Baby Arabic Lessons - Learn from here Insha Allaah. (OP)
Baby Arabic Lessons
Learn the basics of arabic from here Insha Allaah (God willing.)
Okay, from this thread you'll learn some basic arabic which will help you understand the Qur'an abit more so when you read it, you can get a basic understanding of what is being recited inshaa Allaah (God willing.)
If i ever make any mistakes, or ever need any help - sister amirah_87 or Mawaddah, or any brother or sister who knows arabic can save us insha Allaah.
I only know the basics, and alhamdulillah since i've remembered some of these short techniques, i've been able to understand alot of what has been said, or atleast i've been able to get a basic understanding of what i recite. Inshaa Allaah it will be of benefit to you too.
I'm guessing you already know the basic arabic letters and their sounds inshaa Allaah, if not - the following picture will be a basic guideline. But i won't be going into depth regarding that since the aim of this is to learn just the basic aspects of the arabic language and a little grammar.
Writen Arabic simply takes practice and learning the Alphabet. There are a few tricks that can help. one of them is to remember there are 4 letter forms that never connect to the letter that follows them. these are.
د
و
ا
ر
these can be remembered by remembering the word dooar,دوار
Which means houses, but is also used to mean village.
Re: Baby Arabic Lessons - Learn from here Insha Allaah.
format_quote Originally Posted by *ShEeBa*
ma andee shee tarboosh
Correct you just wrote "I do not have a hat."
Alesh ma andec shee tarboosh? = Why don't you have a hat? The alesh has changed the statement ma andec shee tarboosh (You don't have a hat.) Into a question.
alesh makes any statement into a question. It can best be thought of as meaning why.
Re: Baby Arabic Lessons - Learn from here Insha Allaah.
I am blatantly writting stuff from the first Arabic lesson book I ever had and still have. That is "Arabic Made Easy" by Moucef Saheb-Ettaba and his wife Caroline Squire Saheb-Ettaba. The 1959 edition. It is an excellent book to learn basic Arabic from.
The only "Pure Arabic" is the Qur'anic Arabic, all of the various dialects have been changed through the use of slang and local pronunciations. However, the Qur'anic has remained pure and is free from slang or error. It is the only Arabic understood by all Arabic speaking people.
If you never learn more than one Surah in Arabic, let that be Al-Fatiha.
You all are fortunate there are quite a few brothers and sisters here that do understand Qur'anic Arabic. Sadly, I am still better with the colloquial Moroccan form. But, at least the basic grammar is the same and many common words are the same.
Brother Fi has done a service by starting this thread, now hopefully we can all make it productive and each of us learn. My goal is to gain knowledge of the Qur'anic Arabic. Maybe we can help each other.
Re: Baby Arabic Lessons - Learn from here Insha Allaah.
format_quote Originally Posted by Islamicboy
Alaa= On/ Top ?
Alaa also transliterated as A'la, A'laa etc. Actually has many meanings but are all related to things similar to the highest, the topmost, the greatest etc.
Re: Baby Arabic Lessons - Learn from here Insha Allaah.
Suffixes Continued...
Like Woodrow has explained, there are other forms of suffixes aswell (which are at the end of the word.)
Now i will give some examples of some words, and then we will add the suffix to the end of the word to apply it to ourselves.
Here are a list of words related to family members;
Abu (which means father)
Umm = mother
Akh = brother
Ukht = sister
Now to say them words by themselves is ok, but if you want to be more specific, then you will have to add the suffixes at the end.
EE = MY
For example;
Akh = brother.
If i want to say 'My brother' - i will have to add EE at the end of it.
akhEE = MY brother.
ukhtEE = MY sister
ummEE = MY mother
AbEE = MY father.
Always remember: MY = EE
Ain/Aan
The suffixes - Ain and Aan are usually placed at the end of a word to explain that the thing being mentioned is double or the second.
For example:
ukht by itself means sister.
ukhtEE = MY sister
ukhtAIN/AAN = TWO sisters.
Akh = brother
IkhwAAN = TWO brothers or more.
or we can take the example from Surah Rahmaan:
Jannat = garden
JannatAIN/AAN = TWO gardens
Even the word:
Rajul = man
RajulAIN/AAN = two men.
The final example is of the two Harams (holy sanctuaries) [of Makkah and Medina]
A Haram by itself is just called Haram.
2 Harams are called HaramAIN/AAN.
So always Remember, if there is an AAN or AIN at the end of a word, it's probably talking in the DOUBLE.
If you look at the number two/2 in the arabic language: IthnAIN/AAN - you will understand that the AIN/AAN is derived from the number 2 to mean 'double.'
And Allaah knows best.
Last edited by - Qatada -; 05-28-2007 at 02:32 PM.
Reason: added last statement
Re: Baby Arabic Lessons - Learn from here Insha Allaah.
Yes & No?
Yes = Na'am
Indeed = Balaa
No = Laa
Nay/Never = Kal-laa
You will find them terms mentioned in the Qur'an alot. The words Balaa (Indeed), and Kal-laa (Nay/Never) might not be used that much in modern day arabic, but it is used alot in Qur'an and also classical arabic.
The words Na'am (Yes) and Laa (No) are still used alot in normal arabic still today.
Re: Baby Arabic Lessons - Learn from here Insha Allaah.
Kal-Laa is a very interesting phrase. This is an area that shows the depth of the Arabic Language.
In it's simplist literal translation Kal-laa would be translated as "He said no" But it is a very emphatic expression and the depth of it's connotation is much stronger than our concept of nay or never. It is also an example of another way a phrase can be made negative. As I said before you make a statement negative by using ma shee. Laa can also be used to make a statement more emphaticaly negative and more along the lines of being forbidden.
Alesh Ahmed cal deekshee? (Why did Ahmed say that)
Ahmed ma cal shee deekshee. (Ahmed did not say that)
Ahmed Kal-laa!!!! (Emphatic never, Ahmed never said that, never would and don't even suggest he did) (That can be in reference to anything Ahmed may have been referred to)
So getting back to Kal-laa, it is a very strong use of saying no or never. Much stronger than a Human could be capable of, which is probably why it is seldom used in colloqual speaking.
Re: Baby Arabic Lessons - Learn from here Insha Allaah.
As mentioned above Kal-Laa is one of the ways Never is expressed in the Qur'an. It is also noted that is seldom used in daily spoken Arabic.
An expression used often to denote Never is based on the word Omr which is the root word for life. Omree would mean "My Life" using the suffixes mentioned above we also have Omrec (Your Life) and Omroo (His life)
So using that we have Omree ma which means roughly not in my life, which is often used to mean never.
So If i were to say "Omree ma Cal" It would mean "Not in my life did he say" or a more close English connotation would be "He never said"
Edit: I corrected an error I had made Kal was not the appropiate word to use in Omree ma Kal, What I wrote should have been Omree ma Cal
Re: Baby Arabic Lessons - Learn from here Insha Allaah.
format_quote Originally Posted by Al Habeshi
Wow thanks, that shows some depth of the language.
The morre one learns about the language, the more logical it becomes and there soon comes to be seen various patterns for expressing specific ideas, with extrememe clarity. It's complexity becomes the ultimate simplicity.
As was noteced before a way to turn a atatement into a question is with the use of the word alesh which makes the satement a why statement.
andee= I have
Alesh andee= Why do I have?
Another way is to use the word wesh. wesh it self has no actual meaning, but it turns any statement into a question.
Re: Baby Arabic Lessons - Learn from here Insha Allaah.
Root Words
Whenever you read words in the arabic language, you will see that it will - the majority of the time - have 3 or sometimes 4 ROOT letters per word.
These Root letters will explain what the word really means, and any extra letters will usually be prefixes or suffixes to explain the words context.
If you can figure out what these 3 letters mean, then you will understand what the word means, or what is being mentioned in the text. So this section is really important to understand inshaa Allaah.
Also, remember that these ROOT letters are consonants, not vowels:
[the vowel sounds:
fatha/zabar - a/aa sound.
dhamma/peysh - u/oo sound.
kasra/zeyr - i/ee sound.]
If you understand this, then you can move onto the next part inshaa Allaah. If not - then re-read it again please.
Last edited by - Qatada -; 05-28-2007 at 11:33 PM.
Re: Baby Arabic Lessons - Learn from here Insha Allaah.
Mashallah Bro. Fi, you just posted some very beneficial lessons and with what you have just said anyone who has followed this thread is now well on the way of being able to compose basic sentences in Arabic.
As a side note, you also showed one of the wonders of the language. Virtually every Arabic word can be reduced to a 3 consonat root word and from that simple start, entire sentences can be formed.
Re: Baby Arabic Lessons - Learn from here Insha Allaah.
This might be a little adavnced at this stage (dunno) but for those interested- in Arabic there are ten most common verb forms
ie ten dif patterns that the 3-letter roots can fall into:
1- فعل fa'ala (basic form- the 3 root letters)
2- فعل fa''ala (at first glance this might look the same as the first form but actually the second letter ('ain) is doubled in this form, so it would be pronounced with emphasis)
3- فاعل faa'ala
4- أفعل 'af'ala
5- تفعل tafa''ala (this is the same as the second form but with a 'ta' in front this time)
6- تفاعل tafaa'ala (this is the same as the third form but with a 'ta' in front)
7- انفعل infa'ala
8- افتعل ifta'ala
9- افعل if'alla (the 'laam' is doubled so pronounced with emphasis 'allla')
10- استفعل istaf'ala
the bits highlighted in light green are the additions to the roots (prefixes/suffixes)
Last edited by IceQueen~; 05-29-2007 at 12:26 PM.
"Indeed in the remembrance of Allah do hearts find rest"
Re: Baby Arabic Lessons - Learn from here Insha Allaah.
Very nice Ice-Queen, very helpful. It does point out that the key to learning Arabic is to learn the root forms of the words. Once you learn the root you can express any thought related to it.
All of the Arabic text books I have teach grammar by using xxx (3 x's) as representing any word. From that humble beginning you can expand on the grammar rules.
I do believe that everybody is now ready to start building up a vocabulary some common nouns have already been mentioned I would like to go over some and add a few more;
Now with the prefexes and suffixes everybody now knows we can can ask for any of them or say if we want or have any of them.
I should point out that the above words are not the only Arabic words that would mean about the same thing as the English translation. Arabic is a much more specific language. So there are often several words that can be translated into the same English word, but in Arabic there are subtle differences. It was pointed out to me that Baith is also used to mean house, although both dar and baith will translate into the English house they both have slightly different connotations. dar is more generec and closer to the English building. There are also other words that would mean hat, vegetables and bread. Some of the more specific words will often be found in the Qur'an.
Hey there! Looks like you're enjoying the discussion, but you're not signed up for an account.
When you create an account, we remember exactly what you've read, so you always come right back where you left off. You also get notifications, here and via email, whenever new posts are made. And you can like posts and share your thoughts.
Sign Up
Bookmarks