× Register Login What's New! Contact us
Results 1 to 6 of 6 visibility 3394

Arabic translation

  1. #1
    samah12's Avatar Full Member
    brightness_1
    Full Member
    star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Mar 2007
    Religion
    Unspecified
    Posts
    206
    Threads
    6
    Rep Power
    105
    Rep Ratio
    14
    Likes Ratio
    0

    Arabic translation

    Report bad ads?

    Can anyone tell me whether the references in the Quran which talk about 'man' refer only to the male of our species or does it in some instances mean 'mankind', to include men and women? Are there different words in Arabic to mean man as in male and man as in mankind?
    chat Quote

  2. Report bad ads?
  3. #2
    samah12's Avatar Full Member
    brightness_1
    Full Member
    star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Mar 2007
    Religion
    Unspecified
    Posts
    206
    Threads
    6
    Rep Power
    105
    Rep Ratio
    14
    Likes Ratio
    0

    Re: Arabic translation

    Anyone know the answer?
    chat Quote

  4. #3
    lolwatever's Avatar Full Member
    brightness_1
    IB Oldtimer
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Solar System
    Gender
    Male
    Religion
    Islam
    Posts
    4,063
    Threads
    57
    Rep Power
    121
    Rep Ratio
    35
    Likes Ratio
    1

    Re: Arabic translation

    Actually it most of the time delimits man to be mankind... e.g. "Ya ayyuhal insanu innaka kaadihun ilaa rabbika kadhan.." surat inshiqaq... Allah normally uses the word insan for mankind and 'rajul' specifically to reference to man, and 'imra-ah' for female..

    also allah does reference to females specifically using 'irmahath'... e.g. surat tahreem and for example in baqarah regarding business transactions for example etc.

    all the best

    salams
    Arabic translation

    commenthere:



    ليس بعلم ما حواه القمطر، ماالعلم إلا ما وعاه الصدر
    animationPop 1 - Arabic translation
    .::.....sabr Ayyoub.....::.
    chat Quote

  5. #4
    Abu Ibraheem's Avatar Full Member
    brightness_1
    Full Member
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Oct 2006
    Gender
    Male
    Religion
    Islam
    Posts
    278
    Threads
    18
    Rep Power
    107
    Rep Ratio
    34
    Likes Ratio
    1

    Re: Arabic translation

    yaa ayyu han nas for example deals with mankind, it includes the woman, the twin half of man, simply man but with a different sex so we place a wo before the man. Or you can say the woman is a kind of man being that she was created from man but with a few different features. Indeed Allah intends both when He speaks the first fil amr in the Qur'an

    يَا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُواْ رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

    O mankind! Worship your Lord , Who hath created you and those before you , so that ye may become of those with taqwaa 2:21

    And Allah knows best

    also another interesting thing that i have wondered about is the word "miraatun" - meaning mirror which is simular to the arabic word for woman "imratun" , its quite interesting to say they have the same root letters.
    Arabic translation

    A person with personal hatred in the heart will argue, however the one who questions his sincerity will reason.
    chat Quote

  6. Report bad ads?
  7. #5
    samah12's Avatar Full Member
    brightness_1
    Full Member
    star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Mar 2007
    Religion
    Unspecified
    Posts
    206
    Threads
    6
    Rep Power
    105
    Rep Ratio
    14
    Likes Ratio
    0

    Re: Arabic translation

    AS

    Thank you so much for this info, I can continue my study with more confidence now.

    salaam
    chat Quote

  8. #6
    samah12's Avatar Full Member
    brightness_1
    Full Member
    star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Mar 2007
    Religion
    Unspecified
    Posts
    206
    Threads
    6
    Rep Power
    105
    Rep Ratio
    14
    Likes Ratio
    0

    Re: Arabic translation

    [QUOTE=Abu Ibraheem;696007]

    يَا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُواْ رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

    O mankind! Worship your Lord , Who hath created you and those before you , so that ye may become of those with taqwaa 2:21

    And Allah knows best

    QUOTE]

    Sorry this leads me to another problem. I have 2 copies of the translated Quran (to cross reference the translations) the most frequently used has the original arabic, english translation and also each page has explanations. The quote above reads in my Quran 'O man! Worship your Lord'. As I can't read the arabic how do I know when Allah is referring to mankind? Or must I make assumptions based on the subject matter?
    chat Quote


  9. Hide
Hey there! Arabic translation Looks like you're enjoying the discussion, but you're not signed up for an account.

When you create an account, we remember exactly what you've read, so you always come right back where you left off. You also get notifications, here and via email, whenever new posts are made. And you can like posts and share your thoughts. Arabic translation
Sign Up

Similar Threads

  1. Arabic translation
    By Alpha Dude in forum Arabic
    Replies: 7
    Last Post: 08-24-2010, 03:34 AM
  2. Arabic translation
    By lewcow in forum Arabic
    Replies: 8
    Last Post: 12-13-2007, 09:34 PM
  3. Arabic Translation
    By faithful in forum Arabic
    Replies: 1
    Last Post: 02-04-2007, 08:58 PM
  4. Translation to Arabic
    By mohakem in forum Arabic
    Replies: 26
    Last Post: 03-24-2006, 07:13 PM
  5. Translation to Arabic ?
    By jello in forum Arabic
    Replies: 4
    Last Post: 02-27-2006, 01:26 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
create