It appears as if the ejection of sperm from the male, and the ejection of the baby from the female are mentioned in two separate verses. (Though sometimes separate verses must be understood in conjuction, and single verses sometimes must be understood as different topics).
Seeing that every single other verse describing the creation of al-insaan from "despised water" "droplet" refers to sperm - and that the baby is ejected from between the backbone and ribs of the mother. )
The verb "yakhruju" appears to be in question - here's a possible interpretation:
Then let al-insaan see from what he was created,
(he) was created from fluid gushing forth,
(he) comes out from between the backbone and the ribs.
And Allah :swt: knows best.
Attachment 6506
Attachment 6507
Attachment 6508
Attachment 6509