Ok read this:
ਰੱਚਿ ਅਸ ਮਹਿਦੀ ਮੀਰ ॥ ਰਿਸਵੰਤ ਹਾਠ ਹਮੀਰ ॥ ਤਿਹ ਤਉਨ ਕੋ ਬਧੁ ਕੀਨ ॥ ਪੁਨ ਆਪ ਮੋ ਕਿਯ ਲੀਨ ॥੫੮੭॥
रचि अस महिदी मीर ॥ रिसवंत हाठ हमीर ॥ तिह तउन को बधु कीन ॥ पुन आप मो किय लीन ॥५८७॥
Mehdi Mir was created, who was very angry and persistent one; he killed the Kalki incarnation within himself again.587.
ਜਗ ਜੀਤ ਆਪਨ ਕੀਨ ॥ ਸਭ ਅੰਤ ਕਾਲ ਅਧੀਨ ॥ ਇਹ ਭਾਂਤ ਪੂਰ ਸੁਧਾਰ ॥ ਭਏ ਚੌਬਿਸੇ ਅਵਤਾਰ ॥੫੮੮॥
जग जीत आपन कीन ॥ सभ अंत काल अधीन ॥ इह भांत पूर सुधार ॥ भए चौबिसे अवतार ॥५८८॥
Those who conquered, the made it there possession they are all under the control of KAL (death) in the end; in this way, with complete improvement the description of twenty-fourth incarnation is completed.588.
ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਗ੍ਰੰਥੇ ਚਤੁਰ ਬੀਸਵਾਂ ਅਵਤਾਰ ਬਰਨਨੰ ਸਮਾਪਤਮ ॥੨੪॥
इति स्री बचित्र नाटक ग्रंथे चतुर बीसवां अवतार बरननं समापतम ॥२४॥
End of the description of twenty-fourth incarnation in Bachittar natak.
ਭਾਗ
भाग
SECTION
XXX
XXX
(Now being the description of the killing of Mehdi Mir)
ਤੋਮਰ ਛੰਦ ॥
तोमर छंद ॥
TOMAR STANZA
ਇਹ ਭਾਂਤ ਕੈ ਤਿਹ ਨਾਸ ॥ ਕੀਅ ਸੱਤਜੁਗ ਪਰਗਾਸ ॥ ਕਲਜੁੱਗ ਸਰਬ ਬਿਹਾਨ ॥ ਨਿਜ ਜੋਤ ਸਮਾਨ ॥੧॥
इह भांत कै तिह नास ॥ कीअ सतजुग परगास ॥ कलजुग सरब बिहान ॥ निज जोत समान ॥१॥
In the way, destroying him, the age of the truth was manifested; the whole of Iron Age had passed away and the light manifested itself everywhere consistently .1
ਮਹਿਦੀ ਭਰਯੋ ਤਬ ਗਰਬ ॥ ਜਗ ਜੀਤਯੋ ਜਬ ਸਰਬ ॥ ਸਿਰ ਅੱਤ੍ਰ ਪੱਤ੍ਰ ਫਿਰਾਇ ॥ ਜਗ ਜੇਰ ਕੀਨ ਬਨਾਇ ॥੨॥
महिदी भरयो तब गरब ॥ जग जीतयो जब सरब ॥ सिर अत्र पत्र फिराइ ॥ जग जेर कीन बनाइ ॥२॥
Then Mir Mehdi, conquering the whole world, was filled with pride; he also got the canopy swung over his head and caused the whole world to bow at his feet.2.
ਬਿਨ ਆਪ ਜਾਨ ਨ ਔਰ ॥ ਸਭ ਰੂਪ ਅਉ ਸਭ ਠਉਰ ॥ ਜਿਨ ਏਕ ਦਿਸ਼ਟ ਨ ਆਨ ॥ ਤਿਸ ਲੀਨ ਕਾਲ ਨਿਦਾਨ ॥੩॥
बिन आप जान न और ॥ सभ रूप अउ सभ ठउर ॥ जिन एक दिशट न आन ॥ तिस लीन काल निदान ॥३॥
Expect himself, he did not have faith in anyone; he who did not comprehend One Lord-God, he ultimately could not save himself from KAL(death).3.
ਬਿਨ ਏਕ ਦੂਸਰ ਨਾਹਿ ॥ ਸਭ ਰੰਗ ਰੂਪਨ ਮਾਹਿ ॥ ਜਿਨ ਏਕ ਕੋ ਨ ਪਛਾਨ ॥ ਤਿਹ ਬ੍ਰਿਥਾ ਜਨਮ ਬਿਤਾਰ ॥੪॥
बिन एक दूसर नाहि ॥ सभ रंग रूपन माहि ॥ जिन एक को न पछान ॥ तिह ब्रिथा जनम बितार ॥४॥
There is not one other in all colours and forms except one God; he, who has not recognized that one Lord, he wasted his birth.4.
ਬਿਨ ਏਕ ਦੂਸਰ ਨ ਔਰ ॥ ਜਲ ਬਾ ਥਲੇ ਸਭ ਠਉਰ ॥ ਜਿਨ ਏਕ ਸੱਤਿ ਨ ਜਾਨ ॥ ਸੋ ਜੂਨ ਜੂਨ ਭ੍ਰਮਾਨ ॥੫॥
बिन एक दूसर न और ॥ जल बा थले सभ ठउर ॥ जिन एक सति न जान ॥ सो जून जून भ्रमान ॥५॥
Expect that one Lord, there is none other in water, on plain and all the places; he who had not recognized the One Reality, he only roamed away amongst the Yogis.5.
ਤਜ ਏਕ ਜਾਨਾ ਦੂਜ ॥ ਮਮ ਜਾਨ ਤਾਸ ਨ ਸੂਝ ॥ ਤਿਹ ਦੂਖ ਭੂਖ ਪਿਆਸ ॥ਦਿਨ ਰੈਨ ਸਰਬ ਉਦਾਸ ॥੬॥
तज एक जाना दूज ॥ मम जान तास न सूझ ॥ तिह दूख भूख पिआस ॥दिन रैन सरब उदास ॥६॥
He who leaving the one, believed in another one, in my view, he is devoid of wisdom; he will be surrounded by suffering, hunger, thirst and anxiety throughout day and night.6.
ਨਹਿ ਚੈਨ ਐਨ ਸੁ ਵਾਹਿ ॥ ਨਿਤ ਰੋਗ ਹੋਵਤ ਤਾਹਿ ॥ ਨਿਤ ਦੂਖ ਭੂਖ ਮਰੰਤ ॥ ਨਹਿ ਚੈਨ ਦਿਉਸ ਬਿਤੰਤ ॥੭॥
नहि चैन ऐन सु वाहि ॥ नित रोग होवत ताहि ॥ नित दूख भूख मरंत ॥ नहि चैन दिउस बितंत ॥७॥
he will never get peace and will always be surrounded by ailments; he will always suffer death on account of suffering and hunger; he will always remain restless.7.
ਤਨ ਪਾਦ ਕੁਸ਼ਟ ਚਲੰਤ ॥ ਬਪੁ ਗਲਤ ਨਿੱਤ ਗਲੰਤ ॥ ਨਹਿ ਨਿੱਤ ਦੇਹ ਅਰੋਗ ॥ ਨਿਤ ਪੁਤ੍ਰ ਪੌਤ੍ਰਨ ਸੋਗ ॥੮॥
तन पाद कुशट चलंत ॥ बपु गलत नित गलंत ॥ नहि नित देह अरोग ॥ नित पुत्र पौत्रन सोग ॥८॥
The leprosy will prevail in his body and all his body will rot; his body will not remain health and his foundness for sons and grandson will always afflict him.8.
ਨਿਤ ਨਾਸ ਤਿਹ ਪਰਵਾਰ ॥ ਨਹਿ ਅੰਤ ਦੇਹ ਉਧਾਰ ॥ ਨਿਤ ਰੋਗ ਸੋਗ ਗ੍ਰਸੰਤ ॥ ਮ੍ਰਿਤ ਸ੍ਵਾਨ ਅੰਤ ਮਰੰਤ ॥੯॥
नित नास तिह परवार ॥ नहि अंत देह उधार ॥ नित रोग सोग ग्रसंत ॥ म्रित स्वान अंत मरंत ॥९॥
His family will be destroyed and at the and, his body will not be redeemed also; he will always be engrossed in disease and sorrow; ultimately, he will die the death of a dog .9.
ਤਬ ਜਾਨ ਕਾਲ ਪ੍ਰਬੀਨ ॥ ਤਿਹ ਮਾਰਿਓ ਕਰਿ ਦੀਨ ॥ ਇਕ ਕੀਟ ਦੀਨ ਉਪਾਇ ॥ ਤਿਸ ਕਾਨ ਪੈਠੋ ਜਾਇ ॥੧੦॥
तब जान काल प्रबीन ॥ तिह मारिओ करि दीन ॥ इक कीट दीन उपाइ ॥ तिस कान पैठो जाइ ॥१०॥
Reflecting over the egoistic state of Mir Mehdi the Unmanifested Brahman thought of killing him; he created an insect, which entered the ear of Mir Mehdi.10.
ਧਸਿ ਕੀਟ ਕਾਨਨ ਬੀਚ ॥ ਤਿਸ ਜੀਤਯੋ ਜਿਮ ਨੀਚ ॥ ਬਹੁ ਭਾਂਤ ਦੇ ਦੁਖ ਤਾਹਿ ॥ ਇਹ ਭਾਂਤਿ ਮਾਰਿਓ ਵਾਹਿ ॥੧੧॥
धसि कीट कानन बीच ॥ तिस जीतयो जिम नीच ॥ बहु भांत दे दुख ताहि ॥ इह भांति मारिओ वाहि ॥११॥
Entering his ear, that insect conquered that base fellow, and giving him various types of suffering, killed him in this way.11.
ਇਤਿ ਮਹਿਦੀ ਮੀਰ ਬਧਹ ॥
इति महिदी मीर बधह ॥
End of killing of Mehdi Mir.