Arabic-English translation requests

  • Thread starter Thread starter afriend
  • Start date Start date
  • Replies Replies 816
  • Views Views 245K
^ I see. Ok, If you want you can write Bangladeshi (بنغلاديشي) to distinguish the people living in Bangladesh, from the bengali ethnicity.
But from what I know in arabic they rather use (بنغالي) for both, (بنغلاديشي) is not used, although it could be correct.
 
:salam:
is it Jannatul or Jannatal

It is jannatal, in the sentence given, as mentioned. Under a normal state, it would be jannatul firdous. Why is it different here?

أَسْأَلُكَ means "I ask you". I is the doer of the verb (the subject), ask is the verb, and you is the object (ie the one being asked). The thing which is being asked for (jannatul firdous), is the second object. The verb "ask" can have two objects, one is the person being asked of, and the second is the thing being asked for. In Arabic, when you have a verbal sentence, then the object, ends in a fat'hah or zabar (there are certain exceptions to this). So therefore it becomes jannatal firdous.
 
Last edited:
:sl:


plural of pen , book .

31 chairs, 32 chairs , 40 chairs , 51 chairs, 61 chairs, 71chairs , 81 chairs, 91 chairs
 
plural of pen , book .

31 chairs, 32 chairs , 40 chairs , 51 chairs, 61 chairs, 71chairs , 81 chairs, 91 chairs

plural of pen =

أَقْلَامٌ

plural of book =

كُتُبٌ

31 chairs=

وَاحِدٌ وثَلَاثُونَ كُرْسِيًّا

32 chairs

إِثْنَانِ وثَلَاثُونَ كُرْسِيًّا

40 chairs

أَرْبَعُونَ كُرْسِيًّا


51 chairs

وَاحِدٌ وَخَمْسُونَ كُرْسِيًّا

61 chairs

وَاحِدٌ وَسِتُّونَ كُرْسِيًّا

71 chairs

وَاحِدٌ وَسَبْعُونَ كُرْسِيًّا

81 chairs

وَاحِدٌ وَثَمَانُونَ كُرْسِيًّا

91 chairs

وَاحِدٌ وَتِسْعُونَ كُرْسِيًّا
 
Salaam


plural of pen =

أَقْلَامٌ

plural of book =

كُتُبٌ

31 chairs=

وَاحِدٌ وثَلَاثُونَ كُرْسِيًّا

32 chairs

إِثْنَانِ وثَلَاثُونَ كُرْسِيًّا

40 chairs

أَرْبَعُونَ كُرْسِيًّا


51 chairs

وَاحِدٌ وَخَمْسُونَ كُرْسِيًّا

61 chairs

وَاحِدٌ وَسِتُّونَ كُرْسِيًّا

71 chairs

وَاحِدٌ وَسَبْعُونَ كُرْسِيًّا

81 chairs

وَاحِدٌ وَثَمَانُونَ كُرْسِيًّا

91 chairs

وَاحِدٌ وَتِسْعُونَ كُرْسِيًّا



JazakAllah khair.


how to write kalamani ?
 
:sl:



how to write : I will bring books , I will draw pictures , I will watch/ see animals, he will bring foods , we will do it .
 
Assalamu Alaykum,

I've got quite a few ancient Islamic antiques but don't have any idea what they mean or say. Any help would be appreciated.


Pics of the 2 seals
, all I know is that they're over 400 years old.

Thank you,
Pent
 
:sl:


:embarrass

anyone here ?

Pl. translate : O Allah , forgive me , my parents , brothers , husband .


O Allah , forgive my friends , neighbours , relatives .


O Allah , forgive us all .


O Allah , forgive all Muslims.
 
:sl:


:embarrass

anyone here ?

Pl. translate : O Allah , forgive me , my parents , brothers , husband .


O Allah , forgive my friends , neighbours , relatives .


O Allah , forgive us all .


O Allah , forgive all Muslims.

By the help of allah i can but it will without a'rab so non arabic wont understand....:hmm:
 
Assalamu Alaykum,

I've got quite a few ancient Islamic antiques but don't have any idea what they mean or say. Any help would be appreciated.


Pics of the 2 seals
, all I know is that they're over 400 years old.

Thank you,
Pent

Wish i could seee.... but no pics shown
 
Translation Offered

السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته

Alhamdulillaah, with Allaah Ta`aalaa's Fadhl and Rahmah, I am fluent in both Arabic and English (also, almost fluent in Urdu and Afrikaans.)

الحمد لله رب العالمين

Hence, if any member requires any Arabic Islaamic article or letter, or even word or paragraph, to be translated into English, they can ask it here or contact me, and I will translate it when I get the chance, In Shaa Allaah.

بارك الله فيكم

والسلام
 

Similar Threads

Back
Top