× Register Login What's New! Contact us
Results 1 to 19 of 19 visibility 3988

Can anybody please translate this?

  1. #1
    500yardsoffo's Avatar
    brightness_1
    I'm on mobile
    star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Aug 2016
    Gender
    Male
    Religion
    Islam
    Posts
    89
    Threads
    18
    Rep Power
    47
    Rep Ratio
    38
    Likes Ratio
    54

    Can anybody please translate this?

    Report bad ads?

    0340f08a5a29dd52f109833ee811a19f 1 - Can anybody please translate this?
    | Likes Umm Abed liked this post
    chat Quote

  2. Report bad ads?
  3. #2
    Huzaifah ibn Adam's Avatar Scholar
    brightness_1
    Student of Knowledge
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    South Africa
    Gender
    Male
    Religion
    Islam
    Posts
    2,252
    Threads
    45
    Rep Power
    107
    Rep Ratio
    63
    Likes Ratio
    142

    Re: Can anybody please translate this?

    It reads:


    "I ask You by Your outstretched Hands, by the Nobility of Your Face, by the Noor of Your Eyes and by the perfection of Your Eyes, that you grant us the good of everything that is in conformity with Your Will, connected to Your Power; that Your Pen has written and that Your Knowledge has encompassed. And (I ask You) to prevent us from the harm of everything that is other than that. And (I ask that You) perfect our Deen, complete Your favour upon us and take our Arwaah (souls) with Your (Own) Hand."
    | Likes Umm Abed, noraina, ardianto liked this post
    Can anybody please translate this?

    اللي مالوش حد له ربّنا
    chat Quote

  4. #3
    500yardsoffo's Avatar
    brightness_1
    I'm on mobile
    star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Aug 2016
    Gender
    Male
    Religion
    Islam
    Posts
    89
    Threads
    18
    Rep Power
    47
    Rep Ratio
    38
    Likes Ratio
    54

    Re: Can anybody please translate this?

    format_quote Originally Posted by Huzaifah ibn Adam View Post
    It reads:


    "I ask You by Your outstretched Hands, by the Nobility of Your Face, by the Noor of Your Eyes and by the perfection of Your Eyes, that you grant us the good of everything that is in conformity with Your Will, connected to Your Power; that Your Pen has written and that Your Knowledge has encompassed. And (I ask You) to prevent us from the harm of everything that is other than that. And (I ask that You) perfect our Deen, complete Your favour upon us and take our Arwaah (souls) with Your (Own) Hand."
    Is it refering to Allah?
    | Likes Umm Abed liked this post
    chat Quote

  5. #4
    Huzaifah ibn Adam's Avatar Scholar
    brightness_1
    Student of Knowledge
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    South Africa
    Gender
    Male
    Religion
    Islam
    Posts
    2,252
    Threads
    45
    Rep Power
    107
    Rep Ratio
    63
    Likes Ratio
    142

    Re: Can anybody please translate this?

    Yes, it is addressed to Allaah Ta`aalaa.
    | Likes Umm Abed liked this post
    Can anybody please translate this?

    اللي مالوش حد له ربّنا
    chat Quote

  6. Report bad ads?
  7. #5
    Huzaifah ibn Adam's Avatar Scholar
    brightness_1
    Student of Knowledge
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    South Africa
    Gender
    Male
    Religion
    Islam
    Posts
    2,252
    Threads
    45
    Rep Power
    107
    Rep Ratio
    63
    Likes Ratio
    142

    Re: Can anybody please translate this?

    It is not from the Masnoon Du`aas, though. Meaning, it is not from the Qur'aan and nor is it from Rasoolullaah صلى الله عليه وسلم and the Sahaabah.

    At the end of the Du`aa, the one who has written it has asked that Allaah Ta`aalaa take our Arwaah by His Own Hand. However, we know that Allaah Ta`aalaa has appointed Malak-ul-Maut (The Angel of Death) for this task.
    | Likes Scimitar, Abz2000 liked this post
    Can anybody please translate this?

    اللي مالوش حد له ربّنا
    chat Quote

  8. #6
    500yardsoffo's Avatar
    brightness_1
    I'm on mobile
    star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Aug 2016
    Gender
    Male
    Religion
    Islam
    Posts
    89
    Threads
    18
    Rep Power
    47
    Rep Ratio
    38
    Likes Ratio
    54

    Re: Can anybody please translate this?

    Thank you very much. And one last question: this writing includes hands, face and eyes. So is it refering to Allah?
    chat Quote

  9. #7
    Huzaifah ibn Adam's Avatar Scholar
    brightness_1
    Student of Knowledge
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    South Africa
    Gender
    Male
    Religion
    Islam
    Posts
    2,252
    Threads
    45
    Rep Power
    107
    Rep Ratio
    63
    Likes Ratio
    142

    Re: Can anybody please translate this?

    Yes, it is. In the Qur'aan, Allaah Ta`aalaa makes mention of Yad (Hand), Wajh (Face), A`yun (Eyes), when referring to Himself. However, it must be kept in mind that there is no resemblance between Allaah Ta`aalaa and His creation. Allaah Ta`aalaa knows best what these words mean when used to refer to Him.
    | Likes 500yardsoffo, Abz2000, Umm Abed, talibilm liked this post
    Can anybody please translate this?

    اللي مالوش حد له ربّنا
    chat Quote

  10. #8
    500yardsoffo's Avatar
    brightness_1
    I'm on mobile
    star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Aug 2016
    Gender
    Male
    Religion
    Islam
    Posts
    89
    Threads
    18
    Rep Power
    47
    Rep Ratio
    38
    Likes Ratio
    54

    Re: Can anybody please translate this?

    format_quote Originally Posted by Huzaifah ibn Adam View Post
    Yes, it is. In the Qur'aan, Allaah Ta`aalaa makes mention of Yad (Hand), Wajh (Face), A`yun (Eyes), when referring to Himself. However, it must be kept in mind that there is no resemblance between Allaah Ta`aalaa and His creation. Allaah Ta`aalaa knows best what these words mean when used to refer to Him.
    Thanks man. You're very helpful.
    | Likes noraina, Umm Abed liked this post
    chat Quote

  11. #9
    Huzaifah ibn Adam's Avatar Scholar
    brightness_1
    Student of Knowledge
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    South Africa
    Gender
    Male
    Religion
    Islam
    Posts
    2,252
    Threads
    45
    Rep Power
    107
    Rep Ratio
    63
    Likes Ratio
    142

    Re: Can anybody please translate this?

    Glad to be of help.
    | Likes 500yardsoffo, Abz2000, Umm Abed liked this post
    Can anybody please translate this?

    اللي مالوش حد له ربّنا
    chat Quote

  12. Report bad ads?
  13. #10
    500yardsoffo's Avatar
    brightness_1
    I'm on mobile
    star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Aug 2016
    Gender
    Male
    Religion
    Islam
    Posts
    89
    Threads
    18
    Rep Power
    47
    Rep Ratio
    38
    Likes Ratio
    54

    Re: Can anybody please translate this?

    format_quote Originally Posted by Huzaifah ibn Adam View Post
    Glad to be of help.
    Another question Can anybody please translate this?
    what does " Ya Wajhh Allah" and " Ya wajhan Nabi" mean?
    chat Quote

  14. #11
    Huzaifah ibn Adam's Avatar Scholar
    brightness_1
    Student of Knowledge
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    South Africa
    Gender
    Male
    Religion
    Islam
    Posts
    2,252
    Threads
    45
    Rep Power
    107
    Rep Ratio
    63
    Likes Ratio
    142

    Re: Can anybody please translate this?

    format_quote Originally Posted by 500yardsoffo View Post
    Another question Can anybody please translate this?
    what does " Ya Wajhh Allah" and " Ya wajhan Nabi" mean?
    Yaa Wajhallaah = "O Face of Allaah! (or "O Countenance of Allaah!")

    Yaa Wajhan Nabi = "O Face of the Nabi صلى الله عليه وسلم!"

    However, we have not been taught to address Allaah Ta`aalaa or Rasoolullaah صلى الله عليه وسلم in this manner.
    | Likes Abz2000, Umm Abed, noraina liked this post
    Can anybody please translate this?

    اللي مالوش حد له ربّنا
    chat Quote

  15. #12
    500yardsoffo's Avatar
    brightness_1
    I'm on mobile
    star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Aug 2016
    Gender
    Male
    Religion
    Islam
    Posts
    89
    Threads
    18
    Rep Power
    47
    Rep Ratio
    38
    Likes Ratio
    54

    Re: Can anybody please translate this?

    format_quote Originally Posted by Huzaifah ibn Adam View Post
    Yaa Wajhallaah = "O Face of Allaah! (or "O Countenance of Allaah!")

    Yaa Wajhan Nabi = "O Face of the Nabi صلى الله عليه وسلم!"

    However, we have not been taught to address Allaah Ta`aalaa or Rasoolullaah صلى الله عليه وسلم in this manner.
    Bro Why is it wrong to say these words?
    Last edited by 500yardsoffo; 09-10-2016 at 03:50 AM.
    chat Quote

  16. #13
    ardianto's Avatar Full Member
    brightness_1
    IB Oldskool
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Dec 2008
    Location
    Indonesia
    Gender
    Male
    Religion
    Islam
    Posts
    8,551
    Threads
    157
    Rep Power
    127
    Rep Ratio
    61
    Likes Ratio
    57

    Re: Can anybody please translate this?

    format_quote Originally Posted by Huzaifah ibn Adam View Post
    It is not from the Masnoon Du`aas, though. Meaning, it is not from the Qur'aan and nor is it from Rasoolullaah صلى الله عليه وسلم and the Sahaabah.
    That is originally from Sufi poem.
    | Likes 500yardsoffo, Umm Abed liked this post
    chat Quote

  17. #14
    500yardsoffo's Avatar
    brightness_1
    I'm on mobile
    star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Aug 2016
    Gender
    Male
    Religion
    Islam
    Posts
    89
    Threads
    18
    Rep Power
    47
    Rep Ratio
    38
    Likes Ratio
    54

    Re: Can anybody please translate this?

    format_quote Originally Posted by ardianto View Post
    That is originally from Sufi poem.
    Yes there is a sufi here in my country who gives these dua's and wazaif to people for reading. Although people here dont speak or understand arabic.
    Last edited by 500yardsoffo; 09-10-2016 at 06:34 AM.
    | Likes ardianto, Umm Abed liked this post
    chat Quote

  18. Report bad ads?
  19. #15
    ardianto's Avatar Full Member
    brightness_1
    IB Oldskool
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Dec 2008
    Location
    Indonesia
    Gender
    Male
    Religion
    Islam
    Posts
    8,551
    Threads
    157
    Rep Power
    127
    Rep Ratio
    61
    Likes Ratio
    57

    Re: Can anybody please translate this?

    format_quote Originally Posted by 500yardsoffo View Post
    Yes there is a sufi here in my country who gives these dua's and wazaif to people for reading. Although people here dont speak or understand arabic.
    Sufis in my place love to write "du'a poem" like that too. However, people in my place do not take these poems as du'a, but as lyric for nasheed.
    | Likes Umm Abed, noraina liked this post
    chat Quote

  20. #16
    500yardsoffo's Avatar
    brightness_1
    I'm on mobile
    star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Aug 2016
    Gender
    Male
    Religion
    Islam
    Posts
    89
    Threads
    18
    Rep Power
    47
    Rep Ratio
    38
    Likes Ratio
    54

    Re: Can anybody please translate this?

    format_quote Originally Posted by ardianto View Post
    Sufis in my place love to write "du'a poem" like that too. However, people in my place do not take these poems as du'a, but as lyric for nasheed.
    The dua i mentioned here is given to people by the title " Dua of taqdeer (destiny)" and is told that it eliminates bad things from destiny.
    chat Quote

  21. #17
    Umm Abed's Avatar Full Member
    brightness_1
    On A Mission
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Mar 2015
    Location
    IB Forest
    Gender
    Female
    Religion
    Islam
    Posts
    1,978
    Threads
    61
    Rep Power
    62
    Rep Ratio
    55
    Likes Ratio
    92

    Re: Can anybody please translate this?

    The best duas are those which were taught to us by Nabi, which are the masnoon duas. They are comprehensive and encompassing our daily lives. It is more effective.

    For removing bad things from destiny you can make any kind of dua in your own language asking Allah swt for safety and goodness in this world and akhirah, but even the masnoon duas will have a good effect.

    Thats my input and understanding on the topic but hope it can be clarified by @huzaifa h ibn Adam.
    | Likes 500yardsoffo, noraina, Huzaifah ibn Adam liked this post
    chat Quote

  22. #18
    ardianto's Avatar Full Member
    brightness_1
    IB Oldskool
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Dec 2008
    Location
    Indonesia
    Gender
    Male
    Religion
    Islam
    Posts
    8,551
    Threads
    157
    Rep Power
    127
    Rep Ratio
    61
    Likes Ratio
    57

    Re: Can anybody please translate this?

    format_quote Originally Posted by 500yardsoffo View Post
    The dua i mentioned here is given to people by the title " Dua of taqdeer (destiny)" and is told that it eliminates bad things from destiny.
    Every Muslim knows that Allah appointed the angel of death to take the souls. But in this du'a the writer use words " take our Arwaah (souls) with Your (Own) Hand". The writer also use words " Your outstretched Hands, ... Nobility of Your Face, .. the Noor of Your Eyes", which are metaphor. It shows that this du'a actually is poem.

    I am familiar with Sufi poems. That's why when I read that du'a I recognize that as "poetic du'a" that often taken as nasheed lyrics in my place.
    | Likes Umm Abed, noraina, 500yardsoffo liked this post
    chat Quote

  23. #19
    noraina's Avatar Full Member
    brightness_1
    * Tawakkul *
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Dec 2015
    Location
    A small British town
    Gender
    Female
    Religion
    Islam
    Posts
    2,878
    Threads
    111
    Rep Power
    64
    Rep Ratio
    76
    Likes Ratio
    137

    Re: Can anybody please translate this?

    format_quote Originally Posted by ardianto View Post
    Every Muslim knows that Allah appointed the angel of death to take the souls. But in this du'a the writer use words " take our Arwaah (souls) with Your (Own) Hand". The writer also use words " Your outstretched Hands, ... Nobility of Your Face, .. the Noor of Your Eyes", which are metaphor. It shows that this du'a actually is poem.

    I am familiar with Sufi poems. That's why when I read that du'a I recognize that as "poetic du'a" that often taken as nasheed lyrics in my place.
    Yes, Sufi poems or supplications can be extremely metaphorical, even I was taken aback when I read some - they are definitely *not* to be taken literally, nor as a literal description of aqeedah or anything like that.

    And they shouldn't be used as duas, we have so mant excellent duas within the Qur'an itself and given to us by the Prophet (peace be upon him). I'd recommend you get a book called the 'Fortress of the Muslims', you can get it online for a couple of pounds and it's an excellent little book with a comprehensive dua list.
    | Likes Huzaifah ibn Adam, 500yardsoffo liked this post
    Can anybody please translate this?

    Ya Muqallib al-Quloob, Thabbit Qalbi Ala Deenik
    Oh turner of the Hearts make my heart firm on Your Deen


    islamb 1 - Can anybody please translate this?



    chat Quote


  24. Hide
Hey there! Can anybody please translate this? Looks like you're enjoying the discussion, but you're not signed up for an account.

When you create an account, we remember exactly what you've read, so you always come right back where you left off. You also get notifications, here and via email, whenever new posts are made. And you can like posts and share your thoughts. Can anybody please translate this?
Sign Up

Similar Threads

  1. Can someone translate this?
    By strivingobserver98 in forum Bangla
    Replies: 5
    Last Post: 03-20-2016, 02:59 AM
  2. Can someone translate this for me?
    By جوري in forum General
    Replies: 6
    Last Post: 11-13-2012, 05:05 PM
  3. cn someone translate this??
    By Periwinkle18 in forum Islamic Multimedia
    Replies: 2
    Last Post: 07-13-2012, 03:53 PM
  4. Can someone please translate this dua for me?
    By irum007 in forum Worship in Islam
    Replies: 0
    Last Post: 02-28-2011, 07:08 PM
  5. Can anyone please translate this?
    By Henry in forum General
    Replies: 8
    Last Post: 08-10-2005, 12:35 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
create