Abz2000
Abz Iz Back!!!
- Messages
- 5,358
- Reaction score
- 589
- Gender
- Male
- Religion
- Islam
assalamu 'alaikum wr wb brothers and sisters,
i have seen too many similarities in structure and naming within the systems of the United states of America and the Islamic State for it to be just a haphazard coincidence.
we know that names evolve with sounds akin to the concept of chinese whisper or "lost in translation" such as Jonah, Yunus, Jones --- Maryam, Miriam, Mary, Marie, Maria. Dawud Kamran and David Cameron etc.
we also know that the founders of the lands which had come me to be called America were learned well versed in various forms of governance and that they picked and chise from many ways of life.
the chain of command method is also very similar, however the origins of the terms "president" and "khalifah" are so close that it makes ones eyebrows shoot up - unless it's just another coincidence.
the differences between the seal of the Prophet pbuh which is used by Islamic State and the great seal of the U.S are however striking.
precedent
nounˈprɛsɪd(ə)nt/
1.an earlier event or action that is regarded as an example or guide to be considered in subsequent similar circumstances."there are substantial precedents for using interactive media in training"
synonyms:
model,*exemplar,*example,*pattern,*previous case,*prior case,*previous instance/example,*prior instance/example;
adjective prɪˈsiːd(ə)nt,ˈprɛsɪ-/1.preceding in time, order, or importance."a precedent case"
PRESIDENT:
Etymologically, a*president*is one who*presides*(from*Latin*prae-*"before" +*sedere*"to sit";
giving the term*praeses). Originally, the term referred to the presiding officer of a ceremony or meeting (i.e.,*chairman), but today it most commonly refers to an executive official. Among other things, "President" today is a common title for the*heads of state*of most republics, whether*presidential republics,*semi-presidential republics*or*parliamentary republics.
Caliph is from the word khalīfah. The word Khulifa, means successor. The translation used creates the word as a noun. Both words have the same root, KhLF, but are not the same word. KhLF at the root means "to take the place of or to differ." It is a verb. Khalifah, is also a verb, which means "to succeed" or "to do in someone's place." The first time the word KhLF became a noun was when the Muslims had to figure out who would succeed the Seal of the Prophets. There was confusion as to who would. Some felt Ali should be the successor, others thought it should be by consensus of elders. The word "Caliph" which only means "Successor" became a formalized title of the position Abu Bakr was nominated for. In the Qur'an, you have the verb form. There was no formal noun version of the root KhLF in the Qur'an, although newer translations into English suggest KhLF as a noun. You can say humans created the Title of Caliph only as a response to no formal Title existing in the Qur'an."
other
words from the root appear as khalf (behind), ikhtilaaf (difference), khallaf etc.
The term*caliph*(/ˈkeɪlɪf,*ˈkælɪf/), derives from the*Arabic*word*khalīfah*(خَليفة,**pronunciation*), which means "successor", "steward", or "deputy" and has traditionally been considered a shortening of either the term*khalifat Allah*("successor to God") or*khalifat rasul Allah*("successor of*the messenger of God"). However, studies of pre-Islamic texts suggest that the original meaning of the phrase was "successor*selected by*God."
Can anybody expound? any tidbits that flash past the mind will add to the picture.
i have seen too many similarities in structure and naming within the systems of the United states of America and the Islamic State for it to be just a haphazard coincidence.
we know that names evolve with sounds akin to the concept of chinese whisper or "lost in translation" such as Jonah, Yunus, Jones --- Maryam, Miriam, Mary, Marie, Maria. Dawud Kamran and David Cameron etc.
we also know that the founders of the lands which had come me to be called America were learned well versed in various forms of governance and that they picked and chise from many ways of life.
the chain of command method is also very similar, however the origins of the terms "president" and "khalifah" are so close that it makes ones eyebrows shoot up - unless it's just another coincidence.
the differences between the seal of the Prophet pbuh which is used by Islamic State and the great seal of the U.S are however striking.
precedent
nounˈprɛsɪd(ə)nt/
1.an earlier event or action that is regarded as an example or guide to be considered in subsequent similar circumstances."there are substantial precedents for using interactive media in training"
synonyms:
model,*exemplar,*example,*pattern,*previous case,*prior case,*previous instance/example,*prior instance/example;
adjective prɪˈsiːd(ə)nt,ˈprɛsɪ-/1.preceding in time, order, or importance."a precedent case"
PRESIDENT:
Etymologically, a*president*is one who*presides*(from*Latin*prae-*"before" +*sedere*"to sit";
giving the term*praeses). Originally, the term referred to the presiding officer of a ceremony or meeting (i.e.,*chairman), but today it most commonly refers to an executive official. Among other things, "President" today is a common title for the*heads of state*of most republics, whether*presidential republics,*semi-presidential republics*or*parliamentary republics.
Caliph is from the word khalīfah. The word Khulifa, means successor. The translation used creates the word as a noun. Both words have the same root, KhLF, but are not the same word. KhLF at the root means "to take the place of or to differ." It is a verb. Khalifah, is also a verb, which means "to succeed" or "to do in someone's place." The first time the word KhLF became a noun was when the Muslims had to figure out who would succeed the Seal of the Prophets. There was confusion as to who would. Some felt Ali should be the successor, others thought it should be by consensus of elders. The word "Caliph" which only means "Successor" became a formalized title of the position Abu Bakr was nominated for. In the Qur'an, you have the verb form. There was no formal noun version of the root KhLF in the Qur'an, although newer translations into English suggest KhLF as a noun. You can say humans created the Title of Caliph only as a response to no formal Title existing in the Qur'an."
other
words from the root appear as khalf (behind), ikhtilaaf (difference), khallaf etc.
The term*caliph*(/ˈkeɪlɪf,*ˈkælɪf/), derives from the*Arabic*word*khalīfah*(خَليفة,**pronunciation*), which means "successor", "steward", or "deputy" and has traditionally been considered a shortening of either the term*khalifat Allah*("successor to God") or*khalifat rasul Allah*("successor of*the messenger of God"). However, studies of pre-Islamic texts suggest that the original meaning of the phrase was "successor*selected by*God."
Can anybody expound? any tidbits that flash past the mind will add to the picture.
Last edited: