format_quote Originally Posted by
kay106
Salam brothers and sisters,
I am not trying to cast doubts into any ones mind. Forgive me if this does.
Question is, that how do we know that the meaning's that are given in the translations are the original meanings as it was during the time of the prophet Muhammed (Pbuh)?
:sl:
there is nothing called original meaning and new meaning,we have a several meaning to the same word, sometimes....
you gave example ,the word
Mooseoon (موسعون )
it has one clear meaning ,past and present and future
it is (we make it,them wider,bigger)
I dunno who ever argue that such meaning is not the one intended !!!
I answered according to you specific question
and waiting for whatever claim that there is word in any scientific verse .not in its place or the modern translators faked and manufactured another meaning for it....
let me guess your second word will be (alaqah)? if so I will give you more than satisfactory answer inshaAllah.
:w: