× Register Login What's New! Contact us
Page 2 of 5 First 1 2 3 4 ... Last
Results 21 to 40 of 84 visibility 24073

Loghat Penang

  1. #1
    brightness_1
    IB Oldskool
    Full Member Array north_malaysian's Avatar
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Penang Island, Malaysia
    Religion
    Unspecified
    Posts
    8,215
    Threads
    219
    Reputation
    23972
    Rep Power
    130
    Rep Ratio
    30
    Likes Ratio
    1

    Loghat Penang (OP)




    Apa Habag!!!
    How are you?

    Sapa-sapa yang ghasa nak prektis ka, blajag ka, loghat Penang ataupun loghat Utagha kat sini. Sila lah mai!!!
    Anybody who would like to practice or learn Penangite dialect or Northern Malaysian dialect here. You're welcomed!!!
    Loghat Penang

    Assalamualaykum... I am back!!

  2. #21
    malayloveislam's Avatar Full Member
    brightness_1
    IB Senior Member
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Apr 2008
    Religion
    Islam
    Posts
    700
    Threads
    10
    Rep Power
    99
    Rep Ratio
    31
    Likes Ratio
    1

    Re: Loghat Penang

    Report bad ads?



    I see, although i studied for two years in Penang i never notice the difference between Kedah dialect and Penang one... I sometime do not understand Penangites speaking maybe because the tune or the sound My friends from Penang also complain about they couldn't understand Kedah's slang.

    For Kedahan our dialects varied from the village to others. We also have a standard Kedah one which is called Jati Kedah. This one is well understood by people frm other part of Malaysia and unifying the Kedahans whether they are from Thai or Indian descendent, from Kota Setar or from Baling. Nothern dialect has so many variations from Perlis to Taiping in Perak.

    Actually in Thai script Noh and Nah is spelled the same way, but the sound differ according to the sentences and depends on the speaker to choose it spontaneously. This expression is used the same way in Thai and Kedahan in the northern part

    Love to brothers and sisters in faith
    chat Quote

  3. Report bad ads?
  4. #22
    malayloveislam's Avatar Full Member
    brightness_1
    IB Senior Member
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Apr 2008
    Religion
    Islam
    Posts
    700
    Threads
    10
    Rep Power
    99
    Rep Ratio
    31
    Likes Ratio
    1

    Re: Loghat Penang



    Please check this webpage up, it is a portal with informations about Kedah. Hope brothers, sisters, and frens enjoy it.

    http://mykedah.org/

    Love to brothers and issters in faith
    chat Quote

  5. #23
    north_malaysian's Avatar Full Member
    brightness_1
    IB Oldskool
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Penang Island, Malaysia
    Religion
    Unspecified
    Posts
    8,215
    Threads
    219
    Rep Power
    130
    Rep Ratio
    30
    Likes Ratio
    1

    Re: Loghat Penang

    format_quote Originally Posted by malayloveislam View Post


    I see, although i studied for two years in Penang i never notice the difference between Kedah dialect and Penang one... I sometime do not understand Penangites speaking maybe because the tune or the sound My friends from Penang also complain about they couldn't understand Kedah's slang.

    For Kedahan our dialects varied from the village to others. We also have a standard Kedah one which is called Jati Kedah. This one is well understood by people frm other part of Malaysia and unifying the Kedahans whether they are from Thai or Indian descendent, from Kota Setar or from Baling. Nothern dialect has so many variations from Perlis to Taiping in Perak.

    Actually in Thai script Noh and Nah is spelled the same way, but the sound differ according to the sentences and depends on the speaker to choose it spontaneously. This expression is used the same way in Thai and Kedahan in the northern part

    Love to brothers and sisters in faith
    Why Penangite Malay is a lil bit different from Kedahan Malay?

    That's what happened when non Kedahan speak Kedahan Malay.
    Loghat Penang

    Assalamualaykum... I am back!!
    chat Quote

  6. #24
    malayloveislam's Avatar Full Member
    brightness_1
    IB Senior Member
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Apr 2008
    Religion
    Islam
    Posts
    700
    Threads
    10
    Rep Power
    99
    Rep Ratio
    31
    Likes Ratio
    1

    Re: Loghat Penang

    format_quote Originally Posted by north_malaysian View Post
    Why Penangite Malay is a lil bit different from Kedahan Malay?

    That's what happened when non Kedahan speak Kedahan Malay.


    At first I also thought that northern dialects were all the same, but I notice the differences when I come into contact with other northerners in Penang. Northern dialect varies according to which part of area the people speaking it.

    The difference maybe in the term of slang and words I think. I heard my friends from Penang Island utter the word such as baru and rumah in a bit formal sound for the 'r' sound while most Kedahan used to utter ghomah or ghuwmah. Ghomah is uttered in central and southern part of Kedah while ghuwmah kind of pronunciation is uttered in northern Kedah and Perlis. Eventhough I'm living and raised in KL but I'm speaking in Kedah dialect with northern part pronunciation at home, closer to Perlis sound because my mother is from Perlis. She trained us to speak in native dialect as the way to preserve our identity like Kelantanese had done to their child outside their state. My father is a Kedahan from Kodiang but he speaks in standard Kedahan dialect because he was educated in Alor Setar when he was young. Last time my friends from Penang complains about we Kedahan speak too fast and they couldn't grab what are we talking about and that confused me

    Kedah words itself sometimes can vary from a district to another. Such as the word damuih is used in Perlis and Baling means dirty. Other word used by Kedahan is belemoih and kotoq, this one is in a bit gros meaning. Some people in northern Kedah tend to mix Thai words into Malay such as tua boran for extremely old

    For the sound, Penang dialect in the island is a bit rhythmatic. Maybe it is influenced by the Indian tune, I tried to imitate Penangites speak but to no avail beacause it has its own unique feature which is a bit different from Kedah one and people still can notice that I am not from Penang . This is only my limited opinion through my observation while talking with friends from various parts of Kedah, northern Perak and Penang Island. I think that it is interesting to know the words used in various parts of northern area, it is a good way to expand our vocabulary and we can use it again in our daily life isn't it?

    Love to brothers and sisters in faith
    chat Quote

  7. Report bad ads?
  8. #25
    north_malaysian's Avatar Full Member
    brightness_1
    IB Oldskool
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Penang Island, Malaysia
    Religion
    Unspecified
    Posts
    8,215
    Threads
    219
    Rep Power
    130
    Rep Ratio
    30
    Likes Ratio
    1

    Re: Loghat Penang

    I've tried to speak in Kedahan dialect, but after few words... I was speaking in my Penangite dialect... it's hard for Penangite to speak Kedahan and vice versa.

    I've got lots of Kedahan friends, thus I understand lots of Kedahan words like "gerek" (bicycle), "kueh pek nga" (pancake), "menyerok" (having breakfast) etc.

    We, Penangites use lots of "r" instead of "gh".....

    Penangite dialect have sub-dialects like Tanjung, Sungai Pinang, Balik Pulau etc

    For example: Twenty cents

    Bahasa Malaysia: Dua Puluh Sen
    Kedahan Dialect: Dua Kupang
    Penangite Dialect (Tanjung): Dow Kupang
    Penangite Dialect (Sg. Pinang): Dow Upang
    Penangite Dialect (Balik Pulau): Dua Kupiang
    Loghat Penang

    Assalamualaykum... I am back!!
    chat Quote

  9. #26
    AvarAllahNoor's Avatar Full Member
    brightness_1
    IB Oldtimer
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    May 2006
    Gender
    Male
    Religion
    Sikhism
    Posts
    3,170
    Threads
    73
    Rep Power
    114
    Rep Ratio
    19
    Likes Ratio
    0

    Re: Loghat Penang

    Oh Rabba Yeh Kia Hai!!
    Loghat Penang

    Ėk Gusā Alhu Mėrā
    The One Lord, the Lord of the World, is my God Allah.

    Dhan Guru Arjan Dev Mahraaj Ji!

    Kal Meh Bėḏ Atharbaṇ Hū Nā Kẖuḏā Alhu Bẖa.
    In the Dark Age of Kali Yuga, the Atharva Veda became prominent; Allah became the Name of God.

    Dhan Guru Nanak Dev Mahraaj Ji!
    chat Quote

  10. #27
    north_malaysian's Avatar Full Member
    brightness_1
    IB Oldskool
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Penang Island, Malaysia
    Religion
    Unspecified
    Posts
    8,215
    Threads
    219
    Rep Power
    130
    Rep Ratio
    30
    Likes Ratio
    1

    Re: Loghat Penang

    format_quote Originally Posted by AvarAllahNoor View Post
    Oh Rabba Yeh Kia Hai!!
    I dont think that is in Penangite dialect...

    It means: "Oh God, What is this?"
    Loghat Penang

    Assalamualaykum... I am back!!
    chat Quote

  11. #28
    malayloveislam's Avatar Full Member
    brightness_1
    IB Senior Member
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Apr 2008
    Religion
    Islam
    Posts
    700
    Threads
    10
    Rep Power
    99
    Rep Ratio
    31
    Likes Ratio
    1

    Re: Loghat Penang

    format_quote Originally Posted by north_malaysian View Post
    I've tried to speak in Kedahan dialect, but after few words... I was speaking in my Penangite dialect... it's hard for Penangite to speak Kedahan and vice versa.

    I've got lots of Kedahan friends, thus I understand lots of Kedahan words like "gerek" (bicycle), "kueh pek nga" (pancake), "menyerok" (having breakfast) etc.

    We, Penangites use lots of "r" instead of "gh".....

    Penangite dialect have sub-dialects like Tanjung, Sungai Pinang, Balik Pulau etc

    For example: Twenty cents

    Bahasa Malaysia: Dua Puluh Sen
    Kedahan Dialect: Dua Kupang
    Penangite Dialect (Tanjung): Dow Kupang
    Penangite Dialect (Sg. Pinang): Dow Upang
    Penangite Dialect (Balik Pulau): Dua Kupiang

    I think the Balik Pulau sub-dialect sound is a bit closer to Kedah sub-dialect spoken in my house for the Kupiang. For Dua Kupang, we used to utter it as Lo Kupiang or Rou Kupiang at home, sometimes becomes Ro Kupam or Ro Pam. D becomes L or R for Dua.

    Wow, never know that there are words like menyerok and kueh pek nga, that really expands my vocabulary I use to say makan pagi phrase for breakfast.

    How about the 'g' in the words such as kambing (goat) and gunting (scissor) in Penang dialect? Most of my friends living in Kedah who are the young generations pronouncing it the same as the standard Malay. For me, my parents still stick to the original or maybe old style of pronunciation which are kambin and guntin without 'g'.

    I thought that Kedahan still stick to this pronunciation but it is a bit wrong. Other friends from Baling and Northern Perak also stick to this old style of pronunciation without 'g', only some younger generations use the standard pronunciation. Maybe influenced by standard Malay in national education system.

    My friend from Jitra taught me words such as Cheng (playing truant) probably from tortching and Toa with nasalized 'a' sound for materials used to copy or cheating in the exam.

    Love to brothers and sisters in faith
    chat Quote

  12. #29
    north_malaysian's Avatar Full Member
    brightness_1
    IB Oldskool
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Penang Island, Malaysia
    Religion
    Unspecified
    Posts
    8,215
    Threads
    219
    Rep Power
    130
    Rep Ratio
    30
    Likes Ratio
    1

    Re: Loghat Penang

    format_quote Originally Posted by malayloveislam View Post
    How about the 'g' in the words such as kambing (goat) and gunting (scissor) in Penang dialect? Most of my friends living in Kedah who are the young generations pronouncing it the same as the standard Malay. For me, my parents still stick to the original or maybe old style of pronunciation which are kambin and guntin without 'g'.
    I've heard lots of Kedahans silenced their "g", ie. "kambin", "kunin", "guntin", "dagin"

    We Penangites do pronounce the "g".
    Loghat Penang

    Assalamualaykum... I am back!!
    chat Quote

  13. Report bad ads?
  14. #30
    north_malaysian's Avatar Full Member
    brightness_1
    IB Oldskool
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Penang Island, Malaysia
    Religion
    Unspecified
    Posts
    8,215
    Threads
    219
    Rep Power
    130
    Rep Ratio
    30
    Likes Ratio
    1

    Re: Loghat Penang

    I pronounce my "Dua Kupang" as "Dow Upang".

    My Penangite dialect is a lil bit different than the actual Penangite dialect, but Penangites could still accept it...

    My pronounciation:

    Terima kasih (Thank you) = Tmassey
    Main (Play) = Min
    Laut (Sea) = Lowt
    Lauk (Dishes) = Lowk
    Sauh (Anchor) = Sowh
    Teh Ais (Ice Tea) = Tay-eys
    Loghat Penang

    Assalamualaykum... I am back!!
    chat Quote

  15. #31
    malayloveislam's Avatar Full Member
    brightness_1
    IB Senior Member
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Apr 2008
    Religion
    Islam
    Posts
    700
    Threads
    10
    Rep Power
    99
    Rep Ratio
    31
    Likes Ratio
    1

    Re: Loghat Penang



    Your pronunciation is almost the same like us at home although there is a minor difference, I think Kedahan like to cut almost everything as simple as we can. I notice it in the way of my grandparents talk in Malay, not counting their rough Thai

    My pronounciation at home:

    Terima kasih (Thank you) = Maseih, Masei
    Main (Play) = Men, Meiyn
    Laut (Sea) = Lau', my villagers in Perlis say Lai' but I refuse to use this
    strange pronunciation, so I stick to the common one
    Lauk (Dishes) = Lowk
    Sauh (Anchor) = Saow
    Teh Ais (Ice Tea) = Tay-aeyh

    The way we pronounce "R" sound at the final of words also vary... Southern Malaysians always confuse the way we pronounce the final "R". I saw they made mistakes while watching sitcoms, dramas, and films.

    examples

    Keropok Lekor (fish cracker) : Ghepouk Lekord, my grandfather's is Pouwk Lekohn
    friends from Baling say ghepuk leko
    Lapar (hungry) : Lapiaq
    Hawar (a kind of curse word, desease) : Hawiaq
    Hingar (noisy) : Hingiaq or Hingahk' in Perlis
    Seluar : Sel-Warq, SluarQ, Seluard, or Chluard for people with Thai accent

    For words that we currently borrow from other languages or dialects, the "R" sounds remain the same when we use it in conversation:

    Trojan : Trojan, not Teghojan
    Rempit (racing) : Rempit, not ghempeit
    Radio : Redio, Radi-O, Ray-di-U not Ghedio
    Roman (Idnsian, appearance) : Roman not Ghoman


    Love to brothers and sisters in faith
    chat Quote

  16. #32
    north_malaysian's Avatar Full Member
    brightness_1
    IB Oldskool
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Penang Island, Malaysia
    Religion
    Unspecified
    Posts
    8,215
    Threads
    219
    Rep Power
    130
    Rep Ratio
    30
    Likes Ratio
    1

    Re: Loghat Penang

    Penangites living in Seberang Perai are also having different pronounciations too:

    Basikal (Bicycle) = Beskat
    Anwar = Anwat
    Pasar (Market) = Pasat
    Loghat Penang

    Assalamualaykum... I am back!!
    chat Quote

  17. #33
    north_malaysian's Avatar Full Member
    brightness_1
    IB Oldskool
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Penang Island, Malaysia
    Religion
    Unspecified
    Posts
    8,215
    Threads
    219
    Rep Power
    130
    Rep Ratio
    30
    Likes Ratio
    1

    Re: Loghat Penang

    Some Penangite words:

    Baiskel (Bicycle)
    Merket (Market)
    Toliap (Big)
    Hora (Spending Excessively)
    Haria (Beating)
    Ghaplah (Reckless)
    Tarak (No or Dont Have)
    Ha (Yes)
    Ushar (Stare or Look)
    Insat (Wait a minute)
    Loghat Penang

    Assalamualaykum... I am back!!
    chat Quote

  18. #34
    malayloveislam's Avatar Full Member
    brightness_1
    IB Senior Member
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Apr 2008
    Religion
    Islam
    Posts
    700
    Threads
    10
    Rep Power
    99
    Rep Ratio
    31
    Likes Ratio
    1

    Re: Loghat Penang

    format_quote Originally Posted by north_malaysian View Post
    Some Penangite words:

    Baiskel (Bicycle)
    Merket (Market)
    Toliap (Big)
    Hora (Spending Excessively)
    Haria (Beating)
    Ghaplah (Reckless)
    Tarak (No or Dont Have)
    Ha (Yes)
    Ushar (Stare or Look)
    Insat (Wait a minute)
    Some of the words are totally not in my vocabulary, now I know why Penangite look at me strangely when I try to speak the dialect, especially my tune is out of the melody :X Words that are common and understandable by us in Kedah are Ghaplah, Horah, Tarak, Ha, and Merket. Ghaplah is pronounced as Ghoplah and Ha is pronounced like Hoh.

    Baiskel is commonly used by younger generations in Kedah, but since I was raised outside Kedah and northern area the words that I use is a bit old fashion. I only have contact with friends and grandparents in the village when visiting my village during Eidulfitri once in a blue moon. I use to say Gerek for bycicle at home.

    While Haria, Ushar, and Insat are not common and totally new for me. We use nanti sat for wait a minute, it is rather formal. In informal way we just say sat for wait a minute.

    I also heard about a phrase "hangpa jangan dok buat sirru sini" said by Penangites. I do not understand what is that sirru when my first arrival in Penang

    Love to brothers and sisters in faith
    chat Quote

  19. Report bad ads?
  20. #35
    north_malaysian's Avatar Full Member
    brightness_1
    IB Oldskool
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Penang Island, Malaysia
    Religion
    Unspecified
    Posts
    8,215
    Threads
    219
    Rep Power
    130
    Rep Ratio
    30
    Likes Ratio
    1

    Re: Loghat Penang

    format_quote Originally Posted by malayloveislam View Post
    Some of the words are totally not in my vocabulary, now I know why Penangite look at me strangely when I try to speak the dialect, especially my tune is out of the melody :X Words that are common and understandable by us in Kedah are Ghaplah, Horah, Tarak, Ha, and Merket. Ghaplah is pronounced as Ghoplah and Ha is pronounced like Hoh.

    Baiskel is commonly used by younger generations in Kedah, but since I was raised outside Kedah and northern area the words that I use is a bit old fashion. I only have contact with friends and grandparents in the village when visiting my village during Eidulfitri once in a blue moon. I use to say Gerek for bycicle at home.

    While Haria, Ushar, and Insat are not common and totally new for me. We use nanti sat for wait a minute, it is rather formal. In informal way we just say sat for wait a minute.

    I also heard about a phrase "hangpa jangan dok buat sirru sini" said by Penangites. I do not understand what is that sirru when my first arrival in Penang

    Love to brothers and sisters in faith
    Sirru = Cocky
    Loghat Penang

    Assalamualaykum... I am back!!
    chat Quote

  21. #36
    AvarAllahNoor's Avatar Full Member
    brightness_1
    IB Oldtimer
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    May 2006
    Gender
    Male
    Religion
    Sikhism
    Posts
    3,170
    Threads
    73
    Rep Power
    114
    Rep Ratio
    19
    Likes Ratio
    0

    Re: Loghat Penang

    format_quote Originally Posted by north_malaysian View Post
    I dont think that is in Penangite dialect...

    It means: "Oh God, What is this?"
    Correct.

    I have no idea what the language you type in means. It's all goobledegook.
    Loghat Penang

    Ėk Gusā Alhu Mėrā
    The One Lord, the Lord of the World, is my God Allah.

    Dhan Guru Arjan Dev Mahraaj Ji!

    Kal Meh Bėḏ Atharbaṇ Hū Nā Kẖuḏā Alhu Bẖa.
    In the Dark Age of Kali Yuga, the Atharva Veda became prominent; Allah became the Name of God.

    Dhan Guru Nanak Dev Mahraaj Ji!
    chat Quote

  22. #37
    malayloveislam's Avatar Full Member
    brightness_1
    IB Senior Member
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Apr 2008
    Religion
    Islam
    Posts
    700
    Threads
    10
    Rep Power
    99
    Rep Ratio
    31
    Likes Ratio
    1

    Re: Loghat Penang

    format_quote Originally Posted by AvarAllahNoor View Post
    Correct.

    I have no idea what the language you type in means. It's all goobledegook.
    Satsriakal friend, the language that we typed is a variation of Malay. It is spoken in the northern part of Malaysia You can check through google earth the places that using this variation of Malay are Kedah, Pulau Pinang, Perlis, and Northern Perak. This Malay variation is influenced by Arabic, Sanskrit, Tamil, Farsi, English, and Thai.

    Welcome to the side, you won't having big problem in learning this Malay variation since many Malaysian Punjabis speak this Malay variation flawlessly
    chat Quote

  23. #38
    malayloveislam's Avatar Full Member
    brightness_1
    IB Senior Member
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Apr 2008
    Religion
    Islam
    Posts
    700
    Threads
    10
    Rep Power
    99
    Rep Ratio
    31
    Likes Ratio
    1

    Re: Loghat Penang



    Kedahan and others are invited to visit the Kedahans' Official Portal at

    www.orangkedah.com

    This portal is to strengthen the Silaturrahim tie among us. We can arrange activities together, finding informations about Kedah, or making new friends through this portal. Thank you for your support.

    Love to brothers and sisters in faith
    chat Quote

  24. #39
    AvarAllahNoor's Avatar Full Member
    brightness_1
    IB Oldtimer
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    May 2006
    Gender
    Male
    Religion
    Sikhism
    Posts
    3,170
    Threads
    73
    Rep Power
    114
    Rep Ratio
    19
    Likes Ratio
    0

    Re: Loghat Penang

    format_quote Originally Posted by malayloveislam View Post
    Satsriakal friend, the language that we typed is a variation of Malay. It is spoken in the northern part of Malaysia You can check through google earth the places that using this variation of Malay are Kedah, Pulau Pinang, Perlis, and Northern Perak. This Malay variation is influenced by Arabic, Sanskrit, Tamil, Farsi, English, and Thai.

    Welcome to the side, you won't having big problem in learning this Malay variation since many Malaysian Punjabis speak this Malay variation flawlessly
    Oh Sat Shri Akal Ji Bhai Saab!!

    Panjabis in Malaysia? Didn't know that! We get everywhere hunnah!
    Loghat Penang

    Ėk Gusā Alhu Mėrā
    The One Lord, the Lord of the World, is my God Allah.

    Dhan Guru Arjan Dev Mahraaj Ji!

    Kal Meh Bėḏ Atharbaṇ Hū Nā Kẖuḏā Alhu Bẖa.
    In the Dark Age of Kali Yuga, the Atharva Veda became prominent; Allah became the Name of God.

    Dhan Guru Nanak Dev Mahraaj Ji!
    chat Quote

  25. Report bad ads?
  26. #40
    Nσσя'υℓ Jαииαн's Avatar Full Member
    brightness_1
    Tu kaun hai paiiii?
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Nu Yawk
    Gender
    Female
    Religion
    Islam
    Posts
    7,218
    Threads
    74
    Rep Power
    132
    Rep Ratio
    45
    Likes Ratio
    2

    Re: Loghat Penang

    Aho. Aih te mainu vi lagda...Lol. Err my punjabi stanks! My family speaks it tho.


    Time to start learnin Penangite!
    Loghat Penang

    *Without Allah, without Islam, life would be meaningless. If I've ever learned patience, it's because of this. Alhamdulillah...*
    chat Quote


  27. Hide
Page 2 of 5 First 1 2 3 4 ... Last
Hey there! Loghat Penang Looks like you're enjoying the discussion, but you're not signed up for an account.

When you create an account, we remember exactly what you've read, so you always come right back where you left off. You also get notifications, here and via email, whenever new posts are made. And you can like posts and share your thoughts. Loghat Penang
Sign Up

Similar Threads

  1. Tsunami 2004 Vids - Penang Island, Malaysia
    By north_malaysian in forum General
    Replies: 1
    Last Post: 05-05-2009, 08:17 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
create