Arabic Bangla Translitration

Muslim Woman

Super Moderator
Messages
12,286
Reaction score
1,449
Gender
Female
Religion
Islam
:sl:



Arabic Bangla Translitration

[ to see the chart properly , pl. visit the following link ]




Transliteration of the Arabic Letters



Arabic Letter


Pronunciation


Bangla


Bangla Example


















ArabicLetter


Pronunciation


Bangla


Bangla Example


الهمزة (ء)


Hamzah


ঃ, (’)


মুঃমিন


ط


Ta'


ত়



ب


Ba'





বাবা


ظ


Dha'


ধ্।য


যমিন


ت


Ta'





তালা


ع


^ayn





ث


Tha'


থ়



غ


Ghayn


জ্ঞ


জ্ঞান


ج


Jim





জুময়া


ف


Fa'





ফল


ح


Ha'


হ়



ق


Qaf


ক়


ক্বাদীর


خ


Kha'


খ়



ك


Kaf





কাল


د


Dal





দলিল


ل


Lam





লাল


ذ


Dhal


দ্ব



م


Mim





মধু


ر


Ra'





রাব


ن


Nun





ز


Zay





ঝাড়ু


ه


Ha'





হাসা


س


Seen





সিমানা


و


Waw


ওঅ



ش


Sheen





শশা


ى


Ya'


ইয়া



ص


Sad


স়



أ


Alif





ض


Dad


ধ়



ءا


Aa





The Harakat (diacritics) الحركات





‘a’ after the letter


الفتحةFatha -






a’ after the letter


Extended Alif - المد بالألف





‘u’ after the letter


Dammah - الضمة






u’ after the letter


Extended Wow - المد بالواو


ি


‘i’ after the letter


Kassrah - الكسرة






i’ after the letter


Extended Ya' - المد بالياء






দুই অক্ষর


The letter is doubled


Shaddah


الحرف المشدد -



Note: The yellow highlight is the warning sign it might change to be precise of choosing it.


pl. give ur opinion about the chart for the necessary improvement.

http://bn.islamiceducations.com/index.php?option=com_content&view=article&id=13:translitration&catid=19:miscellaneous-topics&Itemid=21
 
:sl:


Anyone has the meaning in Bangla or English of following duas ?

أَعُوذُ بِاللّهِ وَقُدْرَتِهِ مِنْ شَرِّ مَا أَجِدُ

وَأُحَاذِرُ



نَعُوذُ بِاللّهِ وَقُدْرَتِهِ مِنْ شَرِّ مَا نَجِدُ وَنُحَاذِرُ





بِسْمِ
اللهِ الَّذِيْ لَا يَضُرُّ
مَعَ اسْمِهِ
شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ وَهُوَ
السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُ
 
I can try to translate in English. I hope someone else could put the Bangla translation.

أَعُوذُ بِاللّهِ وَقُدْرَتِهِ مِنْ شَرِّ مَا أَجِدُ

وَأُحَاذِرُ

A'udhu billahi wa qudratihi min sharri ma ajidu wa 'uhadhiru.

I seek refuge in Allah and in His power from the evil of what I find(feel) and what I fear.

نَعُوذُ بِاللّهِ وَقُدْرَتِهِ مِنْ شَرِّ مَا نَجِدُ وَنُحَاذِرُ

Na'udhu billahi wa qudratihi min sharri ma Najidu wa Nuhadhiru.

We seek refuge in Allah and in His power from the evil of what we find(feel) and what we fear.

==> it's the same dua as above, but with the 'we' pronoun.

بِسْمِ
اللهِ الَّذِيْ لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ
شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ وَهُوَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُ

Bismillahi Alladhi La yadhurro ma'a Ismihi Shay'un fil Ardhi wa la fis-sama'a, wa huwa As-Sami'u Al-Baseer.

In the name of Allah; with His name, nothing on earth or heaven can inflict any harm; He is All-Hearing and All-Knowing
 
Last edited:

Similar Threads

Back
Top