format_quote Originally Posted by
seeking_hidayat
and the difference between these two: علم و عليم
عالم is اسم الفاعل.
Quoting Key to Madina Book 3
The اسم الفاعل (
ismu l-faail = active participle) : In English one who reads is called a 'reader', and one who writes a 'writer'. In Arabic a noun on the pattern of
faa'il-un (
فَاعِلٌ) is derived from the verb to denote the one who does the action, e.g.,
كَتَبَ 'he wrote' : كاتِبٌ 'writer' ;
سَرَقَ 'he stole' : سارِقٌ 'thief' ;
عَبَدَ 'he worshipped' : عَابِدٌ 'worshipper' ;
خَلَقَ 'he created' : خالِقٌ 'creator'.
End Quote
عليم is صِيَغَةُ مُبالَغَةِ اسْمِ الفاعلِ.
Quoting Key to Madina Book 3
We have learnt اسم الفاعل in L 4. Now we learn the pattern
فَعَّالٌ (
fa''aal) which denotes intensity in the
ism al-faail, e.g., غافِرٌ 'one who forgives', and غَفَّارٌ 'one who forgives much' -- رازِقٌ 'one who provides', and رزَّاقٌ 'one who provides much' -- آكِلٌ 'one who eats', and أكَّالٌ 'one who eats much'.
There are four other forms which denote intensity. These are:
a)
فَعِيلٌ, e.g., عليمٌ 'one who knows much', سميعٌ 'one who hears much'.
b)
فَعُولٌ, e.g., غَفُورٌ 'one who forgives much', شكورٌ 'who thanks much', عبوس 'one who frowns much', أكول 'who eats much'.
c)
فَعِلٌ, e.g., حَذِرٌ 'very cautious'.
d)
مِفْعَالٌ, e.g., مِعْطاءٌ 'one who gives much'.
These five patterns are called صِيَغُ مُبالَغَةِ اسْمِ الفاعلِ 'patterns denoting intensity in the
ism al-faail'.
End Quote