يسجد له من في السموت ومن في الارض والشمس والقمر والنجوم والجبال والشجر والدواب وكثير من الناس وكثير حق عليه العذاب ومن يهن الله فما له من مكرم ان الله يفعل ما يشا |
22:18 ART THOU NOT aware that before God prostrate themselves all [things and beings] that are in the heavens and all that are on earth the sun, and the moon, and the stars, and the mountains, and the trees, and the beasts? And many human beings [submit to God con-sciously], whereas many [others, having defied Him,] will inevitably have to suffer [in the life to come]; and he whom God shall scorn [on Resur-rection Day] will have none who could bestow honour on him: for, verily, God does what He wills. | |
10 | ولين سالتهم من خلق السموت والارض وسخر الشمس والقمر ليقولن الله فاني يوفكون |
29:61 And thus it is [with most people]: if thou ask them, Who is it that has created the heavens and the earth, and made the sun and the moon subservi-ent [to His laws]? - they will surely answer, God. How perverted, then, are their minds! | |
11 | الم تر ان الله يولج اليل في النهار ويولج النهار في اليل وسخر الشمس والقمر كل يجري الي اجل مسمي وان الله بما تعملون خبير |
31:29 Art thou not aware that it is God who makes the night grow longer by shortening the day, and makes the day grow longer by shortening the night, and that He has made the sun and the moon subservient [to His laws], each running its course for a term set [by Him] and that God is fully aware of all that you do? | |
12 | يولج اليل في النهار ويولج النهار في اليل وسخر الشمس والقمر كل يجري لاجل مسمي ذلكم الله ربكم له الملك والذين تدعون من دونه ما يملكون من قطمير |
35:13 He makes the night grow longer by shortening the day, and He makes the day grow longer by shortening the night; and He has made the sun and the moon subservient [to His laws], each running its course for a term set [by Him]. Thus is God, your Sustainer: unto Him belongs all dominion - whereas those whom you invoke instead of Him do not own so much as the husk of a date-stone! | |
13 | لا الشمس ينبغي لها ان تدرك القمر ولا اليل سابق النهار وكل في فلك يسبحون |
36:40 [and] neither may the sun overtake the moon, nor can the night usurp the time of day, since all of them float through space [in accordance with Our laws]. | |
14 | خلق السموت والارض بالحق يكور اليل علي النهار ويكور النهار علي اليل وسخر الشمس والقمر كل يجري لاجل مسمي الا هو العزيز الغفر |
39:5 He it is who has created the heavens and the earth in accordance with [an inner] truth. He causes the night to flow into the day, and causes the day to flow into the night; and He has made the sun and the moon subservient [to His laws], each running its course for a term set [by Him]. Is not He the Almighty, the All-Forgiving? | |
15 - 16 | ومن ايته اليل والنهار والشمس والقمر لا تسجدوا للشمس ولا للقمر واسجدوا لله الذي خلقهن ان كنتم اياه تعبدون |
41:37 Now among His signs are the night and the day, as well as the sun and the moon: [hence,] adore not the sun or the moon, but prostrate yourselves in adoration before God, who has created them - if it is Him whom you [really] worship. | |
17 | الشمس والقمر بحسبان |
55:5 [At His behest] the sun and the moon run their appointed courses; | |
18 | وجعل القمر فيهن نورا وجعل الشمس سراجا |
71:16 and has set up within them the moon as a light [reflected] and set up the sun as a [radiant] lamp? | |
19 | وجمع الشمس والقمر |
75:9 and the sun and the moon are brought together | |
Apollo 11 | National Air and Space Museum Apollo 11 was the first mission to land a human on the Moon.... |
Experience a richer experience on our mobile app!