/* */

PDA

View Full Version : Arabic game



Pages : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [16] 17 18 19 20 21 22 23 24

ژاله
02-07-2007, 02:42 PM
:sl:
it is assa3atul aana althaniya.الساعة الان الثانية
and salasa also thalatha means three:)
wassalam
Reply

Login/Register to hide ads. Scroll down for more posts
Skillganon
02-09-2007, 10:54 AM
Sis how do you say 2 o clock?

If it is not the same as below:

What does "Alwockhul-ahn asa-ah athaniyah" mean?

Can you give me a word for word translation?
Reply

ژاله
02-09-2007, 11:02 AM
:sl:
format_quote Originally Posted by Skillganon
Sis how do you say 2 o clock?

If it is not the same as below:

What does "Alwockhul-ahn asa-ah athaniyah" mean?

Can you give me a word for word translation?
2o clock=الساعة الان الثانية
translation=ترجمة
Alwockhul-ahn asa-ah athaniyah
i think it is alwaqtul aan assa3ah athaniyah
that means the time is 2o'clock now
ok can i give the next word?
tahleel ie تهليل
:w:
Reply

umm-sulaim
02-09-2007, 07:33 PM
means to say 'la ilaaha illa laah' right?

wassalaam
Reply

Welcome, Guest!
Hey there! Looks like you're enjoying the discussion, but you're not signed up for an account.

When you create an account, you can participate in the discussions and share your thoughts. You also get notifications, here and via email, whenever new posts are made. And you can like posts and make new friends.
Sign Up
ژاله
02-09-2007, 08:27 PM
^^right!
give the next word plz!
Reply

Skillganon
02-10-2007, 11:54 PM
Alameen
Reply

Al_Imaan
02-11-2007, 05:04 PM
^^the trustworthy?
Reply

ژاله
02-15-2007, 05:17 PM
alameen is "worlds"
next"tawfeer"توفير
Reply

*noor
02-19-2007, 06:13 PM
tawfeer is saving, as in saving money

someone else please give the next word.
Reply

Skillganon
02-19-2007, 06:43 PM
Next word: مَكْسُوْرٌ
Reply

ژاله
02-28-2007, 07:11 PM
^it is broken
next"jidal"
Reply

ehha
03-03-2007, 02:48 AM
dispute

assuming thats right next wrd bijaanibi hopee thats seplt right
Reply

lolwatever
03-03-2007, 04:00 AM
bijaanibi: "next to" if u mean بجانب

or "next to me" if u mean بجانبي
Reply

ehha
03-03-2007, 04:24 AM
yeh i meant the first one
Reply

Malaikah
03-03-2007, 05:26 AM
:sl:

next word?
Reply

lolwatever
03-03-2007, 08:04 AM
rawdhah
روضة

could hav diff meanings (hints: could be to do with education or fun or nature...)... ne r welcome:thumbs_up

i cant believe im postn :grumbling
Reply

Malaikah
03-03-2007, 08:09 AM
lol no idea...
Reply

ژاله
03-03-2007, 05:32 PM
it is garden...
or kindergarten if it is raudha tul atfal
right?
if so next"minhaj"
Reply

ehha
03-07-2007, 07:03 AM
is that like a path or sumthing:?
Reply

Skillganon
03-11-2007, 04:53 AM
Minhaj means methodology. The process by which to implement of Islamic belief and rules.
Reply

lolwatever
03-11-2007, 07:09 AM
^ das the islamic terminology meaning correct :) and the literal meaning can also mean wat "ehha" sed.

nxt? :D
Reply

Skillganon
03-11-2007, 02:48 PM
Dacoit
Reply

ehha
03-12-2007, 11:21 AM
dacoit sounds french lol.. how is it spelt in arabic?
Reply

Skillganon
03-14-2007, 01:26 AM
lol, I apologise. Dacoit is not an arabic word it is actually a bangaldeshi word. lol
Reply

ehha
03-14-2007, 10:18 AM
تحريري
Reply

lolwatever
03-14-2007, 10:20 AM
^ wat context u referrin to? could mean one of 3 or 4 things.

:w:
Reply

ehha
03-14-2007, 10:26 AM
e.g
إمتحانات تحريرية
Reply

lolwatever
03-14-2007, 10:29 AM
In that context.. Tahreeri = Translator?

Editorial/Translation tests?
Reply

ehha
03-14-2007, 10:31 AM
maybe my example was bad.... i meant written.. so that's one of the meanings i guess
Reply

lolwatever
03-14-2007, 11:39 AM
tahreer could also mean essay... so ya it oculd mean tht i guess too.

a tahreeri is also a translator.

newayz.. nxt....
Reply

ehha
03-15-2007, 10:24 AM
صقالات

أنا أظن أن هاذه الكلمة صعبه كثيره

hope my sentence makes sense:?
Reply

bint abdulhamid
03-15-2007, 10:28 AM
:thumbs_up khawf? nxt'' LA MAHAL''
Reply

ehha
03-15-2007, 10:30 AM
u mean fear is the same as saqalaat?
Reply

ehha
03-15-2007, 10:32 AM
saqalaat accoridng to my dictionary was scaffold/scaffolding
Reply

ehha
03-15-2007, 10:34 AM
u totally lost me.. coz i thot i asked first
Reply

ژاله
03-22-2007, 04:16 PM
the next word"tareefah"
Reply

lolwatever
03-22-2007, 09:28 PM
funny.. lighthearted?
Reply

ژاله
03-23-2007, 06:25 AM
yes give the next word plz!
Reply

lolwatever
03-23-2007, 08:19 AM
sharh7

شرح
Reply

Malaikah
03-23-2007, 08:42 AM
explanation?:?
Reply

ژاله
03-23-2007, 08:50 AM
^yes!
next"munaqabah"
Reply

lolwatever
03-23-2007, 09:37 AM
format_quote Originally Posted by Malaikah
explanation?:?
yep!

munaqabah --> someone wearring niqab?
Reply

ژاله
03-29-2007, 06:50 PM
^i am not sure but i think so!
next"lazania"
Reply

Mawaddah
03-29-2007, 07:00 PM
lazania? :confused:

lasagne?
Reply

umm-sulaim
04-10-2007, 11:22 AM
Just to keep it goin :D

qasr

wassalaam
Reply

ehha
04-10-2007, 02:39 PM
hmm short?
Reply

umm-sulaim
04-10-2007, 03:27 PM
that's qaseer innit :D I was thinkn castle...give the next one sis

wassalaam
Reply

ehha
04-11-2007, 01:47 AM
مربع
Reply

lolwatever
04-11-2007, 07:55 AM
square? or more precisely.. quadrilateral... or however u spell it :hiding:
Reply

ehha
04-11-2007, 12:31 PM
yeh quadrangle
yallah ur turn
salamz
Reply

ehha
04-12-2007, 02:04 PM
im stealing ur turn
umm هلام
Reply

Malaikah
04-12-2007, 02:49 PM
dream?:?
Reply

lolwatever
04-12-2007, 08:15 PM
im stealing ur turn
umm هلام
oops.. just cheked thred now sorry..

doesnt it mean gel?

or perhaps u meant 'ghulaam'... which means boy? غلام


dream is حلم innit malaikah?
Reply

Malaikah
04-13-2007, 02:35 AM
format_quote Originally Posted by lolwatever
dream is حلم innit malaikah?
:sl:

No idea! lol
Reply

ehha
04-13-2007, 04:34 AM
it means gelatine lol
Reply

ehha
04-13-2007, 04:36 AM
dream is manaam or sumthing
Reply

lolwatever
04-13-2007, 04:42 AM
format_quote Originally Posted by ehha
it means gelatine lol
im pretty sure it also means gel! allahu alam.

is gelatine gellyish tho? :?

newayz... nxt.. 7hazeeen
Reply

Talibatul Ilm
04-13-2007, 04:45 AM
shaykh: an older wise man

jaahil
Reply

Talibatul Ilm
04-13-2007, 04:47 AM
uhh.. am i missing something? i coulda swore i saw someone ask what shaykh meant? =/
Reply

ehha
04-13-2007, 04:50 AM
jaahil: ignorant

yes gelatine gel jelly etc have the same root or sumthing
Reply

Talibatul Ilm
04-13-2007, 04:51 AM
oh i know what i did, i went to the bottom of the first page instead of the bottom of the last page ;) [dont mind my posts..]
Reply

ehha
04-13-2007, 04:54 AM
hazeen is sad?
Reply

ehha
04-13-2007, 04:58 AM
بان
Reply

lolwatever
04-13-2007, 05:29 AM
format_quote Originally Posted by ehha
hazeen is sad?
yup
Reply

lolwatever
04-13-2007, 06:04 AM
format_quote Originally Posted by ehha
بان
ban? lol jk

became clear i guess.

:w:
Reply

ehha
04-13-2007, 01:32 PM
i thot it was builder
next wrd plz
Reply

Malaikah
04-13-2007, 01:40 PM
next: samad
Reply

lolwatever
04-13-2007, 08:12 PM
ehha, builder is bannaa (بنّاء

malaikah, samad = its actually a v v v v v vv v v deep meaning word, impossible to translate properly... but basically it carries meanings like 'eternal, nothing above him, complte, doesnt depend on nething...'

saheeh?
Reply

nevesirth
04-13-2007, 08:48 PM
saheeh, does tht mean authentic?
Reply

lolwatever
04-14-2007, 12:46 AM
lol it means 'correct'... but i actually didnt mean it as 'next word'... i was directin the question to malaikah n ehha.. lol.

newayz :D
Reply

Malaikah
04-14-2007, 01:03 AM
:sl:

I didn't know what samad meant, I was looking for the answer lol... I'll take your word for it.

Next?
Reply

lolwatever
04-14-2007, 01:04 AM
maalik?
Reply

Talibatul Ilm
04-14-2007, 02:41 AM
MAALIK: king/sovereign

ummm.. mustashfa
Reply

lolwatever
04-14-2007, 03:08 AM
format_quote Originally Posted by Talibatul Ilm
MAALIK: king/sovereign

ummm.. mustashfa
nope, das malik, giv it another shot :thumbs_up
Reply

ehha
04-14-2007, 03:21 AM
mustashfaa is hospital..
actually i found baani in the dictionary it is builder without the hamza
hmm malik angel? it means owner to right?
Reply

lolwatever
04-14-2007, 03:23 AM
format_quote Originally Posted by ehha
mustashfaa is hospital..
actually i found baani in the dictionary it is builder without the hamza
hmm malik angel? it means owner to right?
yeh maalik = owner singular

malik = king singular

malaak = angel singular


intereting regarding baani... sounds like posessive verb.. like "he is the builder of that palace" (huwa baani tilkal qasr)... whereas bannaa is like a title, 'huwa bannaa' (he is a builder).


:w:
Reply

ehha
04-14-2007, 03:30 AM
جنائي
Reply

lolwatever
04-14-2007, 03:31 AM
criminal?
Reply

ehha
04-14-2007, 03:33 AM
sah
Reply

lolwatever
04-14-2007, 03:33 AM
nxt: muraahiq
Reply

ehha
04-14-2007, 04:15 AM
hmm thats hard
Reply

ژاله
04-14-2007, 09:04 AM
murahiq?
ummm yougster or teenager?
next"bur3um"
Reply

lolwatever
04-14-2007, 09:09 AM
correct :thumbs_up:

shoot?
Reply

ژاله
04-14-2007, 09:14 AM
like
to shoot someone?
if so"itlaqun nar or rasas 3alaa"
or something else?
Reply

nevesirth
04-14-2007, 11:32 AM
because?
Reply

lolwatever
04-14-2007, 11:46 AM
format_quote Originally Posted by Malaak
like
to shoot someone?
if so"itlaqun nar or rasas 3alaa"
or something else?
nah the plant shoot thing.. innit?

:w:
Reply

ibadurrahman
04-14-2007, 02:26 PM
auzu billahi minasshaitan errajeem
bismillah errahman errahim.
is it time for another word..........?
mnnn......."muttaqeen".
wassalam alaikum
Reply

lolwatever
04-14-2007, 08:02 PM
^ concious...in islam referrin to 'concious of Allah'

?
Reply

ehha
04-15-2007, 12:18 PM
hmm those who have taqwa(fear Allah/aware of Allah) i guess it can have multiple meanings...i think sumbudy even mentioned taqwa means to love Allah.. anyway
Reply

lolwatever
04-15-2007, 01:00 PM
format_quote Originally Posted by ehha
hmm those who have taqwa(fear Allah/aware of Allah) i guess it can have multiple meanings...i think sumbudy even mentioned taqwa means to love Allah.. anyway
nah deffo doesnt mean love...

itaqee sharrahu.. itaqee '3aduwwaka marrah,

itaqilaah...

deffo means fear :thumbs_up

:w:
Reply

ehha
04-15-2007, 01:09 PM
i dint mean love as in love.. but to fear/obey Allah because you love Him.. but imight be wrong anyway
Reply

lolwatever
04-15-2007, 01:12 PM
format_quote Originally Posted by ehha
i dint mean love as in love.. but to fear/obey Allah because you love Him.. but imight be wrong anyway
but wouldn't that be fiqhee definition more than lingusitic? allahu alam tho :?

nxt?
:w:
Reply

ehha
04-15-2007, 01:16 PM
دمع
Reply

lolwatever
04-15-2007, 01:17 PM
tear? (cry tears sorta tears... :cry: )
Reply

ehha
04-15-2007, 01:19 PM
aiwaa.. to shed tears
is aiwaa slang? coz its sooooo commonly used in saudi and ive never heard it anywhere else.. it's used instead of n'aam
Reply

lolwatever
04-15-2007, 01:20 PM
format_quote Originally Posted by ehha
aiwaa.. to shed tears
is aiwaa slang? coz its sooooo commonly used in saudi and ive never heard it anywhere else.. it's used instead of n'aam
lol yeh i think its slang.

ay is fus-ha tho 'ayyy'

nxt?
Reply

ehha
04-15-2007, 01:26 PM
حواه
القمطر
عاه
lol
Reply

lolwatever
04-15-2007, 01:26 PM
lol ok i'll leave that 2 u to translate! das out of my siggy :X
Reply

Malaikah
04-15-2007, 01:27 PM
format_quote Originally Posted by ehha
is aiwaa slang? coz its sooooo commonly used in saudi and ive never heard it anywhere else.. it's used instead of n'aam
:sl:

lol they use it where I come from too.
Reply

ehha
04-15-2007, 01:28 PM
i wanted to know the meaning
i was lazy
Reply

lolwatever
04-15-2007, 08:04 PM
hawaahul qimatru --> contained in a book

qimatr --> book
hawaah --> contained in
Reply

ehha
04-17-2007, 10:59 AM
next word.. barakeen
Reply

ehha
04-17-2007, 11:01 AM
lol ill just leave it barakeen.. i gues u dont even pronounce the double dammah when u say it out loud
Reply

lolwatever
04-17-2007, 11:01 AM
volcanoes? (lol u sure barakeeno makes more sense than barakeen? :hiding:)
Reply

ehha
04-17-2007, 11:01 AM
saheeh.. nxt wrd plz
Reply

lolwatever
04-17-2007, 11:02 AM
jumjum ?
Reply

umm-sulaim
04-17-2007, 06:47 PM
jumjumah is skull , but jumjum i dunno....or is it the same thing:?

wassalaam
Reply

lolwatever
04-17-2007, 08:18 PM
yeh sorry 4got to type out the 'ah', correct :thumbs_up
Reply

ehha
04-20-2007, 02:02 PM
بعوضه
Reply

umm-sulaim
04-20-2007, 06:55 PM
mosquito or gnat right....

next one dhubaab?

wassalaam
Reply

lolwatever
04-20-2007, 08:05 PM
^ fly :uuh:

*wats with the insects ppl :? *
Reply

umm-sulaim
04-20-2007, 08:27 PM
insects r lovely...

whats' next bro?

wassalaam
Reply

lolwatever
04-21-2007, 02:45 AM
format_quote Originally Posted by umm-sulaim
insects r lovely...

whats' next bro?

wassalaam
taaaj
Reply

ehha
04-21-2007, 04:57 AM
is that a crown?
Reply

lolwatever
04-21-2007, 05:04 AM
jayyid.

nxt?
Reply

ehha
04-21-2007, 10:46 AM
تخصص
Reply

lolwatever
04-21-2007, 08:04 PM
specialised?
Reply

ehha
04-22-2007, 02:02 AM
yup.. دستوري
Reply

lolwatever
04-22-2007, 04:18 AM
^ my doctrine?
Reply

ehha
04-22-2007, 07:28 AM
i gues thats right.. constitution to be precise
i forgot to add the ya wasnt spose to indicate my.. it was part of the word and had a shaddah on it
Reply

lolwatever
04-22-2007, 07:42 AM
cool, nxt, sukoon?
Reply

Malaikah
04-22-2007, 08:27 AM
:sl:

isnt that the little circle thing that makes letter silent (as in, no vowel?)?:?
Reply

lolwatever
04-22-2007, 08:34 AM
format_quote Originally Posted by Malaikah
:sl:

isnt that the little circle thing that makes letter silent (as in, no vowel?)?:?
lol yeh that... but linguistically wats it mean?

e.g. fee sukoon al-layl...


:w:
Reply

Malaikah
04-22-2007, 08:40 AM
:sl:

silence? thats just a guess lol
Reply

lolwatever
04-22-2007, 08:41 AM
format_quote Originally Posted by Malaikah
:sl:

silence? thats just a guess lol
yep!, also usually means "still" "calm"

nx?

:w:
Reply

Malaikah
04-22-2007, 08:52 AM
:sl:

umm... hatif?
Reply

ehha
04-22-2007, 08:54 AM
telephone

yeh sukoon and sakinah have the same root yeh?
Reply

lolwatever
04-22-2007, 09:38 AM
yep sakinah comes from sukoon, there' a subtle diff in meaning but similar thing.

sukoon more like 'still'

whereas sakinah is more ilke 'tranquility'

hatif = telly?
Reply

ehha
04-23-2007, 08:21 AM
عيادة
Reply

lolwatever
04-23-2007, 08:22 AM
clinic?
Reply

lolwatever
04-23-2007, 09:21 AM
cool,

طبيب


tabeeb
Reply

ehha
04-23-2007, 10:22 AM
doctor
Reply

lolwatever
04-23-2007, 10:23 AM
yup!
Reply

- Qatada -
04-23-2007, 10:32 AM
format_quote Originally Posted by lolwatever
yup!
:salamext:


na'am? :? :p
Reply

lolwatever
04-23-2007, 10:54 AM
format_quote Originally Posted by Fi_Sabilillah
:salamext:


na'am? :? :p
:lol: yes :D


(mashalha bro ur arabic rocks :thumbs_up )
Reply

ehha
04-23-2007, 10:59 AM
we leanrt this today بقع
Reply

lolwatever
04-23-2007, 11:18 AM
format_quote Originally Posted by ehha
we leanrt this today بقع
stains?
Reply

ehha
04-23-2007, 11:20 AM
spots.. maybe ur right aswell
Reply

lolwatever
04-23-2007, 11:24 AM
format_quote Originally Posted by ehha
spots.. maybe ur right aswell
yeh it definately means spots as well. (i was hesitant 2 say that coz i thought it was slang :-[ )
Reply

Malaikah
04-26-2007, 10:02 AM
:sl:

next word:

lubnaniyyani

:D

i hope i got that right :hiding:
Reply

lolwatever
04-26-2007, 10:24 AM
^ lol 2 lebos?

lubnaaniyyaani

salamz
Reply

Malaikah
04-26-2007, 10:28 AM
yeh! :D

next?
Reply

lolwatever
04-26-2007, 10:30 AM
maal.

مال

?
Reply

Malaikah
04-26-2007, 10:41 AM
money... too easy lol

taka3u?

(thats ta with 2 dots, qaaf with the 2 dots and 3ain)
Reply

lolwatever
04-26-2007, 10:44 AM
sorry!

does it mean
located?
Reply

Malaikah
04-26-2007, 10:47 AM
yep
Reply

lolwatever
04-26-2007, 10:54 AM
nxt:

qana'3ah

قناعة

*xcuse the tiny font... :| *
Reply

Malaikah
04-26-2007, 10:55 AM
no idea... clue?
Reply

lolwatever
04-26-2007, 10:56 AM
2do with happiness...

huwa '3indahu qanaa'3ah... '3indahu qaleel lakinnahu radhee.

عنده قناعة.. عنده قليل لكنه راضي
Reply

lolwatever
04-26-2007, 10:57 AM
^ the translit and arabic r suppose 2b hints btw.
Reply

Malaikah
04-26-2007, 10:59 AM
content?

thats a wild guess lol :-\
Reply

lolwatever
04-26-2007, 11:02 AM
^ aha! jayyid!

nxt
Reply

Malaikah
04-26-2007, 11:04 AM
LOL wat a guess

next: shimaal
Reply

lolwatever
04-26-2007, 11:29 AM
left?

if so, nxt: yameen :hiding:
Reply

Malaikah
04-26-2007, 11:45 AM
i meant north...

yameen is right...

umm.. qaarrah?
Reply

lolwatever
04-26-2007, 11:54 AM
format_quote Originally Posted by Malaikah
i meant north...

yameen is right...

umm.. qaarrah?
ohh north = shAmaal not shImaal

qaarrah = continent?
Reply

Malaikah
04-26-2007, 11:59 AM
oops :X but my text book says shimaal :?

continent is sah

next: muhadirah
Reply

lolwatever
04-26-2007, 12:01 PM
u cud b right.. but in every place i seen it its always 'shAmaal' (like shamaal afriqiya - north africa) etc..

muhaadharah? lecture
muhaadhirah = lecutrer (female)



im guessing its one of the two?
Reply

ehha
04-26-2007, 12:14 PM
shimaal is both north and left coz ive used it in my assignments both ways and i got it right..... like that verse in kahf...
yasaar is also left
Reply

Malaikah
04-26-2007, 12:25 PM
lecturer is correct

next?
Reply

lolwatever
04-26-2007, 12:27 PM
format_quote Originally Posted by Malaikah
lecturer is correct

next?
fasl

قصل

has 2 meanings.. try figure em both :thumbs_up
Reply

Malaikah
04-26-2007, 12:32 PM
class, right? dunno the other one...
Reply

lolwatever
04-26-2007, 12:33 PM
format_quote Originally Posted by Malaikah
class, right? dunno the other one...
yepp, the other means season

fasl ash-shtaa, fasl ar-rabee'3 (winter season, spring season ..)

:w:


\
Reply

Malaikah
04-26-2007, 12:40 PM
oh cool okay

next: mumarridah
Reply

lolwatever
04-26-2007, 08:08 PM
format_quote Originally Posted by Malaikah
oh cool okay

next: mumarridah
nurse?


*the winter thign got edited out by the word censor ... there's suppose 2b 'i' after the sh.
Reply

Malaikah
04-26-2007, 09:53 PM
yeh, next?
Reply

lolwatever
04-26-2007, 09:58 PM
nxt: 7haakim

حاكم
Reply

Malaikah
04-26-2007, 10:06 PM
wise? :?
Reply

lolwatever
04-26-2007, 10:09 PM
nope, das '7hakeem'

hint... a good haakim is wise tho :thumbs_up
Reply

muzna
04-27-2007, 05:12 AM
someone in the medical profession?
Reply

lolwatever
04-27-2007, 05:36 AM
nopee
Reply

Malaikah
04-27-2007, 06:23 AM
judge!

next word: yazeed (i hope i spelled that right :hiding:)
Reply

lolwatever
04-27-2007, 08:23 AM
format_quote Originally Posted by Malaikah
judge!

next word: yazeed (i hope i spelled that right :hiding:)
yazeed = he increases? (يزيد


its also a name.. (yazeed ibn muawiyah)
Reply

Malaikah
04-27-2007, 08:52 AM
^yep!
Reply

lolwatever
04-27-2007, 09:37 AM
nxt qasr?
Reply

ehha
04-27-2007, 09:47 AM
i think sombody posted that wrd recently n i had answered it wrng lol.. page 269
Reply

lolwatever
04-27-2007, 10:14 AM
so giv it another shot i guess!
Reply

Malaikah
04-27-2007, 10:27 AM
castle? :?
Reply

lolwatever
04-27-2007, 10:36 AM
close! a bit better than that (in my opinion atleast!)
Reply

Malaikah
04-27-2007, 10:38 AM
mansion?:? fortress?
Reply

lolwatever
04-27-2007, 10:40 AM
format_quote Originally Posted by Malaikah
mansion?:? fortress?
nope, it's mansion style, but bigger n nicer... and not as scary as a fortress.

the sort of thing asiyah use 2 liv in!

:w:
Reply

Malaikah
04-27-2007, 12:23 PM
palace???
Reply

lolwatever
04-27-2007, 12:28 PM
lol yep
Reply

Malaikah
04-27-2007, 12:34 PM
do u wanna give the next one? i cant think of anything
Reply

lolwatever
04-27-2007, 12:38 PM
jubn

(it's jUbn not jIbn)

salams
Reply

ehha
04-28-2007, 03:09 AM
coward? i cheated though
i learnt a new wrd from the nasheed farshi turab.. rimaal
Reply

lolwatever
04-28-2007, 04:01 AM
format_quote Originally Posted by ehha
coward? i cheated though
i learnt a new wrd from the nasheed farshi turab.. rimaal
close but not xactly... lol sorry im being picky

coward = jabaan
Reply

Malaikah
04-28-2007, 07:04 AM
wimp?

rimaal is like sand or soil or something right?:? or is that ramel? lol
Reply

lolwatever
04-28-2007, 07:24 AM
format_quote Originally Posted by Malaikah
wimp?

rimaal is like sand or soil or something right?:? or is that ramel? lol

nah.. jubn = cowardice jabaan = coward

rimaal normally refers to sand dunes... also means sand.

raml = sand
turaab = soil
Reply

ژاله
04-30-2007, 04:30 AM
next"zafeer"
Reply

lolwatever
04-30-2007, 09:16 AM
format_quote Originally Posted by Malaak
next"zafeer"
harsh whistle/blowing?
Reply

yahia12
04-30-2007, 02:16 PM
isim= name

:)
Reply

ehha
05-15-2007, 01:38 PM
next wrd fikrah :)
salamz
Reply

3ARABY_2005
05-16-2007, 10:58 AM
fikrah = idea ( فكرة )


sayara ( سيارة )
Reply

Malaikah
05-16-2007, 12:00 PM
:sl:

car?:?
Reply

3ARABY_2005
05-16-2007, 04:48 PM
format_quote Originally Posted by Malaikah
:sl:

car?:?
yes, exactly :D

u didn't put a word !!!!!

i will put a word then


((((((( baab )))))))) :statisfie
Reply

- Qatada -
05-16-2007, 04:52 PM
:salamext:


Gate/Door? :)



Maktab Al Bareed? :?
Reply

Nawal89
05-16-2007, 06:59 PM
^post office.

ash3ath.
Reply

Malaikah
05-17-2007, 03:51 AM
:sl:

Nawal!! Trust you to come up with a hard word! :mmokay: :p
Reply

Nawal89
05-17-2007, 12:25 PM
^loool

common! get your dictionary out:p dont be lazy ;D
Reply

Malaikah
05-17-2007, 12:30 PM
:sl:

I don't have an Arabic dictionary... :X
Reply

yahia12
05-17-2007, 02:19 PM
ash3ath=

loveful? :rollseyes
Reply

3ARABY_2005
05-18-2007, 07:17 PM
format_quote Originally Posted by Nawal89
^post office.

ash3ath.
WELL..ARABIC IS MY MAIN LANGUAGE...AND I kNOW (ASH3ATH) BUT I CAN'T FIND A SINGLE WORD OF THAT MEANING......MY ENGLISH ISN'T SO GOOD

so...will u tell us the meaning?
Reply

lolwatever
05-19-2007, 11:25 PM
^ ash'3ath means 'dirty'... or 'worn out'...

it comes from teh hadith

"can you imagine someone who is ash'3ath and aghbar (wornout and *********) making dua, but his earning is from haram, his food is from haram, his home is from haram, so how will it be that his dua will be accepted from him?"

(that's just the gist of the meaning of the hadith.. dont quote me!)

now the question is.. what does 'aghbar' mean ;)

tc salams :)
Reply

Lina
05-19-2007, 11:35 PM
format_quote Originally Posted by lolwatever
^ ash'3ath means 'dirty'... or 'worn out'...

it comes from teh hadith

"can you imagine someone who is ash'3ath and aghbar (wornout and *********) making dua, but his earning is from haram, his food is from haram, his home is from haram, so how will it be that his dua will be accepted from him?"

(that's just the gist of the meaning of the hadith.. dont quote me!)

now the question is.. what does 'aghbar' mean ;)

tc salams :)
aghbar means news.

next :

'Muhandis'
Reply

Malaikah
05-20-2007, 02:07 AM
format_quote Originally Posted by Lina
aghbar means news.
:sl:

I'm pretty sure news is akhbar or something like that. not aghbar... plus news doesn't make sense in that context.:)

'Muhandis'
Engineer...
Reply

Lina
05-20-2007, 02:14 AM
format_quote Originally Posted by Malaikah
:sl:

I'm pretty sure news is akhbar or something like that. not aghbar... plus news doesn't make sense in that context.:)
What's the difference between 'kh' and 'gh' ?

What context? It wasen't mentioned in a sentence.

Engineer...
Yep.

You're up.
Reply

lolwatever
05-20-2007, 03:19 AM
^ aghbar means 'dust laiden' btw

akhbara = informed
Reply

Malaikah
05-20-2007, 03:19 AM
format_quote Originally Posted by lolwatever
"can you imagine someone who is ash'3ath and aghbar (wornout and *********) making dua, but his earning is from haram, his food is from haram, his home is from haram, so how will it be that his dua will be accepted from him?"
:sl:

That part I quoted is the context lol... kh and gh are very different... i don't think either has an English equivalent lol.

I guess the word we need to figure out is still aghbar then...
Reply

lolwatever
05-20-2007, 03:26 AM
^ too late i dished it out already lol.

pps: news is: akhbaar (notice the double 'a')

next: laheeb (hint.. in real life.. laheeb makes u :exhausted, more so in akhirah! )
Reply

Malaikah
05-20-2007, 03:41 AM
hot?
Reply

lolwatever
05-20-2007, 03:47 AM
format_quote Originally Posted by Malaikah
hot?
close!
Reply

Malaikah
05-20-2007, 03:48 AM
boiling hot?:? heat?
Reply

lolwatever
05-20-2007, 04:12 AM
lol nope.

f _ _ _ _ _ of fire.

u can get different colors of them when u plug magnesium or copper in it... :D
Reply

Malaikah
05-20-2007, 04:13 AM
flames!

next: mathaf
Reply

ehha
05-20-2007, 04:31 AM
i remember seeing it in my arabic book but i cant rem if it was museum or sumthign else

laheeb reminded me of abu lahab; thats how i wudve guessed the meaning
Reply

Malaikah
05-20-2007, 04:33 AM
yeh its museum
Reply

ehha
05-20-2007, 04:35 AM
lol this is a funny one bcoz the literal meaning is so wierd:


قاطع التذاكر
Reply

Lina
05-21-2007, 04:39 PM
format_quote Originally Posted by lolwatever
^ too late i dished it out already lol.

pps: news is: akhbaar (notice the double 'a')
Ok.



format_quote Originally Posted by Malaikah
:sl:

That part I quoted is the context lol... kh and gh are very different... i don't think either has an English equivalent lol.

I guess the word we need to figure out is still aghbar then...
Ok, my bad, sorry.

format_quote Originally Posted by lolwatever
^ aghbar means 'dust laiden' btw

akhbara = informed

Okido.
Reply

lolwatever
05-22-2007, 01:03 PM
format_quote Originally Posted by ehha
lol this is a funny one bcoz the literal meaning is so wierd:


قاطع التذاكر
it means 'ticket seller' or depending on context 'ticket machine'?... but if u translate it literally 'ticket cutter' lol
Reply

ehha
05-23-2007, 12:31 AM
sah
Reply

ژاله
05-31-2007, 10:46 AM
next"mabsoot"
Reply

Ra`eesah
05-31-2007, 10:53 AM
Assalamu'`Alaykum

Happy

Jawal
Reply

IceQueen~
05-31-2007, 05:05 PM
:sl: If anyone wants to type it into Arabic they can use this

InshaAllah

:w:

ps you just use your mouse to click on the keyboard on the screen...
Reply

3isha
06-01-2007, 04:39 PM
"jawal" = mobile
برتقال
Reply

Ra`eesah
06-01-2007, 05:24 PM
el burtuqali? lol
Reply

3isha
06-03-2007, 10:00 PM
sis it's burtuqaal
Reply

*Nashwa*
06-04-2007, 11:23 PM
Orange :)

Hammer :
Reply

*Nashwa*
06-04-2007, 11:25 PM
Orange

sorry i done a mistake

ill choose another word

عبقريه
Reply

*noor
06-14-2007, 11:57 PM
format_quote Originally Posted by *Nashwa*
Orange

sorry i done a mistake

ill choose another word

عبقريه
:sl:

genius (female)

next word is تمر (tamr)
Reply

Ra`eesah
06-15-2007, 12:14 AM
format_quote Originally Posted by 3isha
sis it's burtuqaal

Yea I know, it was a joke, I thought you spoke arabic. Its more of a khaleeji joke.



Tamr= Date

zoj hind
Reply

*noor
06-15-2007, 01:18 AM
zoj hind is coconut

next is جناح (janaa7)
Reply

umm-sulaim
06-15-2007, 03:58 PM
wings

next one: leenah

wassalaam
Reply

lolwatever
06-17-2007, 08:59 PM
oops accident
Reply

lolwatever
06-17-2007, 09:01 PM
^ palm tree! ... *goes back into hiding*
Reply

umm-sulaim
06-21-2007, 09:50 AM
yup ^

next one: durrah

wassalaamu alaykum
Reply

lolwatever
06-23-2007, 02:24 AM
durrah, pearl or planet? name of bibars wife i think!

salams
Reply

umm-sulaim
06-23-2007, 12:47 PM
who's bibar:?

durrah is pearl, i dunno bout planet though, yumkin.

whas next?

wassalaamu alaykum
Reply

lolwatever
06-23-2007, 01:04 PM
nxt: yaaabis
Reply

umm-sulaim
06-23-2007, 01:09 PM
yaabis - dry

jaaf?

wassalaamu alaykum
Reply

*noor
06-24-2007, 02:30 PM
i thought yaabis means hard, i'm confused, or does it have two meanings?
Reply

ژاله
06-24-2007, 02:43 PM
jaff is also dry
next"martoob"?
Reply

*noor
06-24-2007, 04:06 PM
martoob is humid

next, "haatif"
Reply

Al-Hanbali
06-24-2007, 04:15 PM
:salamext:

Telephone

Next:

"Haykal"?
Reply

lolwatever
06-24-2007, 08:56 PM
format_quote Originally Posted by *noor
i thought yaabis means hard, i'm confused, or does it have two meanings?

yeh das correct, yabis is hard, and jaaf is dry

refer to verse 'ratbin walaa yaabisin ila fee kitabin mubeen....' :D

haykal = 'image/structure'
Reply

Yanal
06-25-2007, 12:56 AM
:sl: i think that this is not allowed to copy a thread from another thread and post it on another i think it says it in the rule book if it does i think one of the mods should close this thread
Reply

lolwatever
06-25-2007, 12:05 PM
format_quote Originally Posted by Yanal
:sl: i think that this is not allowed to copy a thread from another thread and post it on another i think it says it in the rule book if it does i think one of the mods should close this thread
shu dude?

next: kayaan
Reply

umm-sulaim
07-01-2007, 01:37 PM
yaabis is dry guys, just double checked the hans wehr, says the same

next: radeef?

wassalaamu alaykum
Reply

lolwatever
07-01-2007, 01:49 PM
^ hey u didnt answer my one tho!

radeef :
Reservists

original word: kayaan?
Reply

umm-sulaim
07-03-2007, 10:30 AM
oops ok kayaan - i dunno what it means really, kaywaan is the planet saturn, is it the same?

wassalaamu alaykum
Reply

Hey there! Looks like you're enjoying the discussion, but you're not signed up for an account.

When you create an account, you can participate in the discussions and share your thoughts. You also get notifications, here and via email, whenever new posts are made. And you can like posts and make new friends.
Sign Up

Similar Threads

  1. Replies: 45
    Last Post: 01-11-2013, 12:08 PM
  2. Replies: 0
    Last Post: 06-13-2010, 06:12 PM
  3. Replies: 8
    Last Post: 01-11-2008, 11:42 PM
  4. Replies: 126
    Last Post: 11-10-2006, 10:57 PM
  5. Replies: 3
    Last Post: 01-06-2006, 11:58 PM
British Wholesales - Certified Wholesale Linen & Towels | Holiday in the Maldives

IslamicBoard

Experience a richer experience on our mobile app!