format_quote Originally Posted by
mahdisoldier19
Farsi is very poetic
:) You know, mahdisoldier, when not on the topic of the Taliban you can be downright entertaining.
If a Farsi phrase can be interpreted in so many ways, how do they ever negotiate a landlord/tenant contract?
...you said there was a washing machine on the premises.
No I didn't.
Yes you did. Right here.
No, no, no. That means there
could be a washing machine there in the future.
No there couldn't. There is a wall there.
Yes,
now there is, but what if the wall ceased to exist.
Wait, do you really mean ceased to exist or do you mean simply changing the wall, such as painting it, for example?
It says what it says.
Is there to be a wall or not?
Yes and no.
Bah! And then there is this. It says here there is parking for two cars.
Yes, there is parking for two cars.
No there isn't.
How big are your cars....................