Whatsthepoint
Account Disabled
- Messages
- 3,705
- Reaction score
- 367
There are many Quran threads in this section so I thought it is approtpriate to post another one. If mods disagree, they're free to move it...:sunny: Just don't delete it.:mmokay:
Muslims claim the Quran says the light of the moon is reflected light from the sun - noor.
71:15-16:
See ye not how Allah has created the seven heavens one above another,
and made the moon a light (noor) in their midst,
and made the sun as a lamp (siraaj)?
Noor is supposed to mean "borrowed" or "reflected" light.
But then
24:35:
Allah is the Light (noor) of the heavens and the earth.
The Parable of His Light (noor) is as if there were a Niche
and within it a Lamp (misbah): the Lamp (misbah) enclosed in Glass:
the glass as it were a brilliant star:
Lit from a blessed Tree, an Olive,
neither of the east nor of the west,
whose oil is well-nigh luminous,
though fire scarce touched it:
Light (noor) upon Light (noor)!
God does guide whom He will to His Light (noor):
God does set forth Parables for men: and God does know all things.
Allah is described with the same word, noor. Strange...
25:61:
Blessed is He Who made constellations in the skies,
And placed therein a lamp (siraaj)
And a moon which has reflected light (muneer).
Here the moon's light is described with a different word, muneer, which is supposed to mean "reflected light" as well.
3:184
And if they deny thee, even so did they deny messengers who were before thee, who came with miracles and with the Psalms and with the Scripture giving light. (kitab al-muneer)
If "muneer" means what muslims suggest it does this verse implies that the light of the Quran is a borrowed, reflected light. Strange...
33:45-46:
O Prophet! Truly We have sent thee as a Witness,
a Bearer of Glad Tidings and a Warner
and as one who invites to Allah's (Grace) by His leave
and as a lamp spreading light. (wa siraajan muneeran)
This verse is particulary odd. Siraaj and muneer are used in the same sentence. In 71:15 the word siraaj is used for the sun and in 25:61 the word muneer is used to describe the moon's reflected light. Consequentially this verse implies that the sun's light is reflected. Strange...
Muslims claim the Quran says the light of the moon is reflected light from the sun - noor.
71:15-16:
See ye not how Allah has created the seven heavens one above another,
and made the moon a light (noor) in their midst,
and made the sun as a lamp (siraaj)?
Noor is supposed to mean "borrowed" or "reflected" light.
But then
24:35:
Allah is the Light (noor) of the heavens and the earth.
The Parable of His Light (noor) is as if there were a Niche
and within it a Lamp (misbah): the Lamp (misbah) enclosed in Glass:
the glass as it were a brilliant star:
Lit from a blessed Tree, an Olive,
neither of the east nor of the west,
whose oil is well-nigh luminous,
though fire scarce touched it:
Light (noor) upon Light (noor)!
God does guide whom He will to His Light (noor):
God does set forth Parables for men: and God does know all things.
Allah is described with the same word, noor. Strange...
25:61:
Blessed is He Who made constellations in the skies,
And placed therein a lamp (siraaj)
And a moon which has reflected light (muneer).
Here the moon's light is described with a different word, muneer, which is supposed to mean "reflected light" as well.
3:184
And if they deny thee, even so did they deny messengers who were before thee, who came with miracles and with the Psalms and with the Scripture giving light. (kitab al-muneer)
If "muneer" means what muslims suggest it does this verse implies that the light of the Quran is a borrowed, reflected light. Strange...
33:45-46:
O Prophet! Truly We have sent thee as a Witness,
a Bearer of Glad Tidings and a Warner
and as one who invites to Allah's (Grace) by His leave
and as a lamp spreading light. (wa siraajan muneeran)
This verse is particulary odd. Siraaj and muneer are used in the same sentence. In 71:15 the word siraaj is used for the sun and in 25:61 the word muneer is used to describe the moon's reflected light. Consequentially this verse implies that the sun's light is reflected. Strange...