× Register Login What's New! Contact us
Results 1 to 15 of 15 visibility 2504

we hve a quran memorisation section, don't u fink we shoud hav quran translation

  1. #1
    islamrules's Avatar Full Member
    brightness_1
    Full Member
    star_rate
    Join Date
    May 2006
    Religion
    Unspecified
    Posts
    63
    Threads
    2
    Rep Power
    110
    Rep Ratio
    2
    Likes Ratio
    0

    Smile we hve a quran memorisation section, don't u fink we shoud hav quran translation

    Report bad ads?

    Asalamu Alaykum:brother: :sister:

    since u hav quran memorasation i was thinking that it might be a good idea to also have a quran translation section too since not many pple speak arabic or kno the tranlation of the quran , so you can understand the quran you are reading and also it's meaning

    its only a seggestion but it will be cool since i my self dont speak arabic and is learining the meaning of the quran i thought it wil be nice for our other brothers and sister to understand and benifiat from learing the meaning of the quran
    wasalaam
    chat Quote

  2. Report bad ads?
  3. #2
    bint_muhammed's Avatar Full Member
    brightness_1
    Full Member
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Apr 2006
    Gender
    Female
    Religion
    Islam
    Posts
    406
    Threads
    17
    Rep Power
    110
    Rep Ratio
    15
    Likes Ratio
    0

    Re: we hve a quran memorisation section, don't u fink we shoud hav quran translation

    Sounds Cool, Hw Do U Start! (i'm New)
    chat Quote

  4. #3
    Najiullah's Avatar Full Member
    brightness_1
    IB Oldtimer
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Apr 2006
    Religion
    Unspecified
    Posts
    4,258
    Threads
    33
    Rep Power
    119
    Rep Ratio
    19
    Likes Ratio
    0

    Re: we hve a quran memorisation section, don't u fink we shoud hav quran translation

    well i think there is no need of another section
    its can be a part of Learn and memorize the Qur'an here. as its the same same thing .
    chat Quote

  5. #4
    Umu 'Isa's Avatar Full Member
    brightness_1
    ام عيسى و خطاب
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Nov 2005
    Gender
    Female
    Religion
    Islam
    Posts
    2,113
    Threads
    51
    Rep Power
    124
    Rep Ratio
    91
    Likes Ratio
    1

    Re: we hve a quran memorisation section, don't u fink we shoud hav quran translation

    Thats a good suggestion. Althoughh i think there should be arabic, transliteration, and translation.. for those who can't read/understand arabic
    chat Quote

  6. Report bad ads?
  7. #5
    aljawaad's Avatar Full Member
    brightness_1
    IB Senior Member
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    On Allah's Earth...Mauritius
    Religion
    Unspecified
    Posts
    621
    Threads
    19
    Rep Power
    113
    Rep Ratio
    8
    Likes Ratio
    1

    Re: we hve a quran memorisation section, don't u fink we shoud hav quran translation

    Agree. Dat would be a gr8 idea.
    we hve a quran memorisation section, don't u fink we shoud hav quran translation



    I turn 2 U ma hrt ful of Shame n ma Eyes ful of Tears.....



    chat Quote

  8. #6
    Angel's Avatar Full Member
    brightness_1
    Full Member
    star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Jan 2006
    Location
    ..........
    Gender
    Female
    Religion
    Islam
    Posts
    274
    Threads
    6
    Rep Power
    112
    Rep Ratio
    11
    Likes Ratio
    0

    Re: we hve a quran memorisation section, don't u fink we shoud hav quran translation

    yeh dat would be so cool tooo cuz i don speak any arabic at all im useless in arabic hehe lol

    great idea sis hop u we get it ,it would be great
    chat Quote

  9. #7
    bint_muhammed's Avatar Full Member
    brightness_1
    Full Member
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Apr 2006
    Gender
    Female
    Religion
    Islam
    Posts
    406
    Threads
    17
    Rep Power
    110
    Rep Ratio
    15
    Likes Ratio
    0

    Re: we hve a quran memorisation section, don't u fink we shoud hav quran translation

    Awesum! Wen D'ya Start!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
    chat Quote

  10. #8
    islamrules's Avatar Full Member
    brightness_1
    Full Member
    star_rate
    Join Date
    May 2006
    Religion
    Unspecified
    Posts
    63
    Threads
    2
    Rep Power
    110
    Rep Ratio
    2
    Likes Ratio
    0

    Re: we hve a quran memorisation section, don't u fink we shoud hav quran translation

    dont kno cuz it depends on da mods. hop they agreee though
    chat Quote

  11. #9
    Angel's Avatar Full Member
    brightness_1
    Full Member
    star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Jan 2006
    Location
    ..........
    Gender
    Female
    Religion
    Islam
    Posts
    274
    Threads
    6
    Rep Power
    112
    Rep Ratio
    11
    Likes Ratio
    0

    Re: we hve a quran memorisation section, don't u fink we shoud hav quran translation

    yh me too cant wait
    chat Quote

  12. Report bad ads?
  13. #10
    Dr. Jawad's Avatar Full Member
    brightness_1
    IB Senior Member
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Pakistan
    Gender
    Male
    Religion
    Islam
    Posts
    577
    Threads
    25
    Rep Power
    108
    Rep Ratio
    14
    Likes Ratio
    0

    Re: we hve a quran memorisation section, don't u fink we shoud hav quran translation

    I have tried starting from Sura Al-Fatiha. I have completed that on the subforum. Some brothers and sisters told me to slow down a bit as I was interested in daily interpretations and translation of Holy Quran so InshaALLAH, I will try my best to post some verses on a weekly basis(at least twice a week).
    chat Quote

  14. #11
    Kittygyal's Avatar Full Member
    brightness_1
    IB Addict
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Yard سولجا_جيال
    Gender
    Female
    Religion
    Islam
    Posts
    10,596
    Threads
    186
    Rep Power
    128
    Rep Ratio
    14
    Likes Ratio
    1

    Re: we hve a quran memorisation section, don't u fink we shoud hav quran translation

    salam.

    salam.
    , there are three translations of the Qur'an. Note that any translation of the Qur'an immediately ceases to be the literal word of Allah, and hence cannot be equated with the Qur'an in its original Arabic form. In fact, each of the translations on this site is actually an interpretation which has been translated. The first-time reader is strongly advised to read the introduction to the translations we have made available. Corrections and suggestions are appreciated.
    The Chapters of the Qur'an:
    1. AL-FATIHA (THE OPENING)
    2. AL-BAQARA (THE COW)
    3. AAL-E-IMRAN (THE FAMILY OF 'IMRAN, THE HOUSE OF 'IMRAN)
    4. AN-NISA (WOMEN)
    5. AL-MAEDA (THE TABLE, THE TABLE SPREAD)
    6. AL-ANAAM (CATTLE, LIVESTOCK)
    7. AL-ARAF (THE HEIGHTS)
    8. AL-ANFAL (SPOILS OF WAR, BOOTY)
    9. AT-TAWBA (REPENTANCE, DISPENSATION)
    10. YUNUS (JONAH)
    11. HUD (HUD)
    12. YUSUF (JOSEPH)
    13. AR-RAD (THE THUNDER)
    14. IBRAHIM (ABRAHAM)
    15. AL-HIJR (AL-HIJR, STONELAND, ROCK CITY)
    16. AN-NAHL (THE BEE)
    17. AL-ISRA (ISRA', THE NIGHT JOURNEY, CHILDREN OF ISRAEL)
    18. AL-KAHF (THE CAVE)
    19. MARYAM (MARY)
    20. TA-HA (TA-HA)
    21. AL-ANBIYA (THE PROPHETS)
    22. AL-HAJJ (THE PILGRIMAGE)
    23. AL-MUMENOON (THE BELIEVERS)
    24. AN-NOOR (THE LIGHT)
    25. AL-FURQAN (THE CRITERION, THE STANDARD)
    26. ASH-SHUARA (THE POETS)
    27. AN-NAML (THE ANT, THE ANTS)
    28. AL-QASAS (THE STORY, STORIES)
    29. AL-ANKABOOT (THE SPIDER)
    30. AR-ROOM (THE ROMANS, THE BYZANTINES)
    31. LUQMAN (LUQMAN)
    32. AS-SAJDA (THE PROSTRATION,WORSHIP, ADORATION)
    33. AL-AHZAB (THE CLANS, THE COALITION,THE COMBINED FORCES)
    34. SABA (SABA, SHEBA)
    35. FATIR (THE ANGELS, ORIGNATOR)
    36. YA-SEEN (YA-SEEN)
    37. AS-SAAFFAT (THOSE WHO SET THE RANKS,DRAWN UP IN RANKS)
    38. SAD (THE LETTER SAD)
    39. AZ-ZUMAR (THE TROOPS, THRONGS)
    40. AL-GHAFIR (THE FORGIVER (GOD) )
    41. FUSSILAT (EXPLAINED IN DETAIL)
    42. ASH-SHURA (COUNCIL, CONSULTATION)
    43. AZ-ZUKHRUF (ORNAMENTS OF GOLD, LUXURY)
    44. AD-DUKHAN (SMOKE)
    45. AL-JATHIYA (CROUCHING)
    46. AL-AHQAF (THE WIND-CURVED SANDHILLS, THE DUNES)
    47. MUHAMMAD (MUHAMMAD)
    48. AL-FATH (VICTORY, CONQUEST)
    49. AL-HUJRAAT (THE PRIVATE APARTMENTS, THE INNER APARTMENTS)
    50. QAF (THE LETTER QAF)
    51. ADH-DHARIYAT (THE WINNOWING WINDS)
    52. AT-TUR (THE MOUNT)
    53. AN-NAJM (THE STAR)
    54. AL-QAMAR (THE MOON)
    55. AR-RAHMAN (THE BENEFICENT, THE MERCY GIVING)
    56. AL-WAQIA (THE EVENT, THE INEVITABLE)
    57. AL-HADID (THE IRON)
    58. AL-MUJADILA (SHE THAT DISPUTETH, THE PLEADING WOMAN)
    59. AL-HASHR (EXILE, BANISHMENT)
    60. AL-MUMTAHINA (SHE THAT IS TO BE EXAMINED, EXAMINING HER)
    61. AS-SAFF (THE RANKS, BATTLE ARRAY)
    62. AL-JUMUA (THE CONGREGATION, FRIDAY)
    63. AL-MUNAFIQOON (THE HYPOCRITES)
    64. AT-TAGHABUN (MUTUAL DISILLUSION, HAGGLING)
    65. AT-TALAQ (DIVORCE)
    66. AT-TAHRIM (BANNING, PROHIBITION)
    67. AL-MULK (THE SOVEREIGNTY, CONTROL)
    68. AL-QALAM (THE PEN)
    69. AL-HAAQQA (THE REALITY)
    70. AL-MAARIJ (THE ASCENDING STAIRWAYS)
    71. NOOH (NOOH)
    72. AL-JINN (THE JINN)
    73. AL-MUZZAMMIL (THE ENSHROUDED ONE, BUNDLED UP)
    74. AL-MUDDATHTHIR (THE CLOAKED ONE, THE MAN WEARING A CLOAK)
    75. AL-QIYAMA (THE RISING OF THE DEAD, RESURRECTION)
    76. AL-INSAN (MAN)
    77. AL-MURSALAT (THE EMISSARIES, WINDS SENT FORTH)
    78. AN-NABA (THE TIDINGS, THE ANNOUNCEMENT)
    79. AN-NAZIAT (THOSE WHO DRAG FORTH, SOUL-SNATCHERS)
    80. ABASA (HE FROWNED)
    81. AT-TAKWIR (THE OVERTHROWING)
    82. AL-INFITAR (THE CLEAVING, BURSTING APART)
    83. AL-MUTAFFIFIN (DEFRAUDING, THE CHEATS, CHEATING)
    84. AL-INSHIQAQ (THE SUNDERING, SPLITTING OPEN)
    85. AL-BUROOJ (THE MANSIONS OF THE STARS, CONSTELLATIONS)
    86. AT-TARIQ (THE MORNING STAR, THE NIGHTCOMER)
    87. AL-ALA (THE MOST HIGH, GLORY TO YOUR LORD IN THE HIGHEST)
    88. AL-GHASHIYA (THE OVERWHELMING, THE PALL)
    89. AL-FAJR (THE DAWN, DAYBREAK)
    90. AL-BALAD (THE CITY, THIS COUNTRYSIDE)
    91. ASH-SHAMS (THE SUN)
    92. AL-LAIL (THE NIGHT)
    93. AD-DHUHA (THE MORNING HOURS, MORNING BRIGHT)
    94. AL-INSHIRAH (SOLACE, CONSOLATION, RELIEF)
    95. AT-TIN (THE FIG, THE FIGTREE)
    96. AL-ALAQ (THE CLOT, READ)
    97. AL-QADR (POWER, FATE)
    98. AL-BAYYINA (THE CLEAR PROOF, EVIDENCE)
    99. AZ-ZALZALA (THE EARTHQUAKE)
    100. AL-ADIYAT (THE COURSER, THE CHARGERS)
    101. AL-QARIA (THE CALAMITY, THE STUNNING BLOW, THE DISASTER
    102. AT-TAKATHUR (RIVALRY IN WORLD INCREASE, COMPETITION
    103. AL-ASR (THE DECLINING DAY, EVENTIDE, THE EPOCH)
    104. AL-HUMAZA (THE TRADUCER, THE GOSSIPMONGER)
    105. AL-FIL (THE ELEPHANT)
    106. QURAISH (WINTER, QURAYSH)
    107. AL-MAUN (SMALL KINDNESSES, ALMSGIVING, HAVE YOU SEEN)
    108. AL-KAUTHER (ABUNDANCE, PLENTY)
    109. AL-KAFIROON (THE DISBELIEVERS, ATHEISTS)
    110. AN-NASR (SUCCOUR, DIVINE SUPPORT)
    111. AL-MASADD (PALM FIBRE, THE FLAME)
    112. AL-IKHLAS (SINCERITY)
    113. AL-FALAQ (THE DAYBREAK, DAWN)
    114. AN-NAS (MANKIND)
    w.salam

    THIS IS WHAT YOU MEAN RIGHT??
    chat Quote

  15. #12
    Serene's Avatar Full Member
    brightness_1
    Full Member
    star_rate
    Join Date
    Apr 2005
    Religion
    Unspecified
    Posts
    97
    Threads
    11
    Rep Power
    116
    Rep Ratio
    7
    Likes Ratio
    0

    Re: we hve a quran memorisation section, don't u fink we shoud hav quran translation

    Asslamu Alikum,

    I hope this find you well. I am also hoping you'd be willing to help us with a questionnaire on translation of Qur'an, to figure out your expectations and prefernces in the current study we are conducting. Your help is urgently needed. You can access the questionnaire in the Education Section:

    http://www.islamicboard.com/educatio...on-urgent.html

    May you be rewarded for your good intentions and good deeds for Islam and muslims
    chat Quote

  16. #13
    Curaezipirid's Avatar Full Member
    brightness_1
    IB Senior Member
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    born Armidale 1968
    Religion
    Unspecified
    Posts
    864
    Threads
    41
    Rep Power
    109
    Rep Ratio
    12
    Likes Ratio
    1

    Re: we hve a quran memorisation section, don't u fink we shoud hav quran translation

    alaikumassalam

    I came into this thread to look about what other folks are regarding as needful. I am of the express veiw that it can be beneficial for a few folk whom are familiar with the depth of Arabic and also work well in English to provide some structure for discussing the comparions of various translations into English.

    It is possible if your computer hardware can manage, to listen to an Arabic recital at the same time. That is the best way to engage in commentary upon translations.

    I myself am very concerned to insist that any English speaking person whom is not yet understanding Arabic in their comprehension should be encouraged to find and compare at least three different English translations. There are often single words which have become unnecessarily marked as divergent with Christian belief, but when the original Arabic is not. Often an English word is considered to have multiple meanings and perhaps only in one facet of its meaning can it co-incide with one facet of an Arabic word's meaning.

    I believe it could be good for discussions of the words being used in translations to commence in a committed and even larger scale way. But we must be very careful to refer back to the Arabic. That is why it is good for a non-Arabic speaker to be listening to a recital whilst thinking about the words that are in an English translation.

    What we must remember is that for each of us in Allah the experience of comprehending Qur'an in unique. That is what makes it impossible to translate. Yet surely that fact also implies that when translation and transliteration are attempted, the more persons whom are able to contribute how their experience of Qur'an relates to specific words in use, then the better. Any such a discussion will need very strict monitoring and moderation. Perhaps that is the only reason it has not yet occurred in large amounts.

    Dr. Jawad's offer is very generous, and I should like to participate in such work; but I worry that it could be futile if there are not enough persons contributing within the correct sentiment and attitude.

    But here I ought also add that I have not yet myself entered into all the areas of these forums, and there might already be the sort of work I am looking for commenced by others, as the initial position of the site admin indicates that there is already ample space for in the forums already allocated among Load Islam.

    Wasalam
    we hve a quran memorisation section, don't u fink we shoud hav quran translation

    Within the Realm of King Solomon
    Who could have known I was home grown
    An accuser's false allegation
    Did warrant only my Nation
    in apology for inconveniences
    its shaytan leeches
    who accuse
    my unconscious sleep
    of accusing you too cheep
    I will be selling for five times three
    centsiblity
    chat Quote

  17. #14
    DigitalStorm82's Avatar Full Member
    brightness_1
    IB Senior Member
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Apr 2006
    Religion
    Unspecified
    Posts
    583
    Threads
    31
    Rep Power
    110
    Rep Ratio
    20
    Likes Ratio
    1

    Re: we hve a quran memorisation section, don't u fink we shoud hav quran translation

    Actually... I think Tafsir would be better. Everyone has a translated Quran. But to know everything about the verses we need a tafsir to better understand it.
    chat Quote

  18. Report bad ads?
  19. #15
    Curaezipirid's Avatar Full Member
    brightness_1
    IB Senior Member
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    born Armidale 1968
    Religion
    Unspecified
    Posts
    864
    Threads
    41
    Rep Power
    109
    Rep Ratio
    12
    Likes Ratio
    1

    Re: we hve a quran memorisation section, don't u fink we shoud hav quran translation

    Alaikumassalam,

    that could seem like a very good idea if only I knew what a Tafsir is!

    I am too much my own self to find any glossary of Arabic terms worth memorising except in instances of individual words that I encounter, so I should go there to find out.

    What use am I in translating? Can I perhaps provide the fuller sets of empirical equivalences that are associated in the minds of English speakers?

    wasalam
    we hve a quran memorisation section, don't u fink we shoud hav quran translation

    Within the Realm of King Solomon
    Who could have known I was home grown
    An accuser's false allegation
    Did warrant only my Nation
    in apology for inconveniences
    its shaytan leeches
    who accuse
    my unconscious sleep
    of accusing you too cheep
    I will be selling for five times three
    centsiblity
    chat Quote


  20. Hide
Hey there! we hve a quran memorisation section, don't u fink we shoud hav quran translation Looks like you're enjoying the discussion, but you're not signed up for an account.

When you create an account, we remember exactly what you've read, so you always come right back where you left off. You also get notifications, here and via email, whenever new posts are made. And you can like posts and share your thoughts. we hve a quran memorisation section, don't u fink we shoud hav quran translation
Sign Up

Similar Threads

  1. Replies: 0
    Last Post: 03-15-2011, 03:55 AM
  2. Replies: 1
    Last Post: 02-25-2011, 03:52 PM
  3. Asian, European expats join Quran memorisation
    By Chuck in forum World Affairs
    Replies: 0
    Last Post: 02-27-2005, 02:00 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
create