DO you get a sense that the day of judjement's properties can sometimes be found in the world?
There are certain suras in the koran which I find immanently eschartic/apocyliptic. To me some or the verses putatively about the resurrection or afterlife could just as well be about the present life. I am thinking about 'al qariah'/the calamity, and also 'al zalzala'/the earthquake for instance. It takes a little stretch of the imagination of course, but that's me.
For example 'That day mankind will issue forth in scattered groups to be shown their deeds.'
...well people are found in "scattered groups"
. Then shall anyone who has done an atom's weight of good, see it!And he who has done an atom's weight of evil shall see it. '
...well we "see" our deeds as we act. Our lives could be on "replay", or at least we are stimulated to reflect.
Another example of the crossover betweeen the description of this and judgement day might be the closeness of iqama (standing in readiness for salat) and yawm ul qiyama (day of reserrection), which both stem from the same root.
I am not saying that there is total confusion, just asking if it is acknowledgable that some similarity is there.
There are certain suras in the koran which I find immanently eschartic/apocyliptic. To me some or the verses putatively about the resurrection or afterlife could just as well be about the present life. I am thinking about 'al qariah'/the calamity, and also 'al zalzala'/the earthquake for instance. It takes a little stretch of the imagination of course, but that's me.
For example 'That day mankind will issue forth in scattered groups to be shown their deeds.'
...well people are found in "scattered groups"
. Then shall anyone who has done an atom's weight of good, see it!And he who has done an atom's weight of evil shall see it. '
...well we "see" our deeds as we act. Our lives could be on "replay", or at least we are stimulated to reflect.
Another example of the crossover betweeen the description of this and judgement day might be the closeness of iqama (standing in readiness for salat) and yawm ul qiyama (day of reserrection), which both stem from the same root.
I am not saying that there is total confusion, just asking if it is acknowledgable that some similarity is there.