I wonder which is the best translation of the meaning of the Qur'an out there. I actually have Asad's but I'm not quite sure it's true to the arabic original as it has so many interpolations and differs in too many points from other standard translations such as Pickthal's or Youssuf Ali's. I know there cannot be a perfect translation but I am very interested in learning Qur'an from one which is not mistranslated.
Hey there! Looks like you're enjoying the discussion, but you're not signed up for an account.
When you create an account, we remember exactly what you've read, so you always come right back where you left off. You also get notifications, here and via email, whenever new posts are made. And you can like posts and share your thoughts.
Sign Up
Bookmarks