PDA

View Full Version : *** Urdu Game ***



Pages : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [26] 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

'Abdul Rahmaan
11-20-2008, 10:25 PM
Bargushtah - Disgusted
Barguzeedah - Chosen one

Next: Roshni

Hey sister mystified, I did translate your word. See my last post. Your posts aren't invisible.
Reply

Login/Register to hide ads. Scroll down for more posts
mystifyed
11-21-2008, 05:37 PM
o ok

Roshni is light
next: Surakh
Reply

saarah
11-21-2008, 06:38 PM
surakh.....red????

qadem dugmagana....
Reply

mystifyed
11-21-2008, 06:42 PM
its surakh meaning a hole
Reply

Welcome, Guest!
Hey there! Looks like you're enjoying the discussion, but you're not signed up for an account.

When you create an account, you can participate in the discussions and share your thoughts. You also get notifications, here and via email, whenever new posts are made. And you can like posts and make new friends.
Sign Up
saarah
11-21-2008, 06:51 PM
ooops..sorryyyyyy.i think u right mystified.......but u didnt tralslate my word?
Reply

mystifyed
11-21-2008, 06:56 PM
qadem means old but the other word i dont understand
Reply

saarah
11-21-2008, 07:13 PM
not qadeem.... qadum dugmagana..
Reply

'Abdul Rahmaan
11-21-2008, 09:52 PM
Surkh - Red
Suraakh - Hole

Qadam Dagmagana

Literally:

Qadam - Feet
Dagmagana - Stagger

It's a 'phrasal verb' used when someone is doing something but he is facing lots of difficulties in doing that what he's doing.

Next: Mughalatah
Reply

saarah
11-22-2008, 08:51 AM
maghalatah.... misunderstanding.....
Reply

saarah
11-22-2008, 09:00 AM
maamla fahmi
Reply

'Abdul Rahmaan
11-22-2008, 02:37 PM
Muaamlah Fehmi - Shrewdness

Next: Eemaan

Brother zAk, where are you?
Reply

Periwinkle18
11-22-2008, 02:39 PM
Eemaan is faith

nxt:musannif
Reply

Far7an
11-22-2008, 02:39 PM
Isn't Imaan an Arabic word?
Reply

Far7an
11-22-2008, 02:44 PM
Originally Posted by Periwinkle18
Eemaan is faith

nxt:musannif
Author?

Next: Sotun.
Reply

'Abdul Rahmaan
11-22-2008, 02:45 PM
Musannif - Author

Next: Mafqood (or Mafqud)
Reply

Periwinkle18
11-22-2008, 02:45 PM
i guess it is. bro Far7an were u a super mod before?
Reply

'Abdul Rahmaan
11-22-2008, 02:46 PM
Originally Posted by Far7an
Isn't Imaan an Arabic word?
Urdu has adopted many Persian and Arabic words. :)
Reply

Periwinkle18
11-22-2008, 02:49 PM
mafqud is missed/not to be found

nxt: muqabil
Reply

Far7an
11-22-2008, 02:51 PM
Originally Posted by Periwinkle18
mafqud is missed/not to be found

nxt: muqabil
Opposite?

Next: barf
Reply

Periwinkle18
11-22-2008, 02:54 PM
barf is ice

nxt: mufid
Reply

Periwinkle18
11-22-2008, 03:06 PM
welcome back bro far7an :)

mureed is desirous/scholar/follower

nxt:murawwat
Reply

'Abdul Rahmaan
11-22-2008, 04:56 PM
Murawwat - Regard

Next: Muballigh
Reply

mystifyed
11-23-2008, 11:18 AM
Muballigh is preacher

nxt:didar
Reply

Soulja Girl
11-23-2008, 12:48 PM
:sl:

^Sight?

Next: Diyanat...

:w:
Reply

'Abdul Rahmaan
11-23-2008, 03:31 PM
Diyanat - Honesty

Next: Sharaafat
Reply

Periwinkle18
11-25-2008, 11:11 AM
Sharafat: Nobility

nxt: shararat
Reply

'Abdul Rahmaan
11-25-2008, 01:01 PM
Shararat - Mischief

Next: Mashriq
Reply

era
11-26-2008, 09:46 AM
Mashriq-east

next.muhmal??
Reply

'Abdul Rahmaan
11-26-2008, 10:11 AM
Mohmal - Absurd

Next: Izhar-e-Haqiqat
Reply

mystifyed
11-28-2008, 11:26 AM
Izhar-e-Haqiqat
to express the truth??
Reply

Re.TiReD
11-28-2008, 01:45 PM
AssalamuAlaykum

Bhook

WassalamuAlaykum
Reply

'Abdul Rahmaan
11-28-2008, 02:20 PM
Bhook - Hunger

Tausif
Reply

Periwinkle18
11-28-2008, 03:18 PM
tausif is description/commendation.

nxt:tauqir
Reply

'Abdul Rahmaan
11-29-2008, 01:10 AM
Tauqir - Honour

Next: Dhachka
Reply

Periwinkle18
11-29-2008, 01:41 PM
Dhachka is shock

nxt: tudah
Reply

'Abdul Rahmaan
11-29-2008, 02:08 PM
Hey sister, may be it's 'todah.' I know what it is but I dunno what's the English equivalent.
Reply

Periwinkle18
11-29-2008, 02:09 PM
yes it's todah. todah is a mound/ a heap.

nxt:be khabar
Reply

piXie
11-29-2008, 02:21 PM
:sl:

Be Khabar = without news?

next is: miya mithu :p
Reply

Periwinkle18
11-29-2008, 02:23 PM
sis is it mon miya mitho? it means to praise ones self
Reply

'Abdul Rahmaan
11-29-2008, 10:57 PM
Miyan Mittu - (Slang word for) Parrot
Apne mun miyan mittu - Praise oneself

Next: Tasadum
Reply

mystifyed
12-02-2008, 08:24 PM
Tasadum means clash or collision

Next: Taslib
Reply

'Abdul Rahmaan
12-03-2008, 01:23 AM
Taslib - Crucifixion

Next: Dharas
Reply

era
12-04-2008, 09:52 AM
Dharas--encouragement

nxt--istihkam?
Reply

'Abdul Rahmaan
12-04-2008, 02:06 PM
Istehkam - Stability

Next: Gehma Gehmi
Reply

Periwinkle18
12-05-2008, 06:48 PM
Gehma Gehmi is hustle and bustle/cheer/jollity.

nxt: ghis jana
Reply

'Abdul Rahmaan
12-06-2008, 01:15 AM
I dunno what is its English equivalent.
Reply

Periwinkle18
12-06-2008, 09:32 PM
ghis jana is to be rubbed

nxt:gha'ib
Reply

'Abdul Rahmaan
12-07-2008, 04:30 AM
Gha'ib - Invisible

Next: Ittila'
Reply

Periwinkle18
12-08-2008, 11:44 AM
Ittila is to inform

mehman
Reply

mystifyed
12-08-2008, 11:53 AM
Qurban means to sacrifice

nxt:allodgi
Reply

Periwinkle18
12-08-2008, 12:00 PM
yup allodgi is pollution.
Aasoodgi is satisfaction?

nxt: itminan
Reply

'Abdul Rahmaan
12-08-2008, 12:20 PM
Itminan - Satisfaction

Next: Suhulat
Reply

Periwinkle18
12-10-2008, 07:54 AM
suhulat is Ease/Facility

nxt:sil
Reply

'Abdul Rahmaan
12-10-2008, 10:05 AM
Sil - Slab

Next: Zarf
Reply

Periwinkle18
12-12-2008, 11:26 AM
zarf is pliteness/beauty

nxt: zafar
Reply

'Abdul Rahmaan
12-13-2008, 12:05 PM
Zarf - Ability / Capacity
Zafar - Victory / Success

Next: Pursish
Reply

Periwinkle18
12-21-2008, 01:28 PM
Pursish is questioning/ enquiry

nxt: parast
Reply

Soulja Girl
01-01-2009, 09:06 PM
:sl:

^Worship? :hmm:

:w:
Reply

Periwinkle18
01-03-2009, 03:52 PM
yup nxt word?
Reply

☆•♥°ąყ℮Տիმ°♥•☆
01-19-2009, 10:36 AM
:sl:
Next : phuul
:w:
Reply

☆•♥°ąყ℮Տիმ°♥•☆
01-20-2009, 10:27 AM
Gamlaa = Flower pot/pot

Next = Malai
Reply

nazia
01-20-2009, 10:35 AM
cream on the milk
Reply

☆•♥°ąყ℮Տիმ°♥•☆
01-20-2009, 10:44 AM
and next ?
Please post an urdu word for us to translate Nazia :)
Reply

nazia
01-20-2009, 10:46 AM
sure..dastak??
Reply

*~~AdAn~~*
01-20-2009, 05:47 PM
dastak= knocking at the door

next= kitaab
Reply

nazia
01-21-2009, 03:02 AM
kitab=book
next=khita[;)]
Reply

nazia
01-21-2009, 03:02 AM
sorry sorry...d word is "Khitab"
Reply

waji
01-21-2009, 06:47 AM
khitab = Speech,Address

Haalfh ??
Reply

Periwinkle18
01-21-2009, 02:31 PM
yay at last someone posted a word

Maktoob is Written or an epistle

nxt:mukassar
Reply

piXie
01-22-2009, 05:41 PM
jews = yahoodi
Reply

piXie
01-22-2009, 05:42 PM
wait.. u r supposed to give urdu words :p
Reply

Periwinkle18
01-23-2009, 02:38 PM
does jewein mean jews or lices??
Reply

piXie
01-28-2009, 05:41 PM
Originally Posted by Periwinkle18
does jewein mean jews or lices??
Ignore jewein, she intially wrote jews but edited :rollseyes
Reply

piXie
01-28-2009, 06:06 PM
English-to-Urdu-Dict.com: No results found for spoilsport :p

neways u are supposed to be giving urdu words [for the second time now]
Reply

sur
01-28-2009, 06:16 PM
urdu word = "Loota" (pot used for ablution)???
Reply

Mujahidah4Allah
01-28-2009, 07:32 PM
what about it? ^

wa/salam
Reply

sur
01-29-2009, 01:04 AM
Originally Posted by sur
urdu word = "Loota" (pot used for ablution)???
Originally Posted by Mujahidah4Allah
what about it? ^

wa/salam

this is a translation thread, that's about it.....
Reply

Mujahidah4Allah
01-29-2009, 07:13 PM
sorry my bad carry on

wa/salam
Reply

'Abdul Rahmaan
02-02-2009, 07:02 PM
Next - Kahavat
Reply

KashifB
02-02-2009, 07:57 PM
Kahavat = Saying

Next word Minaar
Reply

KashifB
02-03-2009, 01:25 PM
No one...

Minaar = a pillar or minaret
Reply

'Abdul Rahmaan
02-03-2009, 07:56 PM
Next - Do'zakh
Reply

KashifB
02-03-2009, 08:31 PM
Do'zakh = hell

Next, Kaghaz
Reply

sur
02-04-2009, 03:22 AM
"Kaghaz" = paper
Originally Posted by sur
urdu word = "Loota" (pot used for ablution)???
I'm unanswered yet?
What should i ask for if i go in market looking for "Lota" in an English speaking country where there's NO desi store?
Reply

'Abdul Rahmaan
02-04-2009, 08:09 AM
Next - Idrak
Reply

KashifB
02-04-2009, 10:46 AM
What should i ask for if i go in market looking for "Lota" in an English speaking country where there's NO desi store?
I've only seen Lotas in desi shops, I don't think other shops have them. Why would they, the English don't need it.
Reply

'Abdul Rahmaan
02-07-2009, 07:54 PM
Idrak - Perception

Next - Sukoon
Reply

Soulja Girl
02-07-2009, 07:58 PM
:sl:

Peace

:w:
Reply

'Abdul Rahmaan
02-07-2009, 08:01 PM
Next?
Reply

KashifB
02-07-2009, 09:22 PM
Next is a phrase not a word, see if you can get this:

Meri billy, mujhi ko miaoon !
Reply

'Abdul Rahmaan
02-08-2009, 10:59 AM
Originally Posted by KashifB
Next is a phrase not a word, see if you can get this:

Meri billy, mujhi ko miaoon !
Itn't it a word game?

Next - Moafi Naamah
Reply

Periwinkle18
02-12-2009, 08:36 PM
yay bro mercurial ur bac :) gud

does moafi namaah mean a letter of forgiveness??
Reply

justahumane
02-13-2009, 12:52 PM
next-Akram
Reply

justahumane
02-13-2009, 01:11 PM
Khabees= Wicked person
Next-Sabeel

PS: arent we supposed to begin the word with last letter of previous word?
Reply

justahumane
02-14-2009, 08:16 AM
Rahbar=leader/navigator.....right?

Next-Talaffuz
Reply

justahumane
02-14-2009, 12:21 PM
Tasallut=occupying something by force

Next-Kaamat
Reply

justahumane
02-16-2009, 12:02 PM
Originally Posted by zÂk
Random guess: Worker? /agriculturalist

If yes, next: Iztiraab.
No brother, Kaamat means height
Iztiraab=restlessness.=bechaine

Next-Kalisa
Reply

Danah
02-17-2009, 08:06 AM
off topic: for some reason I feel that Urdu is cool to learn
I dont know even a word :(
would like to learn some

and one question: is Urdu the language spoken in India or Pakistan?

thank you
Reply

justahumane
02-17-2009, 09:18 AM
and one question: is Urdu the language spoken in India or Pakistan?
Spoken in both countries.
Reply

justahumane
02-17-2009, 11:54 AM
Originally Posted by justahumane
No brother, Kaamat means height
Iztiraab=restlessness.=bechaine

Next-Kalisa
Okay, Kalisa=Church.

Next-Tarannum
Reply

KashifB
02-17-2009, 12:32 PM
Tarannum = song
Next Kheer (yum)
Reply

justahumane
02-17-2009, 12:45 PM
Kheer=Sweet

Next-Muflis
Reply

KashifB
02-17-2009, 01:00 PM
Originally Posted by justahumane
Kheer=Sweet

Next-Muflis
To be exact, it's actually a sweet dish cooked with rice, milk and sugar as its main ingredients.
Reply

KashifB
02-17-2009, 01:02 PM
Muflis = poor person
Next Surat-e-haal
Reply

justahumane
02-17-2009, 01:22 PM
Originally Posted by KashifB
Muflis = poor person
Next Surat-e-haal
Surat-E-Haal=Situation
Next-Parwaaz
Reply

justahumane
02-17-2009, 01:26 PM
Mar'ifat=Through/by means of

Next=Shamsheer
Reply

waji
02-18-2009, 04:56 AM
:sl:

shamsheer = Sword

dhaal ??


:w:
Reply

justahumane
02-18-2009, 06:24 AM
Dhaal=Shield
Reply

justahumane
02-18-2009, 06:42 AM
Tezaab=Acid
Next=Sukhan
Reply

Periwinkle18
02-19-2009, 03:40 PM
thts not a word is an idiom dunno but i think it means may ur words be true or sumfin lyke tht dunno correct me if it doesn't mean tht.
Reply

justahumane
02-19-2009, 03:52 PM
Originally Posted by Alpha Dude
sukhan = peace. :X

Next: tere mu me ghee shakar. :><:
Well I dont know whether I could write it properly or not, brother Zak plz correct me. Sukhan =To say something/to say a poetry.

Yoon To Hain Zamane Me Sukhanwar Bahot Acche
Par Kahte Hain Ki Ghalib Ka Hai Andaaz-E-Bayaan Aur.

tere mu me ghee shakar=Its a proverb often said when someone gives a good news, means may ur mouth be full of delicacies. ;D;D;Dor may ur words be true as told by sis periwinkle.
Reply

Periwinkle18
02-19-2009, 03:55 PM
Originally Posted by Alpha Dude
^ ah right, thanks. zAk ke mu me namak. :><:
lolz gud one

okie nxt word??
Reply

KashifB
02-20-2009, 12:15 AM
Next one = Waqia
Reply

justahumane
02-20-2009, 08:23 AM
Originally Posted by zÂk
Story.

Next: Tabsirah
Tabsirah=Commentry

Next-Rafiq
Reply

justahumane
02-20-2009, 12:17 PM
Originally Posted by zÂk
A (close) Friend?

Next: uktaahat
uktaahat-boredom

Next-Tanz
Reply

justahumane
02-20-2009, 12:46 PM
Originally Posted by zÂk
Sarcasm

Next: La'nat
La'nat=curse

Aziyat
Reply

justahumane
02-20-2009, 01:01 PM
Shahnai-A musical instrument

Next-Chilman
Reply

justahumane
02-20-2009, 01:16 PM
Originally Posted by zÂk
Veil/Curtain?

Next: Chaman

Garden?orchard?

Next-Khuld
Reply

KashifB
02-20-2009, 04:37 PM
Khuld = Paradise?

Next Qisaas
Reply

Periwinkle18
02-20-2009, 08:52 PM
Qisaas is the punishment rite??
Reply

justahumane
02-21-2009, 07:11 AM
Next-Rizq
Reply

saba muslimah
02-21-2009, 08:12 AM
Rizq means Halal food which we eat
Next ; Namehrum..?
Reply

saba muslimah
02-21-2009, 08:16 AM
Hey Dear Admin.Mr Zak...? also tell me ..How could i tek a part today in quiz..n also
wats the procedure for send thread??

m new one
Reply

justahumane
02-21-2009, 09:05 AM
Originally Posted by saba muslimah
Rizq means Halal food which we eat
Next ; Namehrum..?
Namehrum=Strangers to females(in Islam)

Next-Pindaar
Reply

saba muslimah
02-21-2009, 09:59 AM
Pindaar means SelfImportance:thumbs_up
Reply

saba muslimah
02-21-2009, 10:03 AM
Next-malamat
Reply

justahumane
02-21-2009, 10:26 AM
Originally Posted by saba muslimah
Next-malamat

Is it Insult?

Next-Zawaal
Reply

~Raindrop~
02-21-2009, 05:07 PM
salaam
^^id say blame not insult...
zawaal: seems like midday? if so next: Tasdeeq (w/a saad)
wassalaam
Reply

waji
02-22-2009, 05:12 AM
tasdeeq تصدیق = Authentication

Iqrar اقرار ??
Reply

justahumane
02-22-2009, 06:30 AM
Originally Posted by waji
tasdeeq تصدیق = Authentication

Iqrar اقرار ??
Consent

Next-Talkh
Reply

Periwinkle18
02-22-2009, 11:32 AM
Talkh is bitter

nxt:ziyarat
Reply

KashifB
02-22-2009, 11:42 AM
Ziyarat = Visit

Next Naalain
Reply

justahumane
02-22-2009, 01:04 PM
Originally Posted by KashifB
Ziyarat = Visit

Next Naalain
Means-Painful cry?

Next-Naatwani.
Reply

KashifB
02-22-2009, 10:40 PM
Originally Posted by justahumane
Means-Painful cry?

Next-Naatwani.
Naalain actually means "a pair of shoes" or "slippers"

Naatwani, does it mean weakness?
Reply

justahumane
02-23-2009, 06:24 AM
Originally Posted by KashifB
Naalain actually means "a pair of shoes" or "slippers"

Naatwani, does it mean weakness?
ya it does means weakness.And thanks for correction.

Next-Ha'ajat.
Reply

Kas1m
02-23-2009, 06:37 AM
Haajat = asking
Mehmal
Reply

Kas1m
02-23-2009, 06:52 AM
Mehmal means the seat of the camel. You know between his bones where people sit
Reply

justahumane
02-23-2009, 07:10 AM
Originally Posted by zÂk
Unclear?
If yes, next: Kaahili

Naalain is an arabic word :ermm:
Kaahili means lethargy

Next-Laqab
Reply

KashifB
02-23-2009, 10:23 AM
Originally Posted by zÂk
... Naalain is an arabic word :ermm:
But isn't Urdu a mixture of other languages ie. Arabic, Farasi, Hindi, English etc? Most of it's words are from other languages.
Reply

saba muslimah
02-23-2009, 10:43 AM
next : Girdopesh
Reply

saba muslimah
02-23-2009, 11:14 AM
surroundings.
nops....not surroundings means Girdonawah..
Girdopesh???
Reply

KashifB
02-23-2009, 11:48 AM
Girdopesh = all around
DaraazGosh = Something to do with Rabbits?
Reply

KashifB
02-23-2009, 11:33 PM
I checked the dictionary and DaraazGosh means long eared! So I suppose it could mean Donkeys or Rabbits :-\
Reply

justahumane
02-24-2009, 06:10 AM
Next-Aagosh:smile::smile:
Reply

saba muslimah
02-24-2009, 06:43 AM
:sl:
Originally Posted by KashifB
I checked the dictionary and DaraazGosh means long eared! So I suppose it could mean Donkeys or Rabbits :-\
i thinkd same...brother. Daraagosh means particular length /Height or duration
Reply

KashifB
02-24-2009, 09:21 AM
Originally Posted by justahumane
Next-Aagosh:smile::smile:
Lol ;D
Reply

AnonyMouse~
03-04-2009, 04:04 PM
you guys speak sum WEIRD urdu O.O

esp "DaraazGosh" aren't donkeys called khote? xD
Reply

AnonyMouse~
03-04-2009, 04:04 PM
NO gade! (i myte be speakin punjabi :P)
Reply

saba muslimah
03-05-2009, 04:26 AM
Originally Posted by zÂk
yea, gadhe is urdu, n khote is punjabi :ermm:
:D nice !!
here may b start punjabi conversion...

Ahh..dn't b...:?
Reply

saba muslimah
03-05-2009, 04:28 AM
Next is
Nafsa Nafsi =??
Reply

Tilmeez
03-05-2009, 05:29 AM
Nafsa Nafsi =??
Selfa Selfi

PS: I'm sorry but i can't hold posting this. I am sure I have not disturbed the game too much:skeleton:
Reply

~Raynn~
03-08-2009, 02:49 PM
^Lol...is it something like selfishness??

Next: Chamak
Reply

mazhar_majhu
03-08-2009, 05:06 PM
bright/glitter
next: umar afzahi
Reply

Tara x
03-08-2009, 08:00 PM
lol i thought umar faisal are names?
:D
Reply

Tara x
03-08-2009, 08:00 PM
I mean afzali..........
Reply

~Raynn~
03-09-2009, 07:26 PM
Originally Posted by zÂk
Only heard about "Housla Afzahi" :confused: Now what's umar afzahi lol.
I was wondering, what does "housla afzahi" mean, exactly?? I know 'housla' is courage...?
Reply

~Raynn~
03-09-2009, 08:59 PM
Ohhh, right, I'd known that... :embarrass. (thanks!)
Reply

saba muslimah
03-11-2009, 07:08 AM
Originally Posted by zÂk
afzahi is to raise/increase :><:
So housla afzahi is to encourage someone. :ermm:
hhhmmm :smile:
u can say Hosla Afzahi= Encouragement
Reply

KashifB
03-11-2009, 11:02 AM
Next Ahbab
Reply

justahumane
03-12-2009, 07:14 AM
Originally Posted by zÂk
Friends.

Next: Asbaab.
Asbaab=belongings?

Next-Khursheed
Reply

KashifB
03-12-2009, 11:04 AM
Gul = Flower

Next Bakht
Reply

~Raynn~
03-12-2009, 05:49 PM
Bakht: Fate

Next: Aarzoo?
Reply

KashifB
03-12-2009, 11:24 PM
Aarzoo = Desire
Next Yakser
Reply

'Abdul Rahmaan
03-15-2009, 02:15 AM
Yakser - Quite

Next - Sharmindagi
Reply

'Abdul Rahmaan
03-15-2009, 05:33 AM
Azdwaaji Zindagi - Married Life

Next - (Azdwaaji Zindagi Ke) Masaail

Originally Posted by zÂk
Welcome back Br Mercurial :D
Thanx a ton brother zAk :p
Reply

'Abdul Rahmaan
03-15-2009, 05:53 AM
PS: The word on the previous page should have been 'Hoslah Afzai' and NOT 'Hosla Afzahi.' :)
Reply

Ummu Sufyaan
03-15-2009, 08:52 AM
:sl:
i have not the foggiest idea on how to speak urdu...but subhanallah some words are so similar to Arabic, so i thought id make an idiot out of myself and give it a go :hiding:

Tamanna: A hope :embarrass

next: battakh
Reply

'Abdul Rahmaan
03-15-2009, 09:05 AM
Tamanna - a wish
Battakh - a chicken?

Next - Machhli
Reply

Soulja Girl
03-15-2009, 09:16 AM
:sl:

Fish.

Next: Gumraahi

:w:
Reply

justahumane
03-15-2009, 10:12 AM
Gumrahi=straying from right path
Next-Waseela
Reply

Musaafirah
03-15-2009, 10:17 AM
Waseela- Excuse? On behalf of someone?
Next: Gosht (lol)
Reply

'Abdul Rahmaan
03-15-2009, 12:16 PM
Gosht - Meat

Next - Khatta
Reply

Musaafirah
03-15-2009, 12:38 PM
Khatta = sour?
Meetha
Reply

'Abdul Rahmaan
03-15-2009, 12:40 PM
Meetha - Sweet

Next - Zeher
Reply

~Raynn~
03-15-2009, 01:14 PM
Zeher - Poison

Next - Kadwaahat
Reply

justahumane
03-15-2009, 02:21 PM
Originally Posted by ~Raynn~
Zeher - Poison

Next - Kadwaahat
Bitterness

Next-Hubaab.


Waseela- Excuse? On behalf of someone?
Waseela=Ladder
Reply

KashifB
03-15-2009, 09:48 PM
Originally Posted by Mercurial
Tamanna - a wish
Battakh - a chicken?

Next - Machhli
Battakh actually means duck.
Murghi means chicken.
Reply

saba muslimah
03-16-2009, 07:02 AM
Originally Posted by zÂk

Next: Asbaab.
Refrences... or Related.

hhmmm??
Reply

saba muslimah
03-16-2009, 07:05 AM
Originally Posted by justahumane

Next-Hubaab.

Its a name of person..
Reply

~Raynn~
03-16-2009, 06:53 PM
Originally Posted by justahumane

Next-Hubaab.
Bubble, I think?? I guess that's the literal meaning of the name...
I've heard it in the context of describing something as like, temporary, or 'ephemeral'...
Reply

'Abdul Rahmaan
03-17-2009, 11:27 AM
The word 'Hubaab' is used by a poet in a stanza.

Zindagi apni hubaab ki si hai
Yeh numaih ik sarab ki si hai
Nazuki os ke labb ki kiya kahiye
Pankhari ik ghulab ki si hai

:p

Next - Saraab
Reply

justahumane
03-17-2009, 02:04 PM
Originally Posted by ~Raynn~
Bubble, I think?? I guess that's the literal meaning of the name...
I've heard it in the context of describing something as like, temporary, or 'ephemeral'...
Dont think, be confirmed.:D. U are absolutely right.

Next-raqs
Reply

justahumane
03-17-2009, 02:06 PM
Originally Posted by Mercurial
The word 'Hubaab' is used by a poet in a stanza.

Zindagi apni hubaab ki si hai
Yeh numaih ik sarab ki si hai
Nazuki os ke labb ki kiya kahiye
Pankhari ik ghulab ki si hai

:p

Next - Saraab
LOL ya brother, and the poet was great Meer Taqi Meer.
Reply

NIKKY
03-17-2009, 06:23 PM
madhoshi=intoxicated
munaasib?
Reply

'Abdul Rahmaan
03-18-2009, 02:56 AM
Zaaiqe daar - Tasty

Next - Achar
Reply

justahumane
03-18-2009, 07:19 AM
Originally Posted by zÂk
Pickle

Next: tarbooz

Watermelon
Next-Manzar
Reply

'Abdul Rahmaan
03-18-2009, 08:55 AM
Manzoor - Acceptable

Next - Na-Manzoor
Reply

justahumane
03-18-2009, 09:24 AM
Originally Posted by Mercurial
Manzoor - Acceptable

Next - Na-Manzoor
Unacceptable

Next-Shar
Reply

justahumane
03-18-2009, 11:17 AM
Originally Posted by zÂk
Buraai.
That's originally an arabic word :ermm:

Next: Nafees
Fine

Next-Naam'awar
Reply

'Abdul Rahmaan
03-18-2009, 03:35 PM
Naamwar - Famous

Next - Qabil-e-Ta'reef
Reply

AnonyMouse~
03-18-2009, 03:56 PM
You guys make me feel like i dont even speak urdu O.O

i've been waiting for a chance to be able to answer but ur guysz urdu is too high-tech :(
Reply

NIKKY
03-18-2009, 04:00 PM
qabil e tareef=admirable
raafaqat
Reply

'Abdul Rahmaan
03-18-2009, 06:05 PM
Qabil-e-Ta'reef - Admirable / Praise Worthy (Muhammed in Arabic)
Rafaqat - Companionship

Next - Rahnuma
Reply

NIKKY
03-18-2009, 07:12 PM
rahnuma=guide/leader?
saaz nawaaz..
Reply

'Abdul Rahmaan
03-19-2009, 01:41 AM
Saaz Nawaaz - One who responds to the Call for Prayer (Adhan)

Next - 'Aajzi
Reply

justahumane
03-19-2009, 10:38 AM
Originally Posted by Mercurial
Saaz Nawaaz - One who responds to the Call for Prayer (Adhan)

Next - 'Aajzi
Aajzi=Being fed up?

Next-Saba
Reply

NIKKY
03-19-2009, 12:45 PM
saba=breeze/wind
next..ishraaq
Reply

'Abdul Rahmaan
03-19-2009, 05:10 PM
'Aajzi - Humbleness
Ishraaq - Allahu Alam

Next - Aazmaish
Reply

Snowflake
03-19-2009, 05:15 PM
azmaish = test/trial

next: mahroom
Reply

'Abdul Rahmaan
03-19-2009, 05:21 PM
Mahroom - Deprived off? (I'm not quite sure)

Next - Taojih
Reply

Snowflake
03-19-2009, 11:17 PM
^correct!

taojih? u mean taaya ji? lol
Reply

'Abdul Rahmaan
03-19-2009, 11:37 PM
Taojih (Wajha) - Cause / Logic

Next - Makhluq
Reply

'Abdul Rahmaan
03-20-2009, 09:47 AM
Sayyaah - Shadow

Next - Roshni
Reply

'Abdul Rahmaan
03-20-2009, 10:20 AM
Sayyaah - Visitor

Next - Mazaaq
Reply

KashifB
03-20-2009, 10:57 AM
Originally Posted by Mercurial
Sayyaah - Visitor

Next - Mazaaq
Mazaaq = Humour

Next Aab-e-Hayaat (is this one or two words?)
Reply

'Abdul Rahmaan
03-20-2009, 12:22 PM
Aab-e-Hayaat - Zam Zam :p

Next - Umr-e-Khidhar
Reply

'Abdul Rahmaan
03-22-2009, 05:20 AM
Umr-e-Khizar = Long Life

Next - Sach-chai
Reply

~Raynn~
03-22-2009, 07:26 AM
Qadeem: Ancient

Next: Kainaat?
Reply

'Abdul Rahmaan
03-22-2009, 09:12 AM
Kainaat - Universe

Next = Choti
Reply

justahumane
03-22-2009, 11:56 AM
Originally Posted by Mercurial
Kainaat - Universe

Next = Choti
Choti=Hill top?

Next-Gandum.
Reply

NIKKY
03-22-2009, 01:32 PM
gandum=wheat
safaah e dil...
Reply

'Abdul Rahmaan
03-22-2009, 01:49 PM
Safaah e dil = Allahu Alam
Next - Masjid
Reply

NIKKY
03-22-2009, 01:57 PM
safaah e dil=paper of the heart
masjid=place of worship for muslims
next=rizza...
Reply

'Abdul Rahmaan
03-23-2009, 01:31 AM
It's an English word or it's an Urdu word... Raza... as Raza-e-Ilahi?
Reply

NIKKY
03-23-2009, 01:43 PM
yea bro its an urdu word.. Rizza= approval/order
lets go for an easy 1 nw...tameez
Reply

~Raynn~
03-23-2009, 06:58 PM
Pal: Moment

Next: Saanson?
Reply

'Abdul Rahmaan
03-24-2009, 01:57 AM
Samsung is an English word.

Next - Tangiy-e-Daman
Reply

'Abdul Rahmaan
03-24-2009, 07:22 AM
I dunno. Heard from somewhere. I was waiting for someone else to tell me what it was and what's its English equivalent. :p
Reply

'Abdul Rahmaan
03-24-2009, 09:29 AM
Abb tangi-e-Daaman pe nah ja aor bhi kuchh maang.
Hain aaj woh maail, bata, aor bhi kuchh maang

It's a sentence from a Na'at.
Reply

NIKKY
03-24-2009, 12:39 PM
tangi e daaman=shortness of skirt
next=ashiyaana...
Reply

NIKKY
03-24-2009, 01:07 PM
chooza...dats a hard 1..lol!! a chick
nxt=pakeezah...
Reply

KashifB
03-24-2009, 01:16 PM
Originally Posted by NIKKY
chooza...dats a hard 1..lol!! a chick
nxt=pakeezah...
Pakeezah = Clean / Pure
Next Fawara
Reply

NIKKY
03-24-2009, 01:31 PM
anchal=part of the dress...?
a tuff 1 nw...
dost....
Reply

NIKKY
03-24-2009, 01:43 PM
gulfaam=delicate
nxt=suroor...
Reply

'Abdul Rahmaan
03-24-2009, 02:10 PM
Are suroor and sakinah the same things?
Reply

KashifB
03-24-2009, 02:16 PM
Originally Posted by NIKKY
gulfaam=delicate
nxt=suroor...
Suroor means pleasure.
I think Gulfam means rose faced!
Reply

NIKKY
03-24-2009, 05:15 PM
sowie bout gulfam...ma mistake..
angoor=grape..
nxt=justjoo..
Reply

~Raynn~
03-24-2009, 05:26 PM
Justju: Quest?

Next: Adhe adhoore...
Reply

NIKKY
03-24-2009, 05:50 PM
ikhtitaam=conclusion/end..?
nxt=paighaam...
Reply

~Raynn~
03-24-2009, 06:45 PM
Originally Posted by zÂk
adhe adhoore - half incomplete? lol
Lol, I guess it is a little redundant, but I've heard the phrase used (basically just meaning incomplete, lol.)

Paighaam: message?

Next: bechain/ betaab
Reply

Soulja Girl
03-24-2009, 06:49 PM
:sl:

Restless...

Next: Hamd.

:w:
Reply

'Abdul Rahmaan
03-25-2009, 01:58 AM
Hamd - Praise

Next - Mahmud
Reply

Soulja Girl
03-25-2009, 05:24 PM
:sl:

Praiised...

Next: La'nat.

:w:
Reply

NIKKY
03-25-2009, 05:41 PM
la'nat=curse..?
nxt=mijaaz..
Reply

NIKKY
03-25-2009, 05:42 PM
^^dats mizaaj..oopsi..
Reply

Soulja Girl
03-25-2009, 05:43 PM
:sl:

Erm, customs? :?

:w:
Reply

roohani.doctor
03-26-2009, 02:00 AM
sehat also = health

(i think)
Reply

'Abdul Rahmaan
03-26-2009, 02:03 AM
Next - Tabeeb
Reply

NIKKY
03-26-2009, 01:41 PM
tabeeb=physician/doctor..?
nxt=pagaal..
Reply

ژاله
03-26-2009, 03:14 PM
zeher = poison
next :sawab
Reply

~Raynn~
03-26-2009, 05:34 PM
Paagal - Crazy, lol...
Sawab - Reward?

Next: Sharaarath...
Reply

Soulja Girl
03-26-2009, 07:03 PM
:sl:

Mischief...

Next: Muhabbat...

:w:
Reply

NIKKY
03-26-2009, 07:06 PM
mohabbat=love...
nxt=zeenat...
Reply

Soulja Girl
03-26-2009, 07:07 PM
:sl:

Beauty...

Next: Muddat

:w:
Reply

NIKKY
03-26-2009, 07:13 PM
muddat=a period of time
nxt=lutf..
Reply

Soulja Girl
03-26-2009, 07:26 PM
:sl:

Enjoyment? :?

Next: Barkat...

:w:
Reply

saba muslimah
03-27-2009, 04:21 AM
Barkat= increase/ increment,

Next; Diannat daari
Reply

'Abdul Rahmaan
03-27-2009, 09:41 AM
Diyanat Dari - Honesty

Next - Asasah (Athathah)
Reply

NIKKY
03-27-2009, 11:29 PM
asasah=assets...? (nt sure..)
nxt=mujassam...
Reply

'Abdul Rahmaan
03-28-2009, 07:19 AM
I dunno what's the English equivalent of Mujassam. It's Model perhaps.

Next - Mujassam-e-Ikhlaaq
Reply

Hey there! Looks like you're enjoying the discussion, but you're not signed up for an account.

When you create an account, you can participate in the discussions and share your thoughts. You also get notifications, here and via email, whenever new posts are made. And you can like posts and make new friends.
Sign Up

Similar Threads

  1. Replies: 15
    Last Post: 10-15-2018, 10:37 AM
  2. Replies: 124
    Last Post: 11-28-2011, 09:32 AM
  3. Replies: 4
    Last Post: 12-13-2009, 11:12 PM
  4. Replies: 0
    Last Post: 12-18-2006, 10:02 AM
  5. Replies: 6
    Last Post: 07-01-2006, 05:31 PM

IslamicBoard

Experience a richer experience on our mobile app!