sabr*
IB Veteran
- Messages
- 907
- Reaction score
- 142
- Gender
- Male
- Religion
- Islam
As-Salāmu `Alaykum (السلام عليكم):
Because the practicing Muslims allow it. We sit idle when we know
that supporters and sympathizers of corrupt regimes are allowed
to control the voices.. The Arab Spring and Autumn didn't begin
with those who have everything to lose and nothing to gain with
abolishing these corrupt regimes. Many attending the Wests best
educational establishments have been funded via the regimes.
[FONT=Verdana,Arial]Al-Imran (The Family of Imran) 3:104
وَلْتَكُن مِّنكُمْ أُمَّةٌ يَدْعُونَ إِلَى الْخَيْرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ وَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ (3:104)
Waltakun minkum ommatun yadAAoona ila alkhayri wayamuroona bialmaAAroofi
wayanhawna AAani almunkari waolaika humu almuflihoona
[FONT=Verdana,Arial] [/FONT]
[FONT=Verdana,Arial]3:104 (Y. Ali) Let there arise out of you a band of people inviting to all that is good,
enjoining what is right, and forbidding what is wrong: They are the ones to attain felicity. [/FONT]
_____________________________________________________________
[FONT=Verdana,Arial]Luqman (Luqman) [/FONT]31:17
يَا بُنَيَّ أَقِمِ الصَّلَاةَ وَأْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ وَانْهَ عَنِ الْمُنكَرِ وَاصْبِرْ عَلَى مَا أَصَابَكَ إِنَّ ذَلِكَ مِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ (31:17)
Ya bunayya aqimi alssalata wamur bialmaAAroofi wainha AAani almunkari waisbir AAala ma asabaka inna thalika min AAazmi alomoori [FONT=Verdana,Arial] [/FONT]
[FONT=Verdana,Arial]
31:17 (Y. Ali) "O my son! establish regular prayer, enjoin what is just, and forbid what is wrong:
and bear with patient constancy whatever betide thee; for this is firmness (of purpose) in (the conduct of) affairs. [/FONT]
[/FONT]
Because the practicing Muslims allow it. We sit idle when we know
that supporters and sympathizers of corrupt regimes are allowed
to control the voices.. The Arab Spring and Autumn didn't begin
with those who have everything to lose and nothing to gain with
abolishing these corrupt regimes. Many attending the Wests best
educational establishments have been funded via the regimes.
[FONT=Verdana,Arial]Al-Imran (The Family of Imran) 3:104
وَلْتَكُن مِّنكُمْ أُمَّةٌ يَدْعُونَ إِلَى الْخَيْرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ وَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ (3:104)
Waltakun minkum ommatun yadAAoona ila alkhayri wayamuroona bialmaAAroofi
wayanhawna AAani almunkari waolaika humu almuflihoona
[FONT=Verdana,Arial] [/FONT]
[FONT=Verdana,Arial]3:104 (Y. Ali) Let there arise out of you a band of people inviting to all that is good,
enjoining what is right, and forbidding what is wrong: They are the ones to attain felicity. [/FONT]
_____________________________________________________________
[FONT=Verdana,Arial]Luqman (Luqman) [/FONT]31:17
يَا بُنَيَّ أَقِمِ الصَّلَاةَ وَأْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ وَانْهَ عَنِ الْمُنكَرِ وَاصْبِرْ عَلَى مَا أَصَابَكَ إِنَّ ذَلِكَ مِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ (31:17)
Ya bunayya aqimi alssalata wamur bialmaAAroofi wainha AAani almunkari waisbir AAala ma asabaka inna thalika min AAazmi alomoori [FONT=Verdana,Arial] [/FONT]
[FONT=Verdana,Arial]
31:17 (Y. Ali) "O my son! establish regular prayer, enjoin what is just, and forbid what is wrong:
and bear with patient constancy whatever betide thee; for this is firmness (of purpose) in (the conduct of) affairs. [/FONT]
[/FONT]