small translation.....

  • Thread starter Thread starter buddy1
  • Start date Start date
  • Replies Replies 10
  • Views Views 2K

buddy1

Esteemed Member
Messages
216
Reaction score
32
Gender
Female
can someone tell how "happiness" and "the chosen one" is written in arabic please? :D
 
"happiness"
السعادة


"the chosen one"
المختار
 
Thank you....Im having a tattoo, and its a toss up between the two, I think im going to have the chosen one, because of my children, im so blessed to have them.
 
I am just curious, if you please do not mind, why should it be in Arabic? (especially when you dont know Arabic)
 
Last edited:
Make sure the tattoist REALLY knows how to get the word right - otherwise you might end up with something completely different etched into your skin for the rest of your life! :-[
 
dont bother with the tattoo...u dont want reach an old age whilst having it.......a grandmother with a blob of green on her skin...it will look like fungus
 
Hang on...i thought tatoos were forbidden?

She said she's not a Muslim, soo.. for her it's OK.

BTW buddy.. I suggest you have a hard think about getting this tattoo.. I'm pretty sure in the past lots of people have regretted having them done. It's your choice, though.
 
why not try one of those sticker tatoos instead lol, get a big stack of them :S more safer and its not permenant
 

Similar Threads

Back
Top