Learn English in 2 minutes

  • Thread starter Thread starter Zone Maker
  • Start date Start date
  • Replies Replies 18
  • Views Views 3K

Zone Maker

Esteemed Member
Messages
133
Reaction score
16
Gender
Male
Religion
Islam
:sl:

This joke might catch your interest:

Kissers
مقبلات

Upside down
مقلوبة

Hinds Husband
جوز هند

Made in husband
معمول بالجوز


Vomit office
مكتب المراجعات

I never escaped a cat
لم أهرب قط

To be kissed
يتقبل

Divorced salad
السلطة المطلقة

Danger on my mind
خطر على بالي

He does not die to me an onion
لا يمت لي بصلة

Like an elephant
كفيل

Two husbands of socks
جوزين جوارب

He is my mother
إنه أُمي

Your price on me
حقك علي

Keep it on my mathematics
خليها على حسابي

Happy wrote his book on InIn
سعيد كتب كتابه على فيفي

Loved a door
حباب

Constitution home parents
دستور يا أهل الدار

Evaluate my envelopes
قدر ظروفي

Why after my age
ليش يابعد عمري

Cairo envelopes
ظروف قاهرة

She went on you
راحت عليك

From here to here
من هون لهون



A doctor on a young girl
طبيب عصبية

I push the mathematics
أنا أدفع الحساب


:w:
 
Last edited:
:sl:
ha ha ha
la hola wa la quwata .....
...just shows how easy it can be for the layman to mess up in arabic....
..that transaltaion looks to me like the the work of google translation??
 
^ lol sister, don't be sad, if it's any consolation I didn't get it either! just :D

w'salam
 
:lol: subhanAllaah, how ingenious!

Keep it on my mathematics
خليها على حسابي

This one's hilarious! :giggling:

Unfortunately akhwaatiy this is one of those things if translated; it would seriously murderlize the joke! :p
 
Last edited:
Salamualikum.

Err... *Go along with it sis Sofia*


Lol funny joke ;D ;D ;D











:uhwhat lol
 
i don't get it
do i hav to know arabic or something
yes, it's a must since it's all about puns and homonyms :)

For example this one:
Happy wrote his book on InIn

"Happy" means Saiid in Arabic - which can be used as a name for a male.
"Wrote his book on" literally means lawfully married (the expression is somehow has Egyptian dialect tendency).
"InIn" .. "In" is translated "Fi" in Arabic .. so "In In" is translated "Fi Fi" and Fifi is a girl's name.

So over all the sentence means:
Saiid married Fifi. :D
 
LooooooooooL! this is hilarius! just shows how easily small mistakes in arabic can mean! LOOOL!!!

Why after my age
ليش يابعد عمري
this one is hilarius!!!
 

Similar Threads

Back
Top