I try to open this new thread for southern Thai dialect by the suggestion of brother northern-malaysian. This thread is for everyone who is interested in Southern Thai dialect which is spoken in northern Malaysia and southern Thailand.
I am not good in Standard Thai and sorry we do not have Thai font here. I use roman script as everyone can read and practice it with Thai speakers. The dialect that we use in Kedah and northern Malaysia is called Pak Thai or Southern Thai.
Thai is a tonal language as chinese with brahmi script. There are five tone in Thai. Hope you enjoy learning Thai, it is easy and without complicated grammar
Sentences for today
Allah pein Pinchau khong rau lek Muhammad pein phunam Saksena khong rau, rau cheather Allah lek Rasulullah.
Allah is our Lord and Muhammad is our prophet, we believe in Allah and His messenger
I will definitely start to learn Southern Thai! Make Du'a!
Welcome sister, Insya-Allah may Allah make Thai easy for you and whoever interested in it. Thanks for supporting Southern Thai dialect thread.
Our southern Thai sisters and brothers are very loyal muslim although their country are buddhist. We in Malaysia share the same language as they are which are Malay and Thai with Arabic and Farsi influence because of Islam.
I watched a local Malaysian drama in Malay in TV3 at 6.30 p.m local time today. The drama is called Ezora.
The interesting part in the drama is a scene when a woman speaks malay with thai accent to a girl who come from a village while the girls is waiting for someone at the Puduraya bus station in Kuala Lumpur. It's quite funny because the woman says Thai people can help showing the way to Malaysian when Malaysian got lost.
Her malay with thai accent sounds like a Kedahan who speak in malay with thai accent but in reality, she is a Kelantanese. I've never been to Kelantan until now, so I'm not really sure about their thai dialect. I tried talking to Kelantanese friends in Kedahan thai but they don't understand any thai or maybe just pretending like they don't know it due to shy. I guess that Kedahan especially in the northern part and eastern part being influenced too much by thai language.
The woman who speak malay with thai accent is a comedy actress in a sitcom called Salam Pantai Timur (greeting from the east coast). Her name is Mek Safiah. I wonder she looks thin than her previous appearance. Last time she is a bit plump.
I watched a local Malaysian drama in Malay in TV3 at 6.30 p.m local time today. The drama is called Ezora.
The interesting part in the drama is a scene when a woman speaks malay with thai accent to a girl who come from a village while the girls is waiting for someone at the Puduraya bus station in Kuala Lumpur. It's quite funny because the woman says Thai people can help showing the way to Malaysian when Malaysian got lost.
Her malay with thai accent sounds like a Kedahan who speak in malay with thai accent but in reality, she is a Kelantanese. I've never been to Kelantan until now, so I'm not really sure about their thai dialect. I tried talking to Kelantanese friends in Kedahan thai but they don't understand any thai or maybe just pretending like they don't know it due to shy. I guess that Kedahan especially in the northern part and eastern part being influenced too much by thai language.
The woman who speak malay with thai accent is a comedy actress in a sitcom called Salam Pantai Timur (greeting from the east coast). Her name is Mek Safiah. I wonder she looks thin than her previous appearance. Last time she is a bit plump.
Love to brothers and sisters in faith
When I spoke in Kelantanese, the Kelantanese said that I speak like a Thai..
I don't know if there is other word for number four in Thai... but yeah it is Si.
For traditional Thai, we have Indian way of numbers... This is just for introduction knowledge and they are not used as frequent as those normal Thai.
They are 1-4
Eik
Tho
Tri
Chattawa
I just heard my friend told me until four. They are used traditionally in Pali-Sanskrit numeral system. Also they are the name of the intonations in Thai which are falling for Eik and Tho and rising for Tri and Chattawa.
Here are the numbers in Thai numerals, 0 until 9. They are based from Sanskrit-Pali writing and used traditionally and exclusively. You can see them marking buddha era, พุทธศักราช [Putthasakrat] in historical Thai films like muslim using Hijrah calender. Maybe you can recognize them when watching movies.
๐ ๑ ๒ ๓ ๔ ๕ ๖ ๗ ๘ ๙
Don't worry, these numerals is only cultural. It has nothing to do with any religion.
เรารัักอาลเลาะ, ก็รักราสุลลุลเลาะ
Rau rak Allah, kor rak Rasulullah
We love Allah, also love Rasulullah
Kami sayang Allah, pun sayang Rasulullah
Kami mencintai Allah, begitu juga Rasulullah
Rau : we
Rak : love
Kor : also, pun
Last edited by malayloveislam; 05-23-2008 at 01:26 PM.
Thai scripts have lots of similarities with Hebrew scripts right?
Haha,maybe they were evolved from Hebrew who knows Thai script is Indic script. It was created by Ramkhamhaeng of Sukhothai dynasty in 12th century based from Khmer-Khom or Boran Khmer (ancient Khmer) script. They evolved from single Brahmi script which is ancient south Indian Pallawa script I hate writing in Thai coz my handwriting is a mess
Haha,maybe they were evolved from Hebrew who knows Thai script is Indic script. It was created by Ramkhamhaeng of Sukhothai dynasty in 12th century based from Khmer-Khom or Boran Khmer (ancient Khmer) script. They evolved from single Brahmi script which is ancient south Indian Pallawa script I hate writing in Thai coz my handwriting is a mess
Maybe that Ramkhamhaeng guy was one of the Lost Tribe of Israel?
My handwritings... whether in Romanic, Arabic, Cyrilic or whatsoever ... are too messy....
We have learn simple things about days and dates, today we are going to elaborate those lessons by learning the months in Thai
มกราคม MokrAkom January
กุมภาพันธ์ KumphApant February
มีนาคม MeenAkom March
เมษายน MesAyon April
พฤษภาคม PrespAkom May
มิภุ๋นายน MithunAyon June
กรกฎาคม KarakdAkom July
สิงหาคม SinghAkom August
กันยายน KanyAyon September
ฅุลาคม TuklAkom October
พฤศจิกายน PreschitkAyon November
ธันวาคม ThanwAkom December
In Thai, month is called เดือน [dieOn]. Word คม [kom] indicates that the moon in the month is crescent. Word ยน [yon] indicates that the moon in that month is full moon, while word พันธ์ [pant] in February means when the moon is being binded. They can be omitted and most south Thais love to make things simple. We muslims in Kedah use Hijriah calender, those months are just for additional knowledge
Hey there! Looks like you're enjoying the discussion, but you're not signed up for an account.
When you create an account, we remember exactly what you've read, so you always come right back where you left off. You also get notifications, here and via email, whenever new posts are made. And you can like posts and share your thoughts.
Sign Up
Bookmarks