Important Points:
1. Most feminine nouns have alif maqsoorah at the end (written as a ya, pronounced as alif) like Salma, or alif mamdoodah at the end (alif followed by hamzah and preceded by a fathah) like Hasanaa2, or ta2 marbooTah at the end like Khadijah.
2. There are some nouns which are used by the Arab as both masculine and feminine. Examples are Sabeel (path), Hayyah (snake), 3onoq (neck) and Tareeq (road). Thus both masculine and feminine forms maybe used with them.
3. There are some conditions found only in females, which males do not share with them, like HayZ (menstruation), It2aam (widowhood) and Talaaq (divorce), and adjectives made from these words do not have a ta2 at their end. So you do not say, This is a Ha2iZah (menstruating) or Mo3timah (widowed) or Taaliqah (divorced) woman, but you say This is a Ha2iz (menstruating), or Mo3tim (widowed) or Taaliq (divorced) woman.
4. There are those adjectives which the Arabs use to refer to both females and males, without any change. Examples Saboorun (patient), Hanoonun (loving, affectionate in a motherly manner), Jareehun (injured), Qateelun (dead). So they say a Hanoonun (loving) man and a Hanoonun woman, and an injured (jareehun) man and a jareehun woman.