Catholic Bishop Favors Beautiful Allah
By Nasreddine Djebbi , IOL Correspondent
Muskens recognizes his suggestion might take a century or two to gain widespread acceptance.
By Nasreddine Djebbi , IOL Correspondent
THE HAGUE — A Roman Catholic Bishop in the Netherlands believes people of all faiths should use Allah, the Arabic word for God, which is already being used by Arab-speaking Christians, to foster interfaith understanding.
"Allah is a very beautiful word for God," Bishop Martinus "Tiny" Muskens, from the southern diocese of Breda, told the "Network" television show earlier this week.
"Shouldn't we all say that from now on we will name God Allah?"
Bishop Muskens, 71, said that Arabic-speaking Christians already use Allah to refer to God.
He added that in Indonesia, where he spent eight years, priests have for decades been using Allah while celebrating Mass.
"In the heart of the Eucharist, God is called Allah over there, so why can't we start doing that together?"
The Catholic bishop said people are needlessly "bickering" over such terminology.
"What does God care what we call him? It is our problem."
Bishop Muskens has broken with Vatican leadership to endorse the use of condoms as a means of preventing the spread of AIDS.
In 2006, he traveled to Uganda to endorse the work of a group called Stop AIDS Now, which emphasized condom distribution.
He has also suggested that those who are hungry may steal bread to eat.
Long-term Gerrit de Fijter, chairman of the Protestant Church in the Netherlands, welcomed any attempt to "create more dialogue."
He does not support the suggestion.
"Calling God Allah does no justice to Western identity. I see no benefit in it," he told Netherlands' biggest-selling newspaper De Telegraaf on Wednesday.
A survey in the daily said 92 percent of the more than 4,000 people polled disagreed with Bishop Muskens.
Bishop Muskens, who is retiring soon for health problems, recognizes that his suggestion might take a century or two to gain widespread acceptance.
The word "God" gives the meaning of giving, fairness and capability.
The word's root can be found in the Arabic term jude (generosity), which root is jawada. Its equivalent in English is the word "good".
As for the word "Allah", it recognizes the English word "all", giving one of the best characteristics of Allah’s attributes; The All-Knowing, All-Seeing, All-Hearing, All-Merciful etc.
Every baby born has, as his first utterance, the short "a" sound, which is an expression of the oneness of humanity, in relation to its Creator.
Also, all final deathbed gasps exhale the "h", the last letter of the name of Allah.
This is because He is the First and the Last!
When we scream in pain or cry out in fear, or grunt and groan during strenuous exercise or disgust, or exclaim in joy or surprise, it is the very same… "ahhh" that we all emit.
Almost all the major religious scriptures of the world contain the word "Allah" as one of the names of God.
a. Elohim El, Elah, Alah
In the Bible, God is very often referred to as ‘Elohim’ in the Hebrew language. The ‘im’ in the ending is a plural of honour and God is referred to as ‘El’ or ‘Elah’ in the English Bible with commentary, edited by reverend C. I. Scofield. ‘Elah’ is alternatively spelled as ‘Alah’. The difference in spelling is only of a single ‘L’. Muslims spell Allah as ‘Allah’ while the Reverend has spelled it as Alah and they pronounce it as ‘Elah’. Muslims pronounce it as Allah. Hebrew and Arabic are sister languages therefore we say it should be pronounced as ‘Allah’ and not as ‘Elah’.
When I was in school, I was taught ‘D, O’ is do, ‘T, O’ is to. What is ‘G, O’ It is ‘go’ and not ‘gu’. ‘N, U, T’ is nut, ‘C, U, T’ cut; ‘B, U, T’ is but, what is ‘P, U, T’? Not ‘pat’ but it is ‘put’. If you ask "Why?" The answer is "It is their language". If I have to pass I have to say ‘P, U, T’ is ‘put’ and not ‘pat’. Similarly the right pronunciation for A, L, L, A, H, is Allah.
b. Jesus (pbuh) cried out Allah Allah when he was put on the cross
It is mentioned in the New Testament in the Gospel of Mathew, chapter 27 verse 46 as well as Gospel of Mark, chapter 15 verse 34 when Jesus (pbuh) was put on the cross.
Jesus cried with a loud voice saying "E’-Li, E’-Li la’-ma sa-bach’-tha-ni?" that is to say, ‘My God, My God why hast Thou Forsaken Me?’ Does this sound like Jehovah! Jehovah! why has thou forsaken me? Does it sound like Abba Abba? The answer is ‘No’. Hebrew and Arabic are sister languages and if you translate "E’-Li, E’-Li la’-ma sa-bach’-tha-ni" into Arabic it is ‘Allah Allah lama tarak tani’ does it sound similar?
This statement of Jesus (pbuh), "E’-Li, E’-Li la’-ma sa-bach’-tha-ni" is preserved in its original Hebrew in each and every of its translation which is available in more than 2000 different languages of the world and in each and every of them, "Allah" is present.
2. "Allah" in Sikhism
One of the names by which Gurunanak Sahib referred to God is "Allah".
3a. "Allah" in Rigveda Book 2 Hymn I verse II
Even in the Rigveda which is the most sacred scripture of the Hindus, one of the attributes given to God Almighty in Book no 2 Hymn no I verse II, is ‘Ila’ which if pronounced properly is the same as Allah.
3b. Allo Upanishad:
Amongst the various Upanishads one of the Upanishad is named as ‘Allo’ Upanishad in which God is referred to as "Allah" several times.