Malay Language for beginners....

Actually my Bangali is not very good (rather poor), however I do see some similarities of Bangladeshi and Malaysian word.
 
dari pandangan saya kan......tak ada sesiapa pun yang belajar dari thread nii :giggling: thread ni hanya tempat perbualan north_malaysian dan syilla :D

In my opinion, no one is learning from this thread, it's only a conversation place for north_malaysian and syilla :p


LOL
What bengali words are similar to Malay words?

"Perkataan Bengali apakah yang sama dengan perkataan Melayu?" :hiding:
 
dari pandangan saya kan......tak ada sesiapa pun yang belajar dari thread nii :giggling: thread ni hanya tempat perbualan north_malaysian dan syilla :D

In my opinion, no one is learning from this thread, it's only a conversation place for north_malaysian and syilla :p

Tak kisahlah, janji ada terjemahan ... sekurang-kurangnya orang lain boleh faham.
It's ok as long as there are translations ... at least others could understand. :p
 
dari pandangan saya kan......tak ada sesiapa pun yang belajar dari thread nii :giggling: thread ni hanya tempat perbualan north_malaysian dan syilla :D

In my opinion, no one is learning from this thread, it's only a conversation place for north_malaysian and syilla :p

at least people are reading it :D
(sekurang-kurangnya ada yang membaca) :D
 
Amatlah saya besetuju dengan kenyataan ini
Amatlah say's Kenya is the best place for a tann. Innit?

Yea this is a correct translation... from the viewpoint of a Kenyan!! :offended:

Amatlah saya besetuju* dengan kenyataan ini
Literally: Strongly agreed I am with this statement
Figuratively: I strongly agree with this statement

Amatlah = Strongly, totally, most
Saya = I
Bersetuju = Agreed (Ber+, setuju = agree)
Dengan = with
Kenyataan = statement
Ini = this

*You did a typo here, should be "bersetuju" (ber + setuju) and not "besetuju" (be + setuju)


 
dari pandangan saya kan......tak ada sesiapa pun yang belajar dari thread nii :giggling: thread ni hanya tempat perbualan north_malaysian dan syilla :D

In my opinion, no one is learning from this thread, it's only a conversation place for north_malaysian and syilla :p

At least this thread has gone 17 pages compared to the Spanish language thread's 14. Don't worry maybe some of us do not post here but we're still reading it. I visit here occassionally.*

*for people who feel up to the challenge of translating this because I'm quite lazy at the moment.
 
At least this thread has gone 17 pages compared to the Spanish language thread's 14. Don't worry maybe some of us do not post here but we're still reading it. I visit here occassionally.*

*for people who feel up to the challenge of translating this because I'm quite lazy at the moment.

Saya hanya terjemahkan ayat-ayat saya sahaja. Kalau nak terjemah ayat-ayat orang lain, saya akan kenakan bayaran!!!:giggling:
I only translate my own sentences. If I have to translate others' sentences, I'll charge them with some payment!!!:giggling:
 
faham-faham jer lah bayaran dia dalam bentuk apa
(muslim knight...i'm sure you understand what he really wants)
 
Payment only in the form of Nasi Kandaq
Bayaran hanya dalam bentuk Nasi Kandaq

nasi kandaq tak bernilai harganya berbanding benda yang dia inginkan tu
(nasi kandaq is not that valuable compares to the things that he really wants)
 
nasi kandaq tak bernilai harganya berbanding benda yang dia inginkan tu
(nasi kandaq is not that valuable compares to the things that he really wants)

Kita tahu lah benda tu syilla ada banyak... :okay:
We know that you have lots of that 'thing'...:okay:

Tapi kita suka reputasi
But we love reputation :hiding:
 
Last edited:
kalau tak nak takperla
(well...if you don't want its okay then)

lepas ni tak payah bagi dahlah ya
(after this...i don't have to) :p
 

Similar Threads

Back
Top