brightness_1
Abu Ya7ya
Array
Reputation
197908
Rep Power
217
Rep Ratio 15342
Likes Ratio 450
brightness_1
IB Senior Member
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
Rep Power
111
Rep Ratio 10
Likes Ratio 0
Re: Urdu for English
Tabiyyat is for Physics, i don't think sciences have good equivalent in Urdu, may be Uloom
Botany: Nabatiyyat
Algebra: Aljabr wal muqabila
Potential?
brightness_1
IB Oldtimer
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
Rep Power
111
Rep Ratio 15
Likes Ratio 1
Re: Urdu for English
potential energy pata hay
magar isko urdu may kiya kahtay hain
brightness_1
IB Senior Member
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
Rep Power
111
Rep Ratio 10
Likes Ratio 0
Re: Urdu for English
I thought Potential was "istaydad" in urdu.
Ship?
brightness_1
IB Senior Member
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
Rep Power
111
Rep Ratio 10
Likes Ratio 0
Re: Urdu for English
Ship = Behri Jahaz
Harbour: Bandar Gah (or Insan Gah? dunno never saw a monkey around there )
Anchor?
brightness_1
IB Oldtimer
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
Rep Power
111
Rep Ratio 15
Likes Ratio 1
brightness_1
IB Oldtimer
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
Rep Power
111
Rep Ratio 15
Likes Ratio 1
Re: Urdu for English
volcano--aatish fishan
next wasf
brightness_1
IB Senior Member
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
Rep Power
111
Rep Ratio 10
Likes Ratio 0
Re: Urdu for English
Wasf is Quality/property ... but it's not english.
Effective?
brightness_1
IB Oldtimer
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
Rep Power
111
Rep Ratio 15
Likes Ratio 1
Re: Urdu for English
mutasir kun? right
nexy command?
brightness_1
IB Senior Member
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
Rep Power
111
Rep Ratio 10
Likes Ratio 0
Re: Urdu for English
Order: hukm/ Tarteeb
Verdict?
brightness_1
*PrOuD MuSlIm*
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
Rep Power
120
Rep Ratio 46
Likes Ratio 1
Re: Urdu for English
Salaamz
ummmmmmm........is that 'natheeja' ?? *goes red* well actually i dunno lol
next word....... TREE lol
w/salaamz
brightness_1
IB Oldtimer
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
Rep Power
111
Rep Ratio 15
Likes Ratio 1
brightness_1
IB Senior Member
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
Rep Power
111
Rep Ratio 10
Likes Ratio 0
Re: Urdu for English
Zard is pale but not english
Mahkoom is Slave
but it's English to urdu forum
Tree is Darakht
Brown?
brightness_1
IB Oldtimer
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
Rep Power
111
Rep Ratio 15
Likes Ratio 1
Re: Urdu for English
brown--chaklaytee right
banafshi?
brightness_1
IB Senior Member
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
Rep Power
111
Rep Ratio 10
Likes Ratio 0
Re: Urdu for English
Brown-Bhora
Banafshi-Violet
Aren't we supposed to give English words on this form to be translated into Urdu?
Translation?
brightness_1
IB Senior Member
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
Rep Power
111
Rep Ratio 10
Likes Ratio 0
brightness_1
IB Oldtimer
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
Rep Power
119
Rep Ratio 19
Likes Ratio 0
Re: Urdu for English
Draft= sirkari kagaz or khsarah not sure
next=sarang
brightness_1
IB Oldtimer
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
Rep Power
119
Rep Ratio 19
Likes Ratio 0
Re: Urdu for English
format_quote Originally Posted by
zÂk
sarang ? is tht english ?
nope urdu
brightness_1
IB Oldtimer
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
Rep Power
119
Rep Ratio 19
Likes Ratio 0
brightness_1
IB Oldtimer
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
Rep Power
119
Rep Ratio 19
Likes Ratio 0
Re: Urdu for English
Trench =aadi na hona
next=egotistic
brightness_1
IB Oldtimer
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
star_rate
Rep Power
119
Rep Ratio 19
Likes Ratio 0
Re: Urdu for English
format_quote Originally Posted by
zÂk
nah... trench isnt correct :thankyou:
naali - naala- darar- mori
Hide
Add IslamicBoard icon to your apps screen
Bookmarks