(Sheen+ya+3ain plus Ta) and (Sheen+ya+3ain minus Ta)

  • Thread starter Thread starter AzizMostafa
  • Start date Start date
  • Replies Replies 5
  • Views Views 2K

AzizMostafa

Esteemed Member
Messages
231
Reaction score
16
Gender
Male
Religion
Islam
In the Glorious Quran, these 2 narrowly-distinguished words are used:
One with Ta or Ta-Marboota as in verses 28:15 and 37:83+84); and
the other without Ta or Ta-Marboota as in verses 6:65, 6:159, 28:4 and 30:32.
What is the difference between them?
 
As Salaamu ALaykum,

To My knowledge Wallaahu A'lam;

-شيعا: which is mentioned in Ayahs 6:65, 6:159, 28:4 and 30:32.Is the plural of the word شيعة which In arabic could either mean Sects , Groups, Followers

OR it could mean: "Shiite" (The branch of Muslims who recognise Ali as the Prophet's rightful successor.)

In in those Aayahs above It means Groups, sects etc and not the latter.

and in Qawlihii: شيعته In (28:15 ) (with a taa martbuuta). It means a party! (or group..etc)

and in (37:83) The meaning is also the same ;Followers of Ibraheem.

So Overall in the Qur'aan when شيعة/شيعا are mentioned Means Groups, Sects, Followers, Party... & etc
Not The Shiite as in the Sect.

Wallahu A'lam, correct me if I'm worng Ppl.

I hope i have made myself clear InshaAllah.
 
Last edited:
Thanks with Flowers. But Still Confused.
Do you mean that the one mentioned in 37:83+84 (Singular form) is good?
Can we say in Arabic that we are the Shiat (True Followers) of Mohammed?
Can we say in Arabic that Others are Shia (Plural form = Deviated sections)?
 
:sl:

It is as how sis amirah_87 said.

شيعا: which is mentioned in Ayahs 6:65, 6:159, 28:4 and 30:32.Is the plural of the word شيعة

And this word comes with the meaning of : Party,Group,Sect.

So everytime those words are mentioned in the Qur'an (with or without Taa marboota) it comes under one of those three meanings.

It does NOT however refer to the Group who call themselves "Shi'ah" today.

Thanks with Flowers. But Still Confused.
Do you mean that the one mentioned in 37:83+84 (Singular form) is good?

When they come in both forms in the Qur'an, they mean the same thing. So it has nothing to do with the Shi'ah of today


Can we say in Arabic that we are the Shiat (True Followers) of Mohammed?

If we were to say we are the Shi'at Muhammad, it would mean that we are Prophet Muhammads Group, it doesn't mean True Followers

Can we say in Arabic that Others are Shia (Plural form = Deviated sections)?

It would depend how you put it. The word Shi'ah itself (not referring to the sect) doesn't mean Deviated Sect. So you would have to say 'Shi'ah Dhaallah'

Someone correct me please if I've made mistakes :)
 
Last edited:
As Salaamu ALaykum,

That seems right to me sis!! Jazaaks for the clarification. :muddlehea
 
Salam Mawaddah with Flowers
1. Sometimes the same Quranic words (in the same form) carry entirely opposite meanings!
See, for example, verse 44:48 that reads : Taste! Surely you are the mighty, the noble!
Needless to say here the 2 words " Al-Azeez" and "Al-Kareem" say otherwise!

2. Do you mean that "Prophet Muhammads Group" are not True Followers?! Who else?
Of course in the light of the verse 37:83 of the Glorious Qur'an.
 
Last edited:

Similar Threads

Back
Top