PDA

View Full Version : What does this mean?



mohsen1985
01-19-2008, 12:26 PM
What does "نصرالمن الله و فتح القریب" mean?
Reply

Login/Register to hide ads. Scroll down for more posts
Ghira
01-19-2008, 02:43 PM
Originally Posted by mohsen1985
What does "نصرالمن الله و فتح القریب" mean?
I am not 100% sure. "The help of Allah and victory is near"... Wonderful statement.
Reply

amirah_87
01-19-2008, 03:07 PM
:sl:


Muhsin Khan: And also (He will give you) another (blessing) which you love, help from Allah (against your enemies) and a near victory. And give glad tidings (O Muhammad SAW) to the believers.

Yusuf Ali: And another (favour will He bestow,) which ye do love,- help from Allah and a speedy victory. So give the Glad Tidings to the Believers.

Pickthal: And (He will give you) another (blessing) which ye love: help from Allah and present victory. Give good tidings (O Muhammad) to believers.

Shakir: And yet another (blessing) that you love: help from Allah and a victory near at hand; and give good news to the believers

Source

Hope that helps insha'Allaah.
Reply

mohsen1985
01-19-2008, 03:13 PM
I read this in a poem somewhere. The poem was in Persian, but this verse is in Arabic........Have no clue what it means
Reply

Welcome, Guest!
Hey there! Looks like you're enjoying the discussion, but you're not signed up for an account.

When you create an account, you can participate in the discussions and share your thoughts. You also get notifications, here and via email, whenever new posts are made. And you can like posts and make new friends.
Sign Up
mohsen1985
01-19-2008, 03:17 PM
Originally Posted by amirah_87
:sl:


Muhsin Khan: And also (He will give you) another (blessing) which you love, help from Allah (against your enemies) and a near victory. And give glad tidings (O Muhammad SAW) to the believers.

Yusuf Ali: And another (favour will He bestow,) which ye do love,- help from Allah and a speedy victory. So give the Glad Tidings to the Believers.

Pickthal: And (He will give you) another (blessing) which ye love: help from Allah and present victory. Give good tidings (O Muhammad) to believers.

Shakir: And yet another (blessing) that you love: help from Allah and a victory near at hand; and give good news to the believers

Source

Hope that helps insha'Allaah.

So it's a verse from the holy Qur'an. Thank you :thumbs_up
Reply

amirah_87
01-21-2008, 05:35 PM
:sl:

^ Yeah It's in Surah As-Saff.

Wa iyyaak.
Reply

Hey there! Looks like you're enjoying the discussion, but you're not signed up for an account.

When you create an account, you can participate in the discussions and share your thoughts. You also get notifications, here and via email, whenever new posts are made. And you can like posts and make new friends.
Sign Up

IslamicBoard

Experience a richer experience on our mobile app!