I find suret al-3adyat very difficult. I don't know if this has been mentioned here before? I have regrettably not been following this thread.. I find it difficult in Arabic though Arabic is my mother tongue and the sura is fairly easy to memorize.. I am not sure if the translations are even correct.. sob7an Allah..
وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا {1}
[Pickthal 100:1] By the snorting courses,
فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا {2}
[Pickthal 100:2] Striking sparks of fire
فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا {3}
[Pickthal 100:3] And scouring to the raid at dawn,
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا {4}
[Pickthal 100:4] Then, therewith, with their trail of dust,
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا {5}
[Pickthal 100:5] Cleaving, as one, the centre (of the foe),
إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ {6}
[Pickthal 100:6] Lo! man is an ingrate unto his Lord
وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ {7}
[Pickthal 100:7] And lo! he is a witness unto that;
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ {8}
[Pickthal 100:8] And lo! in the love of wealth he is violent.
أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ {9}
[Pickthal 100:9] Knoweth he not that, when the contents of the graves are poured forth
وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ {10}
[Pickthal 100:10] And the secrets of the breasts are made known,
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ {11}
[Pickthal 100:11] On that day will their Lord be perfectly informed concerning them.
*****
Bookmarks