her zaman yanimda oldugun icin tesekkur ederim
beni cok mutlu ettin
sen yokken kendimi boslukta hissediyorum
biliyorum, her zaman senin icin orda olamiyorum
lutfen beni affet, seni incitmek istemiyorum
sen benim oldugun icin cok minnettarim!
thats the best i can do...rememeber that turkish isnt my first language.
peace.
excellent Translated
format_quote Originally Posted by sevgi
lol..dont say that to turkish guys..they dont deserve it:P theyre all losers..they love themselves enough :P *hides*
oh im not really hiding:P its true and i stand by it..no hun..its ALL turkish guys. every single one of them..their main mentality is:
"neyim eksik?"
:P
format_quote Originally Posted by Al-Zaara
Haha, true! *dares to not hide* OK, not all of them, of course.
lol whatever
And as for the onewho fears standing in front of His Lord and restrainsthe soul from impure evil desires and lusts, verily, Paradise will be his abode [79:40-41]
How can YOU smell me from the other side of the world
And as for the onewho fears standing in front of His Lord and restrainsthe soul from impure evil desires and lusts, verily, Paradise will be his abode [79:40-41]
And as for the onewho fears standing in front of His Lord and restrainsthe soul from impure evil desires and lusts, verily, Paradise will be his abode [79:40-41]
turkish lang as i heard is easy to learn, is it right?
how is the grammer in this lang, is it complicated like arabic ?
i visited turkey before 5 weeks it's so wonderful
i learnt some words there
i intend to visit it again before i attend the university next year in-sha' Allah
Well some say its easy to learn and some say its not
and I think it is easier than Arabic , the grammar uhmm.... i think its not that complicated either
And as for the onewho fears standing in front of His Lord and restrainsthe soul from impure evil desires and lusts, verily, Paradise will be his abode [79:40-41]
uhmm omg
How happy is he who can say I am a Turk ( famous Quote of atatürk ) if someone says something else he can get tha ****(F-word!) outta here!
Where did you find that?
Last edited by Güven; 12-11-2008 at 08:59 PM.
And as for the onewho fears standing in front of His Lord and restrainsthe soul from impure evil desires and lusts, verily, Paradise will be his abode [79:40-41]
I'm sorry I keep pushing you away
Please be patient, I am not perfect
You know that I am your friend, and deep down ur my #1
Just cause I am not always there don't mean that I dont care
I don't want to lose you, Ever!
Please forgive me for the times I wasn't there.
Pls can someone translate it into turkish for me...
Learn Patience from Asiyah, Loyalty from Khadijah, Sincerity from Aisha and Steadfastness from Fatima.
I'm sorry I keep pushing you away
Please be patient, I am not perfect
You know that I am your friend, and deep down ur my #1
Just cause I am not always there don't mean that I dont care
I don't want to lose you, Ever!
Please forgive me for the times I wasn't there.
Pls can someone translate it into turkish for me...
Seni hep iteliyorum diye özür dilerim
Sabirli ol , ben mükkemel degilim
Ben senin arkadasin oldugumu biliyorsun, ve derinden sen benim bir numarasin
hep yaninda olamadigim diye , umrumda degil anlaminda gelmiyor
Seni asla kaybetmek istemiyorum!
orda olamadigim zamanlar icin Lütfen beni affet....
Orsomething like that, it was tough
Where do you find such things?
And as for the onewho fears standing in front of His Lord and restrainsthe soul from impure evil desires and lusts, verily, Paradise will be his abode [79:40-41]
Seni hep iteliyorum diye özür dilerim
Sabirli ol , ben mükkemel degilim
Ben senin arkadasin oldugumu biliyorsun, ve derinden sen benim bir numarasin
hep yaninda olamadigim diye , umrumda degil anlaminda gelmiyor
Seni asla kaybetmek istemiyorum!
orda olamadigim zamanlar icin Lütfen beni affet....
Orsomething like that, it was tough
Where do you find such things?
Thank u qardash!!
I didn't find it anywhere, I wrote it.
Learn Patience from Asiyah, Loyalty from Khadijah, Sincerity from Aisha and Steadfastness from Fatima.
And as for the onewho fears standing in front of His Lord and restrainsthe soul from impure evil desires and lusts, verily, Paradise will be his abode [79:40-41]
lol..dont say that to turkish guys..they dont deserve it:P theyre all losers..they love themselves enough :P *hides*
but here we go:
her zaman yanimda oldugun icin tesekkur ederim
beni cok mutlu ettin
sen yokken kendimi boslukta hissediyorum
biliyorum, her zaman senin icin orda olamiyorum
lutfen beni affet, seni incitmek istemiyorum
sen benim oldugun icin cok minnettarim!
thats the best i can do...rememeber that turkish isnt my first language.
peace.
beni çok mutlu ettin değilde bana mutluluk getirdin daha tam türkçe ...
senin birinci dilin değiil ama maşallah ana dilin gibi geldi burdan bana..
''While continuing to do the things that Allah does not love,Be ashamed of wanting the things that You love to do so....''
Hey there! Looks like you're enjoying the discussion, but you're not signed up for an account.
When you create an account, we remember exactly what you've read, so you always come right back where you left off. You also get notifications, here and via email, whenever new posts are made. And you can like posts and share your thoughts.
Sign Up
Bookmarks