So this day We shall deliver your (dead) body (out from the sea) that you may be a sign to those who come after you! And verily, many among mankind are heedless of Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs , revelations, etc.). (Qur'an Surah Yunus 10:92)
Ibn Kathir Tafsir:
(So this day We shall deliver your (dead) body (out from the sea) that you may be a sign to those who come after you!) Ibn `Abbas and others from among the Salaf have said: "Some of the Children of Israel doubted the death of Fir`awn so Allah commanded the sea to throw his body -- whole, without a soul -- with his known armor plate. The body was thrown to a high place on the land so that the Children of Israel could confirm his death and destruction.'' That is why Allah said,
[فَالْيَوْمَ نُنَجِّيكَ]
("So this day We shall deliver your..'') meaning that We will put your body on a high place on the earth. Mujahid said,
(that you may be a sign to those who come after you!) meaning, so that might be a proof of your death and destruction for the Children of Israel. That also stood as a proof that Allah is All-Powerful, in Whose control are all the creatures. Nothing can bear His anger. Fir`awn and his people were destroyed on the day of `Ashura', as recorded by Al-Bukhari, Ibn `Abbas said, "When the Prophet arrived at Al-Madinah, the Jews fasted the day of `Ashura'. So he asked,
(93. And indeed We settled the Children of Israel in an honorable dwelling place, and provided them with good things, and they differed not until the knowledge came to them. Verily, your Lord will judge between them on the Day of Resurrection in that in which they used to differ.)
Someone please explain the meanig of this discovery??
Hi,
If you read the original post you will see before and after all the pictures some passages:
So this day We shall deliver your (dead) body (out from the sea) that you may be a sign to those who come after you! And verily, many among mankind are heedless of Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs , revelations, etc.).
(Qur'an Surah Yunus 10:92)
Ibn Kathir Tafsir:
(So this day We shall deliver your (dead) body (out from the sea) that you may be a sign to those who come after you!) Ibn `Abbas and others from among the Salaf have said: "Some of the Children of Israel doubted the death of Fir`awn so Allah commanded the sea to throw his body -- whole, without a soul -- with his known armor plate. The body was thrown to a high place on the land so that the Children of Israel could confirm his death and destruction.'' That is why Allah said,
[فَالْيَوْمَ نُنَجِّيكَ]
("So this day We shall deliver your..'') meaning that We will put your body on a high place on the earth. Mujahid said,
(that you may be a sign to those who come after you!) meaning, so that might be a proof of your death and destruction for the Children of Israel. That also stood as a proof that Allah is All-Powerful, in Whose control are all the creatures. Nothing can bear His anger. Fir`awn and his people were destroyed on the day of `Ashura', as recorded by Al-Bukhari, Ibn `Abbas said, "When the Prophet arrived at Al-Madinah, the Jews fasted the day of `Ashura'. So he asked,
(93. And indeed We settled the Children of Israel in an honorable dwelling place, and provided them with good things, and they differed not until the knowledge came to them. Verily, your Lord will judge between them on the Day of Resurrection in that in which they used to differ.)
Now the fact that the Pharo's body had been preserved was unknown, noone knew that, even the Bible did not mention it, after the discovery of the body, the Qu'ran text has been shown to be right in a level of ways.
It disproves the theory that the Qu'ran just merely plagerioused the Bible, also, it begs the question, how did the author know that the body had been preserved.
The path is long but I hope we meet,
After the grave and the Day, in paradise in bliss upon a reclined seat.
A traveler traveling - travelled from shirk to tawheed,
If I'm remembered for anything - let it be the Mercy I seek.
It disproves the theory that the Qu'ran just merely plagerioused the Bible, also, it begs the question, how did the author know that the body had been preserved.
Or perhaps it also begs the question, how do we know that it is actually his body? :confused:
Or perhaps it also begs the question, how do we know that it is actually his body? :confused:
I cant remember if I read in the Book, The Bible The Quran in the light of Modern Science by Maurice Bucaiile, the proper book, or if it was in another place, but they tested the inside and aparently it was proved that the person had drowned or something, also some time matching or something like that.
Allah knows best, but I remember reading something and being convinced, and it takes proof to convince me, if I find it agian I'll tell ya
The path is long but I hope we meet,
After the grave and the Day, in paradise in bliss upon a reclined seat.
A traveler traveling - travelled from shirk to tawheed,
If I'm remembered for anything - let it be the Mercy I seek.
Ancient Egypt all Pharoah's bodies were presevered
Wel if a body drowns I doubt theres much chance of people diving into the water to go and take it and try to mummify it, plus are you sure that its ALL?
The path is long but I hope we meet,
After the grave and the Day, in paradise in bliss upon a reclined seat.
A traveler traveling - travelled from shirk to tawheed,
If I'm remembered for anything - let it be the Mercy I seek.
Isnt this referring to the pharoah of the time of Moses(pbuh)? If it is, then no, his body was not preserved. The pharoah and his people were after Moses(pbuh) and his followers. This is the part Moses(pbuh) split the sea. Moses(pbuh) and his people made it through but the pharoah and his followers did not and were engulfed in the sea. I think thats right. If this is referring to the pharoah of the time of Moses(pbuh).
I feel like im getting it mixed up. So correct me if I'm wrong.
JazakAllah Khair
Last edited by Nσσя'υℓ Jαииαн; 11-23-2006 at 11:55 PM.
*Without Allah, without Islam, life would be meaningless. If I've ever learned patience, it's because of this. Alhamdulillah...*
Isnt this referring to the pharoah of the time of Moses(pbuh)? If it is, then no, his body was not preserved. The pharoah and his people were after Moses(pbuh) and his followers. This is the part Moses(pbuh) split the sea. Moses(pbuh) and his people made it through but the pharoah and his followers did not and were engulfed in the sea. I think thats right. If this is referring to the pharoah of the time of Moses(pbuh).
I feel like im getting it mixed up. So correct me if I'm wrong.
Jaza Allah Khair
That's the miracle, after all that, then his body was still preserved.
The path is long but I hope we meet,
After the grave and the Day, in paradise in bliss upon a reclined seat.
A traveler traveling - travelled from shirk to tawheed,
If I'm remembered for anything - let it be the Mercy I seek.
Hey there! Looks like you're enjoying the discussion, but you're not signed up for an account.
When you create an account, we remember exactly what you've read, so you always come right back where you left off. You also get notifications, here and via email, whenever new posts are made. And you can like posts and share your thoughts. Sign Up
Bookmarks