Crying with khushu is a good thing.
Whether crying over worldly things invalidates prayers is a topic of fiqh, some answers varied.
Here are some opinons
In
Al-Mughni,
Ibn Qudamah said that if one cries during prayer due to a worldly matter because one got overwhelmed and could not drive the tears away, then the prayer is valid.
Crying in a loud voice over a worldly matter invalidates the prayer according to the four major schools of jurisprudence. Crying due to the fear of Allah does not invalidate the prayer; rather, it is what the Prophet ﷺ used to do quite often, and it is a sign of strong faith:
إِنَّمَا يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا الَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِهَا خَرُّوا سُجَّدًا وَسَبَّحُوا بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ
those who believe in Our verses who, when they are reminded of them, fall down in prostration and exalt [Allah] with praise of their Lord, and they are not arrogant
https://islam.stackexchange.com/questions/44239/can-we-cry-out-of-sadness-during-prayer-will-my-salah-be-valid
So brother/sister if you are crying over worldly matters, it is fine but try not to do it loudly incase.
But it seems like you cry when you read the quran and due to your memories, it emotionally gets to you. This is good because you are connecting with Allah and showing how vulnerable you are. this is a sign of humility
Try to keep relying on Allah and if you need a therapist, you should get one.
This is a beautiful dua when in hardship.
اللهم إني عبدُك وابنُ عبدِك وابنُ أَمَتِك، ناصِيَتِي بِيَدِكَ، مَاضٍ فِيَّ حُكْمُكَ، عَدْلٌ فِيَّ قَضَاؤُكَ، أَسْأَلُكَ بِكُلِّ اسْمٍ هُوَ لَكَ، سَمَّيْتَ بِهِ نَفْسَكَ، أَوْ عَلَّمْتَهُ أَحَداً مِنْ خَلْقِكَ، أَوْ أَنْزَلْتَهُ فِي كِتَابِكَ، أَوِ اسْتَأْثَرْتَ بِهِ فِي عِلْمِ الْغَيْبِ عِنْدَكَ: أَنْ تَجْعَلَ الْقُرْآنَ رَبِيعَ قَلْبِي، وَنُورَ صَدْرِي، وَجَلَاءَ حُزْنِي، وَذَهَابَ هَمِّي
O Allah, I am Your slave, son of Your male * servant, and son of Your female servant. My forelock is in Your Hand. Your command for me prevails. Your judgement concerning me is just. I beseech You through every name You have, by which You have called Yourself, or which You have sent down in Your Book, or which You have taught to any one of Your creations, or which You have preferred to keep to Yourself among Your guarded secrets, to make the Great Qur’an the springtime of my heart, the light of my eyes, the remedy of my grief, and the dispeller of my anxiety.