Ramadan Kareem!

Status
Not open for further replies.
Welcome Ahl al-Dhikr enjoy ur stay. ..Interesting choice of name, wat made u choose it?
 
:w:: And may peace be upon you (used usually to say bye).
:sl:: May peace be upon you - usually used to greet someone.
No, it originated for old Arabic and this would be used to greet somebody important, or to show high respect (would be used with everyone, not just Kings etc.). Modern Arabic it would be seen as plural, but dating back to old Arabic it's singular, so we use it as singular.
Also, Guven, this is used to say and may peace be upon you too (used to greet someone back if they say :sl:):
و عليكم السلام
I don't think so, Arabic and Hebrew are I'm sure two very different languages. Maybe someone who knows for sure can answer you on that one :).

Very interesting. Is that singular-->plural transition found by other words as well?

From what I understand, Arabic and Hebrew are more intertwined than one might think. ;)

Thanks for the clarification!
 
I have no idea,

..you joined a Muslim forum before a Jewish one..Interesting. :thumbs_up

I'm sorry, I don't understand - do you not know what the name means, or does it mean "I have no idea"? :?

I haven't really found a Jewish forum that I've liked, unfortunately - but truth be told, I haven't really looked that hard, either. :)
 
I'm sorry, I don't understand - do you not know what the name means, or does it mean "I have no idea"? :?

The first part, I just kept it 'cause it sounded cool innay, but according to Mod Abdul Baari it means 'Inviter to Allah',

I haven't really found a Jewish forum that I've liked, unfortunately - but truth be told, I haven't really looked that hard, either. :)
Oh.
 
Not that I know of.
Really? Cool, I never knew.

My understanding of the subject is far from adequate, but I have read that even the root Q.R.' was introduced to Arabic by Muhammed (upon him is the Peace), who appropriated it from the Hebrew language, along with other terms necessary to convey the ideas of his revelation to his fellow people.

I did a bit of Googling, and found a list of word in Hebrew and Arabic that are cognate to each other. A superficial study, to be sure - but interesting reading nonetheless! :)

:w:
 
Welcome Ahl al-Dhikr. :)

I've read a few of your posts already and I'm very impressed! I hope you stick around. It sure would be nice to finally have an active Jewish member on the forums.

Regards
 
Welcome Ahl al-Dhikr. :)

I've read a few of your posts already and I'm very impressed! I hope you stick around. It sure would be nice to finally have an active Jewish member on the forums.

Regards

Thank you! I hope to learn a lot on this board, as well as contribute whatever I can to the discussion.

:w:
 
Hi! I found this message board via Google, and hopefully I'll be able to learn a lot from you all.

I'm an American Jew who practices according to the "Maimonidean" traditions (most American and European Jews do not practice this way). I am aware of the vast and far-reaching impact Islam and Judaism have had on each other culturally and religiously; and as part of my own religious studies I regularly study the Qur'an (Bakhtiar translation) and the writings of Indries Shah, as well as the works of Arab-Jewish spiritualists.

I am conversant in Hebrew (which, btw, when pronounced correctly sounds very close to Arabic) and am trying to learn Arabic. I spoke with an individual at a local mosque who said that he may be able to put together a program for my girlfriend and me, but we'll see if that pans out.

As far as the whole situation in Israel is concerned, let me put my perspective simply: The land is God's. If Muslims wish to live on the land, then they must do so in accordance with the laws God has given them. If Jews wish to live on the land, then they must do so in accordance with the laws God has given them. A secular state that does not cherish or even respect the rights of its citizens, Jews and non-Jews alike, has no real legitimacy - it is only the threat of force and might that is behind its laws. This, from what I understand of Judaism, is anathema to the society envisioned and prescribed in the Tora.

If you have any questions about Judaism, please feel free to ask - I'm not easily offended at all, and I've been blessed with much time to pursue my rabbinic studies.

With much love,

- Ahl al-Dhikr :)

:welcome: aboard ahl al 'dhikr..
perhaps you can take over the Jewish thread, many of our former members 'Rav' being my favorite have left unfortunately and thus leave us without the Jewish perspective which used to liven the forum.. theologically speaking that is..
I personally prefer to stay from world's affairs.. politics makes strange bedfellows...
starting with what it means to be a Maimonides Jew?.. from my understanding he was an Jew kicked from Spain, welcomed in north Africa and has written volumes of literature, one was zham abna'a Ismael -- he was well respected otherwise..
How is your branch of Judaism different from mainstream?

peace
 
Very interesting. Is that singular-->plural transition found by other words as well?

From what I understand, Arabic and Hebrew are more intertwined than one might think. ;)

Thanks for the clarification!

plural is really used as a form of respect.. for instance in this sura

[Media]http://www.youtube.com/watch?v=VlgC5CKh26U[/Media]
in the later verses, 59 on
God refers to himself in the plural instead of I-- 'we'--[ 'na7no' ]
in the third person, is used as a sign of respect..
sort of like in French, compare tu to vous

as for your similarities between Arabic and Hebrew, they are both Semitic languages that share a common etymology... My dad speaks Hebrew amongst other languages, and you'd be indeed surprised how many words we have in common.

peace
 
:welcome: aboard ahl al 'dhikr..
perhaps you can take over the Jewish thread, many of our former members 'Rav' being my favorite have left unfortunately and thus leave us without the Jewish perspective which used to liven the forum.. theologically speaking that is..
I personally prefer to stay from world's affairs.. politics makes strange bedfellows...
starting with what it means to be a Maimonides Jew?.. from my understanding he was an Jew kicked from Spain, welcomed in north Africa and has written volumes of literature, one was zham abna'a Ismael -- he was well respected otherwise..
How is your branch of Judaism different from mainstream?
peace

Thank you! I'll do my best to offer what limited insight I can.

I tend to resist labels; I call myself a Maimonidean Jew because I practice according to legal compendium - the Mishne Tora ("restatement of the law") compiled by Moshe b. Maimon (an Andalusian Jew who became the leader of the Egyptian Jewish community). He was the only person to ever write a complete and comprehensive compendium of the entire law as it is to be practiced, distilling it from the voluminous records, dialectics, and narratives of the five primary rabbinic legal texts. This compendium was endorsed by virtually all Jewish communities outside of Franco-Germany and eastern Europe, and is especially beloved by the Jews of Yemen, Spain, and Portugal.

For eight generations after him, Moshe b. Maimon's male descendants served as the Najid of the Jewish community in Forstat (Cairo). His son, Avraham, was also a practicing Sufi (in Hebrew, Hasid), identifying their practices as ultimately corresponding to the ancient religious practices of the biblical Jews, who are considered "friends" and "companions" of each other and "the Beloved" (in Hebrew, dodi - see Song of Songs).

I would not consider myself part of a separate "branch" of Judaism, but rather simply an American Jew who opts for a more traditional and academic religious practice than currently popular among many Jews of European descent.

:w:
 
plural is really used as a form of respect.. for instance in this sura
in the later verses, 59 on
God refers to himself in the plural instead of I-- 'we'--[ 'na7no' ]
in the third person, is used as a sign of respect..
sort of like in French, compare tu to vous
as for your similarities between Arabic and Hebrew, they are both Semitic languages that share a common etymology... My dad speaks Hebrew amongst other languages, and you'd be indeed surprised how many words we have in common.
peace

Thanks for the information! If the plural is used as a sign of respect, is that why the narrative voice adopted by the Most High in the Qur'an is that of "We"?

The more I learn of the beauty of Arabic, the more I find my knowledge of and appreciation for Hebrew enriched. Where did your father have an opportunity to learn Hebrew?

:w:
 
Thanks for the information! If the plural is used as a sign of respect, is that why the narrative voice adopted by the Most High in the Qur'an is that of "We"?

The more I learn of the beauty of Arabic, the more I find my knowledge of and appreciation for Hebrew enriched. Where did your father have an opportunity to learn Hebrew?

:w:

exactly.. did you have a chance to listen to the sura?

My dad learned Hebrew in Egypt.. we have a few books in Hebrew in his library.. and I notice many words in common..

we have a Judaism thread here on board but a few sections are closed in observance of Ramadan, perhaps once opened you can take over where the others have left off.. we had a few respectful Jewish members... they come and go :)
so we hope you stay.. I am sure we'll learn much from you..

we had a dear member who passed away a week ago imsad who was self-taught in Hebrew.. she was a great lady.. she would have enjoyed having you on board..

Anyhow, welcome again and enjoy your stay

peace
 
Status
Not open for further replies.

Similar Threads

Back
Top