Off topic posts moved from "Are Muslims obligated to read the Bible"

Re: Are Muslims obligated to read the Bible?

Thank you but the brother who Challenge me to prove if the Challenge had been Met , Didn't say what language but I new what he meant Arabic .

This Is What Put Forth 1400 Years Ago


The very Qur'an puts forth A 1400 Year Old Challenge To Produce A Book Or A Chapter Or A Verse Like It ; Claiming That It Is Impossible For Anyone With The Help Of All The Pages And Al The Ink In The World . To Produce One Verse . Chapter Or The Whole Book Like It . And This Request Was Made In Several Places In Qur'an 52 ; 34 , 17 ; 88 , 11 ; 13 and 2 ; 23 .

The brother was trying to put me on the spot LOLOLOLOLOLOL

Salaam,

Cna you pls say clearly WHO SAY the CHALLENGE HAS BEEN MET?



Can you porvide the FACTS? instead of making claims?
 
Re: Are Muslims obligated to read the Bible?

This is incredible. The start of yet another off topic challenge that has resulted in pages and pages of off topic banter. This thread has been corrupted by over 12 pages of off topic banter - more than half of the thread.

Zulkiflim, why did you not simply start a new thread? GOOD GRIEF!!!!!


Hi MustafaMc:

Your replies seem to indicate that you have not read my recent postings to Al Habeshi on this thread. However, I cannot blame you as it is VERY TIME CONSUMING to search through the off topic banter that this thread has attracted.

1. It was already agreed that 7:89-90 should have been 6:89-90.

2. I do not agree that 6:155-156 refers to the Koran. Please see my reply to Al Habeshi #153 and 158 (if you can find them).

3. You noted: "Yes, these Books existed at his time along with their errors and changes. These are the very reasons that we are NOT instructed to study the Bible for guidance!"

Please provide some evidence from the Koran where you are not instructed to study the Bible for guidance.

Please also provide some evidence that the Bible contains significant errors or changes. Actually, if you respond to this (off topic) request, then I shall start a new thread so that we can discuss it further - SO THAT WE DO NOT CONTRIBUTE TO THE CORRUPTION OF THIS THREAD!

Regards,
Grenville

Salaam,

Umm you did read the post precedeing that right?

So it is incontinuation of the thread.

And if you look elsewhere the many corruption in the bible is laready in disussion in other thread,do visit them as you will..

Or if you need to make another thread the mod can later on just lump them up into 1
 
Re: Are Muslims obligated to read the Bible?

This is incredible. The start of yet another off topic challenge that has resulted in pages and pages of off topic banter. This thread has been corrupted by over 12 pages of off topic banter - more than half of the thread.

Agreed.

I hope I moved it all to this new thread.
 
Re: Are Muslims obligated to read the Bible?

Can you tell me what's off topic / question post ?????????????
And why is my name being use here ?

This series of questions and replies all have to do with the Qur'anic challange. They where posted in the thread that was about the topic "Are Muslims required to read the Bible?" They where not questions about if Muslim's are required to read the Bible. Therefore they were off topic.

The reason your name is shown as the thread starter is because your post was the first one in this string of posts that where moved to make the new thread.
 
Re: Are Muslims obligated to read the Bible?

Salaam,

Umm you did read the post precedeing that right?

So it is incontinuation of the thread.

And if you look elsewhere the many corruption in the bible is laready in disussion in other thread,do visit them as you will..

Or if you need to make another thread the mod can later on just lump them up into 1

lol ... corruption of the bible ... Open your heart and see with your mind my child. A piece of god is in both. Be guided by the loving and merciful side of these books.
Read both ... two tiny pieces give me a li' bigger tiny piece.
Don't be afraid the truth, God will guide and help you.
AB
 
Last edited:
What Is The Injiyl Mentioned In The Muslim Qur'aan ?


Some will say , The Gospel ,
The Qur'aan , Which means '' The Two Reading '' From the root word Qara'a Was written by men , Is making a major mistake by trying to convince people that Jesus , Isa Son Maryam received The Gospel , Al Injiyl , As they call it ; When in fact he did not , In The Qur'aan , The New Testament is referred to as , Al Injiyl , Which is inaccurate and wrong . They use

Qur'aan Chapter 2 ; 136 , That reads ; '' Quuluuu 'Aamannaa Billaahi Wa Maaa 'Unzila 'Ilaynaa Wa Maaa 'Unzila 'Illaaa 'Ibraahiima Wa 'Ismaa - Iila Wa 'Ishaaqa Wa Ya ' Quuba Wal - Asbaati Wa Maaa 'Uutiya Muusaa Wa 'Iissa Wa Maaa 'Uutiyannabiyyuuna Mir - Rabbihim , Laa Nufarriqu Bayna 'Ahadimminhum, Wa Nahnu Lahuu Muslimuun , ''

First of all , This is not A Correct translation , But again you will be able to see the point by looking at the Arabic translation , Which is below And it translates ; '' Say Ye ; '' We Believe In Allah , And The Revelation Given To Us , And To Abraham , Ishmael , Isaaac , Jacob , And The Tribe , And That Given To Moses And Jesus And That Given Ti [ All ] Prophets From Their Lord , We Make No Difference Between One And Another Of Them And We Bow To Allah [ In Islam ] .

Qur'aan 2 ; 136 . And I Quote ; Qoo - loo ( You all are to say , Tell ) Aaman - naa ( We have faith ) Be - Al - Lahi ( In the souce ) Wa ( And ) Maaa ( What , That which ) Unzila ( He sent down ) Ilaynaa ( To , Towards us ) Wa ( And ) Ismaa - ' Eel ( Ishmael , Allah or El Hears ) Wa ( And ) Ishaaqa ( Isaac he who laughs ) Wa ( and ) Ya'aqooba ( Jacob supplanter) Wa ( And ) Al - Asbaati ( The tribes ) Wa ( And ) Maaa ( What , That Which ) Oo - Tiya ( Was given ) Moosaa
( Moses , Drawn forth ) Wa ( And ) 'Eesaa ( Jesus Savior ) Wa ( And ) Maa ( What , That which ) Oo -Tiya ( Was given ) Al -Nabe - Yoona ( The newsbearers ) Min ( From ) Rab - Bihim ( Their Sustainer ) Laa ( Don't , Not ) Nufar - Riqu ( We Make A Distinction ) Bayna ( Between ) Ahadin ( Anyone ) Minhum ( From them ) .
Tell them this , ( Muhammad ) ; We , ( Muhammad and his followers ) Have faith in Allah , And what he senr down to us , ( The Qur'an ) And what he sent down to Abrawhawm and Yishmael and Yitschaq , And Ya'aqob and the tribes and what was given to Mosheh , ( The Torah ) And Isa / Yashu'a - ( The Revelations , And what was given to The Anbiyaa , 'Newsbearers ; From their Rabb , Master we ( Muhammad and his followers ) Do not Nufarriqu , 'Make any distinction ' between any of them and we Muslimuwn '' Surrender in peace ' To him ( Right Translation In Ashuric / Syriac Arabic )

( Mistranslation By Yusef Ali 1938 A.D. )
'Say ye ; ''We believe in Allah , And the revelation given to us , And to Abraham , Isma'il , Isaac , Jacob , And the tribes , And that given to Moses ande Jesus , And thats given to ( All ) prophets from their lord ; We make no difference between one and another of them ; And we bow to Allah ( Islam ) .

This Part Here Is What We Are Concermed With ; ( Wa Maaa 'Uutiya ( Given ) Muusaa ( Moses ) Wa 'Lysaa ( Jesus ) .

This part of the above verse translates '' And what was given Moses and Jesus '' . Now , Qur'aan 3 ; 3 clearky states ; Nazzala ' Alaykal - Kitaaba Bil - Haqqi Musaddiqal - Limaa Bayna Yadayhi Wa 'Anzalat - Tawraata Wa - Injiil ,

Which they translate as ; '' It Is He Who Sent Down To Thee ( Step By Step ) In Truth The Book Confirming What Went Before It . And He Sent Down The Law ( Of Moses ) And The Gospel ( Of Jesus ) , According to the Yusef Ali translation .

The Yusef Ali translation ( Is Incorrect ) , But the point is still clear if you look at the transiterated Arabic above . The implication is that Moses got The Torah written as '' At Tawraat in the Ashuric / Syriac Arabic , And Jesis got The Gospel written 'Al Injiyl' In the above , And Jesus never did receive A scripture , Again Allah or the writers of The Qur'aan made A Mistake !!!!
 
Why In The Quraan , It Says Jesus Received The Injiyl , While What The Muslims Call The Injiyl , Says Something Totally Differents ?
 
Why does the qur'aan have diffrent name for the same prophets that are mentioned in The Bible ???

That is a simple one. They are different translations for the names. The names you read in the Bible are the English translations of the original names if you read an Arabic Language version of the Bible you will Find that the names correspond with the names used in the Qur'an. so that you may verify that here is the Bible written in Arabic.

ﻦﻳﻮﻜﺗ 1

1 فِي الْبَدْءِ خَلَقَ اللهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ،

2 وَإِذْ كَانَتِ الأَرْضُ مُشَوَّشَةً وَمُقْفِرَةً وَتَكْتَنِفُ الظُّلْمَةُ وَجْهَ الْمِيَاهِ، وَإِذْ كَانَ رُوحُ اللهِ يُرَفْرِفُ عَلَى سَطْحِ الْمِيَاهِ،

3 أَمَرَ اللهُ : «لِيَكُنْ نُورٌ». فَصَارَ نُورٌ،

4 وَرَأَى اللهُ النُّورَ فَاسْتَحْسَنَهُ وَفَصَلَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الظَّلامِ.

5 وَسَمَّى اللهُ النُّورَ نَهَاراً، أَمَّا الظَّلامُ فَسَمَّاهُ لَيْلاً. وَهَكَذَا جَاءَ مَسَاءٌ أَعْقَبَهُ صَبَاحٌ، فَكَانَ الْيَوْمَ الأَوَّلَ.

6 ثُمَّ أَمَرَ اللهُ : «لِيَكُنْ جَلَدٌ يَحْجُزُ بَيْنَ مِيَاهٍ وَمِيَاهٍ».

7 فَخَلَقَ اللهُ الْجَلَدَ، وَفَرَّقَ بَيْنَ الْمِيَاهِ الَّتِي تَحْمِلُهَا السُّحُبُ وَالْمِيَاهِ الَّتِي تَغْمُرُ الأَرْضَ. وَهَكَذَا كَانَ.

8 وَسَمَّى اللهُ الْجَلَدَ سَمَاءً. ثُمَّ جَاءَ مَسَاءٌ أَعْقَبَهُ صَبَاحٌ فَكَانَ الْيَوْمَ الثَّانِي.

9 ثُمَّ أَمَرَ اللهُ : «لِتَتَجَمَّعِ الْمِيَاهُ الَّتِي تَحْتَ السَّمَاءِ إِلَى مَوْضِعٍ وَاحِدٍ، وَلْتَظْهَرِ الْيَابِسَةُ». وَهَكَذَا كَانَ.

10 وَسَمَّى اللهُ الْيَابِسَةَ أَرْضاً وَالْمِيَاهَ الْمُجْتَمِعَةَ بِحَاراً. وَرَأَى اللهُ ذَلِكَ فَاسْتَحْسَنَهُ.

11 وَأَمَرَ اللهُ : «لِتُنْبِتِ الأَرْضُ عُشْباً وَبَقْلاً مُبْزِراً، وَشَجَراً مُثْمِراً فِيهِ بِزْرُهُ الَّذِي يُنْتِجُ ثَمَراً كَجِنْسِهِ فِي الأَرْضِ». وَهَكَذَا كَانَ.

12 فَأَنْبَتَتِ الأَرْضُ كُلَّ أَنْوَاعِ الأَعْشَابِ وَالْبُقُولِ الَّتِي تَحْمِلُ بُزُوراً مِنْ جِنْسِهَا، وَالأَشْجَارَ الَّتِي تَحْمِلُ أَثْمَاراً ذَاتَ بُذُورٍ مِنْ جِنْسِهَا. وَرَأَى اللهُ ذَلِكَ فَاسْتَحْسَنَهُ.

For the rest here is the link:

http://www.biblegateway.com/passage/?book_id=1&chapter=1&version=28
 
That is a simple one. They are different translations for the names. The names you read in the Bible are the English translations of the original names if you read an Arabic Language version of the Bible you will Find that the names correspond with the names used in the Qur'an. so that you may verify that here is the Bible written in Arabic.

ﻦﻳﻮﻜﺗ 1

1 فِي الْبَدْءِ خَلَقَ اللهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ،

2 وَإِذْ كَانَتِ الأَرْضُ مُشَوَّشَةً وَمُقْفِرَةً وَتَكْتَنِفُ الظُّلْمَةُ وَجْهَ الْمِيَاهِ، وَإِذْ كَانَ رُوحُ اللهِ يُرَفْرِفُ عَلَى سَطْحِ الْمِيَاهِ،

3 أَمَرَ اللهُ : «لِيَكُنْ نُورٌ». فَصَارَ نُورٌ،

4 وَرَأَى اللهُ النُّورَ فَاسْتَحْسَنَهُ وَفَصَلَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الظَّلامِ.

5 وَسَمَّى اللهُ النُّورَ نَهَاراً، أَمَّا الظَّلامُ فَسَمَّاهُ لَيْلاً. وَهَكَذَا جَاءَ مَسَاءٌ أَعْقَبَهُ صَبَاحٌ، فَكَانَ الْيَوْمَ الأَوَّلَ.

6 ثُمَّ أَمَرَ اللهُ : «لِيَكُنْ جَلَدٌ يَحْجُزُ بَيْنَ مِيَاهٍ وَمِيَاهٍ».

7 فَخَلَقَ اللهُ الْجَلَدَ، وَفَرَّقَ بَيْنَ الْمِيَاهِ الَّتِي تَحْمِلُهَا السُّحُبُ وَالْمِيَاهِ الَّتِي تَغْمُرُ الأَرْضَ. وَهَكَذَا كَانَ.

8 وَسَمَّى اللهُ الْجَلَدَ سَمَاءً. ثُمَّ جَاءَ مَسَاءٌ أَعْقَبَهُ صَبَاحٌ فَكَانَ الْيَوْمَ الثَّانِي.

9 ثُمَّ أَمَرَ اللهُ : «لِتَتَجَمَّعِ الْمِيَاهُ الَّتِي تَحْتَ السَّمَاءِ إِلَى مَوْضِعٍ وَاحِدٍ، وَلْتَظْهَرِ الْيَابِسَةُ». وَهَكَذَا كَانَ.

10 وَسَمَّى اللهُ الْيَابِسَةَ أَرْضاً وَالْمِيَاهَ الْمُجْتَمِعَةَ بِحَاراً. وَرَأَى اللهُ ذَلِكَ فَاسْتَحْسَنَهُ.

11 وَأَمَرَ اللهُ : «لِتُنْبِتِ الأَرْضُ عُشْباً وَبَقْلاً مُبْزِراً، وَشَجَراً مُثْمِراً فِيهِ بِزْرُهُ الَّذِي يُنْتِجُ ثَمَراً كَجِنْسِهِ فِي الأَرْضِ». وَهَكَذَا كَانَ.

12 فَأَنْبَتَتِ الأَرْضُ كُلَّ أَنْوَاعِ الأَعْشَابِ وَالْبُقُولِ الَّتِي تَحْمِلُ بُزُوراً مِنْ جِنْسِهَا، وَالأَشْجَارَ الَّتِي تَحْمِلُ أَثْمَاراً ذَاتَ بُذُورٍ مِنْ جِنْسِهَا. وَرَأَى اللهُ ذَلِكَ فَاسْتَحْسَنَهُ.

For the rest here is the link:

http://www.biblegateway.com/passage/?book_id=1&chapter=1&version=28


Thank you for your answer . Here the overstanding I have .


Why does the qur'aan have diffrent name for the same prophets that are mentioned in The Bible ???

The Bible
1 . Enoch ( Genesis 4 ; 17 )
2 . Terah ( Genesis 11 ; 24 )
3 . Jethro ( Exodus 3 ; 1 )

The Qur'an
1. Idriys ( The Qur'an 19 ; 56 )
2 . Aza ( The Qur'an 6 ; 74 )
3 . Shuaib ( The Qur'an 7 ; 85 )

Why do they have different names in the Qur'an than the Bible when there is an Arabic equivalent to each one ? For example the '' Enoch = Idriys , And '' Terah = Aza , Are found in the Arabic Bible . However , the names Adam ( Genesis 2 ; 19 , The Qur'an 2 ; 31 , Abraham Genesis 26 ; 24 , The Qur'an 2 ; 118 , and '' Moses Exodus 19 ; 2 , The Qur'an were not changed in the Qur'an , they were kept the same as in the Torah , Again , Why were some name changed in the Quran When the Bible clearly states what their name are ?

The Prophet Enoch ( 3404 - 3039 B.C.E. ) or is it Idriys
The Prophet Jethro ( 1660 - 1490 B.C.E. ) or is it Shuaib
The Prophet Elijah ( 942 - 884 B.C.E. ) or is it Ilyaas

Why is The Prophet Elijah name spelled three different ways in the Qur'an

Ilyaas - The Qur'an 37 ; 123
Ilyasa'a - The Qur'an 6 ; 86 , 38 ; 48
Ilyaasiyn - The Qur'an 37 ; 130
 
Thank you for your answer . Here the overstanding I have .


Why does the qur'aan have diffrent name for the same prophets that are mentioned in The Bible ???

The Bible
1 . Enoch ( Genesis 4 ; 17 )
2 . Terah ( Genesis 11 ; 24 )
3 . Jethro ( Exodus 3 ; 1 )

The Qur'an
1. Idriys ( The Qur'an 19 ; 56 )
2 . Aza ( The Qur'an 6 ; 74 )
3 . Shuaib ( The Qur'an 7 ; 85 )

Why do they have different names in the Qur'an than the Bible when there is an Arabic equivalent to each one ? For example the '' Enoch = Idriys , And '' Terah = Aza , Are found in the Arabic Bible . However , the names Adam ( Genesis 2 ; 19 , The Qur'an 2 ; 31 , Abraham Genesis 26 ; 24 , The Qur'an 2 ; 118 , and '' Moses Exodus 19 ; 2 , The Qur'an were not changed in the Qur'an , they were kept the same as in the Torah , Again , Why were some name changed in the Quran When the Bible clearly states what their name are ?

The Prophet Enoch ( 3404 - 3039 B.C.E. ) or is it Idriys
The Prophet Jethro ( 1660 - 1490 B.C.E. ) or is it Shuaib
The Prophet Elijah ( 942 - 884 B.C.E. ) or is it Ilyaas

Why is The Prophet Elijah name spelled three different ways in the Qur'an

Ilyaas - The Qur'an 37 ; 123
Ilyasa'a - The Qur'an 6 ; 86 , 38 ; 48
Ilyaasiyn - The Qur'an 37 ; 130

Perhaps the Question should be why do the Prophets in the Modern Christian Bible all have medieval Elizabethan English names and not Semitic names as all of the Prophets(PBUT) mentioned were Semitic people and the common languages spoken were Hebrew, Aramaic and Arabic, but the Bible has no Hebrew, Aramaic or Arabic names for the Prophets(PBUT). Probably for the same reason the Bible portrays all of the Biblical people as White Anglo-Saxon that speak fluent Elizabethan English?

Why is The Prophet Elijah name spelled three different ways in the Qur'an

Ilyaas - The Qur'an 37 ; 123
Ilyasa'a - The Qur'an 6 ; 86 , 38 ; 48
Ilyaasiyn - The Qur'an 37 ; 130



The name is the same in all three. Ilya the prefixes after the name denote an action or a state of being not a different name. Keep in mind, Arabic, Hebrew and Aramaic grammar is constructed much different than the construction of English Grammar. Sentences are not made in the same form and act or state of being or possession is indicated by suffixes and prefixes added to the root word or name.
 
Does The Qur'an 3; 45 , say That the name of Jesus will be the Anointed one ?

It says:

3:45. (And remember) when the angels said: O Mary! Lo! Allah giveth thee glad tidings of a word from him, whose name is the Messiah, Jesus, son of Mary, illustrious in the world and the Hereafter, and one of those brought near (unto Allah). Y S C


Pickthal's Quran Translation
 
Perhaps the Question should be why do the Prophets in the Modern Christian Bible all have medieval Elizabethan English names and not Semitic names as all of the Prophets(PBUT) mentioned were Semitic people and the common languages spoken were Hebrew, Aramaic and Arabic, but the Bible has no Hebrew, Aramaic or Arabic names for the Prophets(PBUT). Probably for the same reason the Bible portrays all of the Biblical people as White Anglo-Saxon that speak fluent Elizabethan English?

Why is The Prophet Elijah name spelled three different ways in the Qur'an

Ilyaas - The Qur'an 37 ; 123
Ilyasa'a - The Qur'an 6 ; 86 , 38 ; 48
Ilyaasiyn - The Qur'an 37 ; 130



The name is the same in all three. Ilya the prefixes after the name denote an action or a state of being not a different name. Keep in mind, Arabic, Hebrew and Aramaic grammar is constructed much different than the construction of English Grammar. Sentences are not made in the same form and act or state of being or possession is indicated by suffixes and prefixes added to the root word or name.



You man a very good point because Yashu'a never spoke Greek / Latin / English , The language he spoke was Aramic , Also Muhammad didn't speak the many forms of Arabic That being spoken today .

Thank you for your answer . :)
 
If the prophet Muhammad was so special why was the title '' Soul '' of Allah only attributed to the messiah Jesus ?
 

Similar Threads

Back
Top