View Full Version : Arabic Phrases
ZeeshanParvez
11-02-2015, 02:43 AM
When learning a language it is smart to first learn the
letters, then
words, followed by
phrases, and eventually
sentences become easier to understand.
This thread will include, in Shaa Allah, phrases which include:
- Adjective phrases
- Prepositional phrases
- Constructs
- Relative clause phrases
- Phrases beginning with 'an
- Verbal Noun phrases
- Active and Passive participle phrases
- Phrases with superlative
Most of these phrases can act as subjects and objects of verbal sentences and subjects and predicates of nominal sentences in Arabic.
Reply
Login/Register to hide ads. Scroll down for more posts
ZeeshanParvez
11-02-2015, 02:49 AM
Construct (المضاف والمضاف إليه)
كُتُبُ الْحَدِيثِ
The first word is Kutub which means books
The second word is Al-Hadith which means narrations of the Messenger of Allah (sallallaahu 'alayhi wa sallam)
Together they form a construct (المضاف والمضاف إليه) which means:
(The) Books of Hadith (i.e. The Books containing the narrations of the Messenger of Allah sallallaahu 'alayhi wa sallam)
Reply
ZeeshanParvez
11-02-2015, 05:14 PM
Prepositional Phrase
عَلَى النَّبِيِّ
On the Prophet
على
means on and is a preposition
النبي
is a noun and means the Prophet
Reply
ZeeshanParvez
11-10-2015, 02:37 AM
Construct (المضاف والمضاف إليه)
إِهْمَالُ التَّسْمِيَةِ
Negligence or omission of saying Bismillah (i.e. In the Name of Allah)
إِهْمَالُ this is a verbal noun which means to neglect or to omit
التَّسْمِيَةِ refers to saying Bismillah (i.e. In the Name of Allah)
Together they form a construct which refers to the act of omitting the saying of Bismillah
Reply
Welcome, Guest!
Hey there! Looks like you're enjoying the discussion, but you're not signed up for an account.
When you create an account, you can participate in the discussions and share your thoughts. You also get notifications, here and via email, whenever new posts are made. And you can like posts and make new friends.
Sign Up
ZeeshanParvez
11-10-2015, 02:43 AM
Construct (المضاف والمضاف إليه)
تاركُ الصلاةِ
Taarik(u) Al-Salaat(i)
Taarik is an active participle and means He who leaves or abandons
Al-Salaat means prayer
Together they form a construct which means
[the one] who leaves prayer
Reply
ZeeshanParvez
11-10-2015, 09:16 AM
Adjectival Phrase
التَّعريÙ٠المختارÙ
Al-Ta'reef(u) Al-Mukhtaar(u)
التَّعريÙÙ means definition, identification, characterization
المختار٠means chosen, preferred, selected
In Arabic the adjective follows the noun in contrast to to English in which the noun follows the adjective
Together they mean
The chosen definition or
The selected definition or
The preferred definition or
The chosen characterization or
The selected characterization or
The preferred characterization and so on...
Reply
ZeeshanParvez
11-10-2015, 09:51 AM
Prepositional Phrase
عَلَى الذَّبÙÙŠØ-ÙŽØ©Ù
'alaa Al-dhabeehat(i)
The preposition 'alaa means on
Al-dhabeeha means that which is slaughtered (of an animal fit for slaughtering)
The phrase means
on the animal which is slaughtered
Reply
ZeeshanParvez
11-10-2015, 09:54 AM
Construct + Prepositional Phrase
Now let us
combine two phrases we have learned so far into one
In post
4 you learned
Ø¥Ùهْمَال٠التَّسْمÙÙŠÙŽØ ©Ù
which meant
omitting or neglecting the saying of saying Bismillaah
If we combine this phrase with the one we learned
above (
عَلَى الذَّبÙÙŠØ-ÙŽØ©Ù) we get
Ø¥Ùهْمَال٠التَّسْمÙÙŠÙŽØ ©Ù عَلَى الذَّبÙÙŠØ-ÙŽØ©Ù
neglecting the saying of Bismillaah on the animal which is slaughtered
The prepositional phrase
on the animal which is slaughtered is related to
Al-Tasmiyah (saying Bismillaah)
The phrase refers to when someone is slaughtering an animal and omits the saying of Bismillaah
Reply
ZeeshanParvez
11-12-2015, 02:23 AM
Relative clause
الذين أساءوا
الذين This is a relative pronoun which means those who, those whom, etc. based on context
أساءوا This is a past tense verb which means they [plural males] did evil
The phrase means
Those who did evil
Reply
ZeeshanParvez
11-13-2015, 01:46 AM
Construct
إدخال اليد
'idkhaal Al-Yad(i)
إدخال this is a verbal noun which means entering, to enter
اليد this is a noun which means the hand
Together when in construct the phrase means
the (act of) entering the hand (i.e. into something)
Reply
AhmedGassama
11-13-2015, 02:13 AM
Masha'Allah, where are you from bro ?
Reply
ZeeshanParvez
11-23-2015, 09:50 AM
Construct
دِينُ الْإِسْلَامِ
دين = Religion
الْإِسْلَامِ = Islaam
Together, in construct, they mean
[The] Religion [of] Islaam
Reply
Muslim Woman
11-23-2015, 04:17 PM
:sl:
Jazakallah khair for the beneficial thread. Some arabic fonts did not appear properly . Pl. edit.
Reply
ZeeshanParvez
12-01-2015, 08:55 AM
format_quote Originally Posted by
Muslim Woman
:sl:
Jazakallah khair for the beneficial thread. Some arabic fonts did not appear properly . Pl. edit.
Which ones? They all appear fine in my browser so I can't tell....
Reply
Hey there! Looks like you're enjoying the discussion, but you're not signed up for an account.
When you create an account, you can participate in the discussions and share your thoughts. You also get notifications, here and via email, whenever new posts are made. And you can like posts and make new friends.
Sign Up
Powered by vBulletin® Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.