Al-Hanbali
Servant of Allāh
- Messages
- 3,030
- Reaction score
- 866
- Gender
- Male
- Religion
- Islam
:salamext:
أغــرى امــرؤٌ يومــاً غلاماً جاهلاً **** بــنــقــودهِ حـتى ينـال بــه الــوطـــر
One day a man tempted an ignorant boy; with his money to safeguard against harm.
قــال ائتـني بـفــؤادِ أمكَ يا فتى **** ولك الـــجواهـــرُ والــدراهــمُ والــدرر
So he told him, "Bring the heart of your mother O young man."; And to you, I will give jewels, pearls and coins.
فمضى وأغرز خنجراً في صدرها **** والـــقلب أخـــرجه وعـــاد على الأثر
So he went and sheathed a dagger with her chest; And the heart, he took it out and went back the way he came.
لكنه من فــرْطِ سرعـــته هـــوى **** فتـدحرج القــلب المـعـــفر إذ عــــثر
But because of his excess haste, he fell; And so the torn heart fell and rolled as he stumbled.
نـــاداه قـــلب الأم وهــو مـعــفــر **** ولدي حبيبي هل أصابك مـــن ضرر؟
The Mother's heart called him while being covered with dirt; "Son! My Beloved! Are you hurt?"
فـــكان هــذا الــصوت رغم حنوه **** غضب السماء على الوليد قد انهمر
And suddenly even though the voice was very compassionate; It was as if the wrath of the heavens have fallen on the boy.
وارتد نحو القــلب يغـــسله بــما **** فاضت به عينــاه مــن سيـل الــعبــر
And he unsheathed the dagger to stab himself; A stabbing to become an example for those who heed examples.
ويقول يا قلبُ انــتقــم مــني ولا **** تغــفــر فــإن جــريمتـــي لا تُغــــتـفر
And he told the heart: :take your revenge from me; and do not forgive, for my sin does not deserve forgiveness
واستل خنــجره ليطــعن صـــدره **** حَنَقاً ويبــقى عــبرة لــمــن اعــتبــر
And he took his dager to stab himself; so he may end as an example to those who take heed
ناداه قــلب الأم قــف ولــــدي ولا **** تـــطــعن فـــؤادي مــرتين على الأثر
The heart of the Mother called him saying, "And do not kill my heart twice in the same place." أغــرى امــرؤٌ يومــاً غلاماً جاهلاً **** بــنــقــودهِ حـتى ينـال بــه الــوطـــر
One day a man tempted an ignorant boy; with his money to safeguard against harm.
قــال ائتـني بـفــؤادِ أمكَ يا فتى **** ولك الـــجواهـــرُ والــدراهــمُ والــدرر
So he told him, "Bring the heart of your mother O young man."; And to you, I will give jewels, pearls and coins.
فمضى وأغرز خنجراً في صدرها **** والـــقلب أخـــرجه وعـــاد على الأثر
So he went and sheathed a dagger with her chest; And the heart, he took it out and went back the way he came.
لكنه من فــرْطِ سرعـــته هـــوى **** فتـدحرج القــلب المـعـــفر إذ عــــثر
But because of his excess haste, he fell; And so the torn heart fell and rolled as he stumbled.
نـــاداه قـــلب الأم وهــو مـعــفــر **** ولدي حبيبي هل أصابك مـــن ضرر؟
The Mother's heart called him while being covered with dirt; "Son! My Beloved! Are you hurt?"

فـــكان هــذا الــصوت رغم حنوه **** غضب السماء على الوليد قد انهمر
And suddenly even though the voice was very compassionate; It was as if the wrath of the heavens have fallen on the boy.
وارتد نحو القــلب يغـــسله بــما **** فاضت به عينــاه مــن سيـل الــعبــر
And he unsheathed the dagger to stab himself; A stabbing to become an example for those who heed examples.
ويقول يا قلبُ انــتقــم مــني ولا **** تغــفــر فــإن جــريمتـــي لا تُغــــتـفر
And he told the heart: :take your revenge from me; and do not forgive, for my sin does not deserve forgiveness
واستل خنــجره ليطــعن صـــدره **** حَنَقاً ويبــقى عــبرة لــمــن اعــتبــر
And he took his dager to stab himself; so he may end as an example to those who take heed
ناداه قــلب الأم قــف ولــــدي ولا **** تـــطــعن فـــؤادي مــرتين على الأثر

*the translation is slightly incorrect and mising, the last 4 lines...inshaAllah someone please correct it...jazakAllaah.
Last edited by a moderator: