try to translate this on google : أنا عربي أحد صناع الحضارة

  • Thread starter Thread starter marwen
  • Start date Start date
  • Replies Replies 1
  • Views Views 3K

marwen

IB Expert
Messages
2,089
Reaction score
596
Gender
Male
Religion
Islam
try to translate this on google : أنا عربي أحد صناع الحضارة

try to translate this on google : أنا عربي أحد صناع الحضارة
the meanining is : I'm arab, one of civilization makers.

But that's how google translates it :
I am an Arab-be Israeli peacemaker civilization

I don't know where the israeli term come from ? :offended:

I got this information by e-mail, but I didn't believe it until I tried it myself :
View attachment 4077
Try it now if you want.

I just want to ask : what does this mean ? And what kind of anti-arab sick joke is that ? :offended:
 
Last edited:
Re: try to translate this on google : أنا عربي أحد صناع الحضارة

try to translate this on google : أنا عربي أحد صناع الحضارة
the meanining is : I'm arab, one of civilization makers.

But that's how google translates it :
I am an Arab-be Israeli peacemaker civilization

I don't know where the israeli term come from ? :offended:

I got this information by e-mail, but I didn't believe it until I tried it myself :
View attachment 4077
Try it now if you want.

I just want to ask : what does this mean ? And what kind of anti-arab sick joke is that ? :offended:

:sl:

I believe there is a subtle error in the Arabic. Perhaps unintentional.

I am quite certain this is the Arabic I learned for the Phrase.

ابن العربي ، واحد من صناع الحضارة

Note that the Arabic for Israeli is:

إسرائيلي

Although that is not contained in the phrase as you wrote. I suspect the
Character reader is having a problem with the Arabic alphabet and is misreading the Characters. I made red

أنا عربي أحد صناع الحضارة

To write Israeli Peacemaker as a stand alone phrase it is:

صانع السلام الإسرائيلي

and does not appear in the Arabic you wrote

I suspect it is a problem with the OCR and to compound the error the translator is not able to handle some dialects. Note that my dialect is not standard Saudi and is a mixture often closer to the Darija Arabic. But the translator comes very close to the translation for my Arabic (Which may not be standard Saud, but broken Darija Arabic.)

ابن العربي ، واحد من صناع الحضارة
 

Similar Threads

Back
Top