× Register Login What's New! Contact us
Page 5 of 6 First ... 3 4 5 6 Last
Results 81 to 100 of 115 visibility 12592

Any one intrested to learn or talk Turkish...

  1. #1
    brightness_1
    Limited Member
    Limited Member Array serkanonline's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Location
    Turkey- Diyarbakır
    Religion
    Unspecified
    Posts
    3
    Threads
    1
    Reputation
    5
    Rep Power
    0
    Rep Ratio
    2
    Likes Ratio
    0

    Any one intrested to learn or talk Turkish... (OP)


    Asslamu Alikkum

    Any bothers / sisters intrested to learn or speak Turkish... My english isnt good...

  2. #81
    aysegul's Avatar Full Member
    brightness_1
    Full Member
    star_rate star_rate
    Join Date
    Oct 2008
    Location
    IslamBul:)
    Gender
    Female
    Religion
    Islam
    Posts
    97
    Threads
    1
    Rep Power
    95
    Rep Ratio
    19
    Likes Ratio
    0

    Re: Any one intrested to learn or talk Turkish...

    Report bad ads?

    ......
    Any one intrested to learn or talk Turkish...

    ''While continuing to do the things that Allah does not love,Be ashamed of wanting the things that You love to do so....''

    Zunnun-u Mısri
    chat Quote

  3. Report bad ads?
  4. #82
    Grace Seeker's Avatar Full Member
    brightness_1
    IB Oldskool
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Nov 2006
    Location
    USA
    Gender
    Male
    Religion
    Christianity
    Posts
    5,343
    Threads
    52
    Rep Power
    123
    Rep Ratio
    43
    Likes Ratio
    1

    Re: Any one intrested to learn or talk Turkish...

    Oh, my!! Reading these last few posts I realize that I'm going to be in a world of hurt this summer in Turkey.

    Any clues on how I can get everyone to use simple sentences, with just present tense verbs, no slang, and choose words from my limited 200-300 word vocabulary rather than some synonym?
    chat Quote

  5. #83
    aysegul's Avatar Full Member
    brightness_1
    Full Member
    star_rate star_rate
    Join Date
    Oct 2008
    Location
    IslamBul:)
    Gender
    Female
    Religion
    Islam
    Posts
    97
    Threads
    1
    Rep Power
    95
    Rep Ratio
    19
    Likes Ratio
    0

    Re: Any one intrested to learn or talk Turkish...

    format_quote Originally Posted by Grace Seeker View Post
    Oh, my!! Reading these last few posts I realize that I'm going to be in a world of hurt this summer in Turkey.

    Any clues on how I can get everyone to use simple sentences, with just present tense verbs, no slang, and choose words from my limited 200-300 word vocabulary rather than some synonym?
    Your limited vocabulary ?Are you kidding? 300-400 word is normal in daily language maybe less...Some authors say ppl use 100 word in each day..You can get along well with this vocabulary...

    Ppl can understand you even you say

    Ben gitmek Taksim instead of Taksim 'e gitmek istiyorum

    I want to go taksim --They can understand you when u say--> I to go Taksim


    I mean you dont need to use (even) present tense....

    What do you find most difficult in Turkish when it comes to speaking?If we know what is lack of ,so it becomes easy for us to cope with it
    Any one intrested to learn or talk Turkish...

    ''While continuing to do the things that Allah does not love,Be ashamed of wanting the things that You love to do so....''

    Zunnun-u Mısri
    chat Quote

  6. #84
    Grace Seeker's Avatar Full Member
    brightness_1
    IB Oldskool
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Nov 2006
    Location
    USA
    Gender
    Male
    Religion
    Christianity
    Posts
    5,343
    Threads
    52
    Rep Power
    123
    Rep Ratio
    43
    Likes Ratio
    1

    Re: Any one intrested to learn or talk Turkish...

    format_quote Originally Posted by aysegul View Post
    Your limited vocabulary ?Are you kidding? 300-400 word is normal in daily language maybe less...Some authors say ppl use 100 word in each day..You can get along well with this vocabulary...
    You think we can get the whole country to agree to make it the 300-400 words I know?

    Most difficult is recognizing the postpositionals and understanding the various verb endings.
    Last edited by Grace Seeker; 02-13-2009 at 07:38 PM.
    chat Quote

  7. Report bad ads?
  8. #85
    aysegul's Avatar Full Member
    brightness_1
    Full Member
    star_rate star_rate
    Join Date
    Oct 2008
    Location
    IslamBul:)
    Gender
    Female
    Religion
    Islam
    Posts
    97
    Threads
    1
    Rep Power
    95
    Rep Ratio
    19
    Likes Ratio
    0

    Re: Any one intrested to learn or talk Turkish...

    Why not ?At least you can manage to live

    Yes this is not a problem of foreign speaker but also native speaker.In turkish lessons Sometimes we become complexed in learning postpositionals..Our teachers used to ask questions about them...We was not able to find

    But various verb endings is much more simple than postpositionals....
    Just memorize and a few practice
    And ı believe that a foreign can learn turkish grammer better than us.
    Any one intrested to learn or talk Turkish...

    ''While continuing to do the things that Allah does not love,Be ashamed of wanting the things that You love to do so....''

    Zunnun-u Mısri
    chat Quote

  9. #86
    yasin ibn Ahmad's Avatar Full Member
    brightness_1
    Full Member
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Jun 2008
    Location
    Türkiye
    Gender
    Male
    Religion
    Islam
    Posts
    254
    Threads
    15
    Rep Power
    97
    Rep Ratio
    36
    Likes Ratio
    1

    Re: Any one intrested to learn or talk Turkish...

    format_quote Originally Posted by sevgi View Post
    Well you should do some research in linguistics then

    The points isn't between English and Turkish...it is about 'language' as a whole

    Peace.
    Well -said :clever:
    chat Quote

  10. #87
    Grace Seeker's Avatar Full Member
    brightness_1
    IB Oldskool
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Nov 2006
    Location
    USA
    Gender
    Male
    Religion
    Christianity
    Posts
    5,343
    Threads
    52
    Rep Power
    123
    Rep Ratio
    43
    Likes Ratio
    1

    Re: Any one intrested to learn or talk Turkish...

    How does one say, as in the closing of a letter or when departing a person with whom you were visiting, "God bless you."

    Or how does one say, "May God bless you." or "I pray God's blessings upon you."?
    chat Quote

  11. #88
    yasin ibn Ahmad's Avatar Full Member
    brightness_1
    Full Member
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Jun 2008
    Location
    Türkiye
    Gender
    Male
    Religion
    Islam
    Posts
    254
    Threads
    15
    Rep Power
    97
    Rep Ratio
    36
    Likes Ratio
    1

    Re: Any one intrested to learn or talk Turkish...

    "Allah'a emanet ol" or "Allahaısmarladık". Former is more common and up-to-date, latter is old use.Actually first one means "May you be entrusted to Allah"
    chat Quote

  12. #89
    Grace Seeker's Avatar Full Member
    brightness_1
    IB Oldskool
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Nov 2006
    Location
    USA
    Gender
    Male
    Religion
    Christianity
    Posts
    5,343
    Threads
    52
    Rep Power
    123
    Rep Ratio
    43
    Likes Ratio
    1

    Re: Any one intrested to learn or talk Turkish...

    format_quote Originally Posted by yasin ibn Ahmad View Post
    "Allahaısmarladık"
    Does this actually have connotations of blessings associated with it? I thought it was more of a general "good bye"?
    chat Quote

  13. Report bad ads?
  14. #90
    nevesirth's Avatar Full Member
    brightness_1
    Full Member
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    fee baytee [somewhere in afrika]
    Gender
    Male
    Religion
    Islam
    Posts
    405
    Threads
    39
    Rep Power
    105
    Rep Ratio
    28
    Likes Ratio
    1

    Re: Any one intrested to learn or talk Turkish...

    turkish, wud be nice
    chat Quote

  15. #91
    yasin ibn Ahmad's Avatar Full Member
    brightness_1
    Full Member
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Jun 2008
    Location
    Türkiye
    Gender
    Male
    Religion
    Islam
    Posts
    254
    Threads
    15
    Rep Power
    97
    Rep Ratio
    36
    Likes Ratio
    1

    Re: Any one intrested to learn or talk Turkish...

    format_quote Originally Posted by Grace Seeker View Post
    Does this actually have connotations of blessings associated with it? I thought it was more of a general "good bye"?
    yes it is used for good bye but it means "May you be entrusted to Allah"
    chat Quote

  16. #92
    Grace Seeker's Avatar Full Member
    brightness_1
    IB Oldskool
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Nov 2006
    Location
    USA
    Gender
    Male
    Religion
    Christianity
    Posts
    5,343
    Threads
    52
    Rep Power
    123
    Rep Ratio
    43
    Likes Ratio
    1

    Re: Any one intrested to learn or talk Turkish...

    format_quote Originally Posted by yasin ibn Ahmad View Post
    yes it is used for good bye but it means "May you be entrusted to Allah"
    OK. I get that it means that, just as in English farewell means that you wish some one fares well in their travels. But no one actually things "fare" and "well" independently. It is just "good-bye". So when I ask about connotations, I'm asking if someone would really be thining that I'm entrusting them to God's care if I said
    "Allahaısmarladık", or would they just think I was saying "good-bye"?

    For "good-bye" I usually use "gurursuruz," "hoscakal" or "gulle gulle" depending on the circumstance. And I also understand that "iyi gunlar" is a more formal way of saying "good-bye", though it seems a bit too stiff to me.
    chat Quote

  17. #93
    yasin ibn Ahmad's Avatar Full Member
    brightness_1
    Full Member
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Jun 2008
    Location
    Türkiye
    Gender
    Male
    Religion
    Islam
    Posts
    254
    Threads
    15
    Rep Power
    97
    Rep Ratio
    36
    Likes Ratio
    1

    Re: Any one intrested to learn or talk Turkish...

    well if ou use allahaısmarladık someone would only think you say good-bye.Even non-muslims living in Turkey would use that.and this is old usage.what you have given for examples are more up-to-date.
    But if you say "Allaha emanet ol " it has a connotation that you wish them to be entrusted to Allah.
    chat Quote

  18. #94
    Grace Seeker's Avatar Full Member
    brightness_1
    IB Oldskool
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Nov 2006
    Location
    USA
    Gender
    Male
    Religion
    Christianity
    Posts
    5,343
    Threads
    52
    Rep Power
    123
    Rep Ratio
    43
    Likes Ratio
    1

    Re: Any one intrested to learn or talk Turkish...

    format_quote Originally Posted by yasin ibn Ahmad View Post
    But if you say "Allaha emanet ol " it has a connotation that you wish them to be entrusted to Allah.
    OK. Great! This is what I wanted to know. Tesekkurlar!!


    On to another question:


    I found this cool phrase in Turkish: "Aşığa Bağdat ırak değil."

    And while I understand that it's literal meaning in English would be something like: "For one who is in love, even Baghdad is not too far to go." I also understand it is an idiomatic expression that in the context of a conversation really means something more like: "No task is too difficult in the pursuit of love."

    Now I am hoping that this is not just referring to romance, but can be appropriately applied to familial love as well. So, I wanted to use it in a conversation with my daughter about our desires (my wife and I) to visit her in Turkey this summer even though there are a few obstacles we have to work around to do so. Thus the sentence in English would go something like this:

    "No task is too difficult in the pursuit of love. And you know we love you."

    or

    "No task is too difficult in the pursuit of love. And we love you. That is something you must always remember."



    How would one say either of the above to lines in Turkish?
    chat Quote

  19. Report bad ads?
  20. #95
    yasin ibn Ahmad's Avatar Full Member
    brightness_1
    Full Member
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Jun 2008
    Location
    Türkiye
    Gender
    Male
    Religion
    Islam
    Posts
    254
    Threads
    15
    Rep Power
    97
    Rep Ratio
    36
    Likes Ratio
    1

    Re: Any one intrested to learn or talk Turkish...

    "No task is too difficult in the pursuit of love. And we love you. That is something you must always remember"

    "Sevgiye giden yolda hiçbir şey zor değildir.Seni seviyoruz.Bunu hiçbir zaman unutma."
    We can translate it into Turkish like this.
    btw are you Turkish or have Turkish roots?
    chat Quote

  21. #96
    Grace Seeker's Avatar Full Member
    brightness_1
    IB Oldskool
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Nov 2006
    Location
    USA
    Gender
    Male
    Religion
    Christianity
    Posts
    5,343
    Threads
    52
    Rep Power
    123
    Rep Ratio
    43
    Likes Ratio
    1

    Re: Any one intrested to learn or talk Turkish...

    format_quote Originally Posted by yasin ibn Ahmad View Post
    "No task is too difficult in the pursuit of love. And we love you. That is something you must always remember"

    "Sevgiye giden yolda hiçbir şey zor değildir.Seni seviyoruz.Bunu hiçbir zaman unutma."
    We can translate it into Turkish like this.
    btw are you Turkish or have Turkish roots?
    No. I'm not Turkish, but I have a daughter who is.

    (I"ll let you figure that one out. But to confuse you some more I will also tell you that my wife -- my one and only wife -- is not Turkish either. Yet our daughter Aslı was born, raised and currently lives in Turkey.)




    What do you think of the phrase: "Aşığa Bağdat ırak değil."?

    Have you heard it before? Is it something that is actually used/understood in Turkey? How would you understand it if someone were to use it in a conversation with you?
    Last edited by Grace Seeker; 03-07-2009 at 02:32 AM.
    chat Quote

  22. #97
    yasin ibn Ahmad's Avatar Full Member
    brightness_1
    Full Member
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Jun 2008
    Location
    Türkiye
    Gender
    Male
    Religion
    Islam
    Posts
    254
    Threads
    15
    Rep Power
    97
    Rep Ratio
    36
    Likes Ratio
    1

    Re: Any one intrested to learn or talk Turkish...

    Well, then you must have adopted a turkish kid.

    As for the phrase , no I havent heard that before.And if I heard that in a conversation I would understand that a lover can do anything in pursuit of his love and this is not hard for him.Well , actually when you use Bağdat in a literary meaning it has connotation with farness.In this phrase there is contrast that Bağdat is not far for a lover.And that makes it an interesting phrase.
    chat Quote

  23. #98
    Grace Seeker's Avatar Full Member
    brightness_1
    IB Oldskool
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Nov 2006
    Location
    USA
    Gender
    Male
    Religion
    Christianity
    Posts
    5,343
    Threads
    52
    Rep Power
    123
    Rep Ratio
    43
    Likes Ratio
    1

    Re: Any one intrested to learn or talk Turkish...

    format_quote Originally Posted by yasin ibn Ahmad View Post
    Well, then you must have adopted a turkish kid.
    Sort of. Aslı was an exchange student who lıved wıth us for just a year. But she became family on the day she moved in to our house, and remains so all these years later. She still calls us Mom and Dad, and we think of her as our daughter just as though she had been born into our home. Even her parents refer to us as their American family.
    chat Quote

  24. #99
    Grace Seeker's Avatar Full Member
    brightness_1
    IB Oldskool
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Nov 2006
    Location
    USA
    Gender
    Male
    Religion
    Christianity
    Posts
    5,343
    Threads
    52
    Rep Power
    123
    Rep Ratio
    43
    Likes Ratio
    1

    Re: Any one intrested to learn or talk Turkish...

    Two questions:

    So, if I'm in Turkey and someone invites me to join them for dinner, but I have other plans previously made, how (in Turkish) do I politely decline the invitation?


    Let's say I have invited people to my apartment for dinner. How (in Turkish) do I say, "Let's eat!"
    chat Quote

  25. Report bad ads?
  26. #100
    Güven's Avatar Full Member
    brightness_1
    IB Oldskool
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    WeSt3rN EuR0pE
    Gender
    Male
    Religion
    Islam
    Posts
    6,879
    Threads
    205
    Rep Power
    134
    Rep Ratio
    89
    Likes Ratio
    1

    Re: Any one intrested to learn or talk Turkish...

    1st one ,to decline you usually say , Kusura bakma gelemicem benim ishlerim var(Im sorry, I cant come , I have work to do ) or... Saol ama gelemicem( Thank you , but I cant come).

    2nd one , hadi sofraya(come to the dinner) or hadi yemek yiyelim( Lets eat) and Hadi bashliyalim ( Lets begin/start )
    Any one intrested to learn or talk Turkish...


    And as for the one who fears standing in front of His Lord and restrains the soul from impure evil desires and lusts, verily, Paradise will be his abode [79:40-41]
    chat Quote


  27. Hide
Page 5 of 6 First ... 3 4 5 6 Last
Hey there! Any one intrested to learn or talk Turkish... Looks like you're enjoying the discussion, but you're not signed up for an account.

When you create an account, we remember exactly what you've read, so you always come right back where you left off. You also get notifications, here and via email, whenever new posts are made. And you can like posts and share your thoughts. Any one intrested to learn or talk Turkish...
Sign Up

Similar Threads

  1. Any one intrested to learn Malayalam
    By razu in forum Misc Languages
    Replies: 34
    Last Post: 06-22-2016, 04:16 AM
  2. Syrian helicopter is down by Turkish jets: Turkish Deputy PM
    By Nur Student in forum World Affairs
    Replies: 0
    Last Post: 09-16-2013, 07:45 PM
  3. intrested in islam
    By tannah in forum Introduce Yourself
    Replies: 4
    Last Post: 02-15-2013, 04:29 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
create