× Register Login What's New! Contact us
Page 4 of 6 First ... 2 3 4 5 6 Last
Results 61 to 80 of 103 visibility 27154

Divine - Linguistic Miracle of Qur'an Gems!

  1. #1
    brightness_1
    Spread this Avatar!
    Array - Qatada -'s Avatar
    Join Date
    May 2005
    Location
    ...travelling to the hereafter..
    Gender
    Male
    Religion
    Islam
    Posts
    11,346
    Threads
    798
    Reputation
    62150
    Rep Power
    158
    Rep Ratio
    55
    Likes Ratio
    5

    Divine - Linguistic Miracle of Qur'an Gems! (OP)


    Asalaam alaikum Warahmatulah Wabarakatuh

    Divine - Linguistic Miracle of Qur'an Gems!

    Many people talk about it, but most of us don't know any of the Qur'ans linguistic miracles.

    We'll gather Linguistic Miracle Gems from the Qur'an here inshaa' Allah. Maybe Allah will increase us in emaan through by reflecting on them.

  2. #61
    - Qatada -'s Avatar
    brightness_1
    Spread this Avatar!
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    May 2005
    Location
    ...travelling to the hereafter..
    Gender
    Male
    Religion
    Islam
    Posts
    11,346
    Threads
    798
    Rep Power
    158
    Rep Ratio
    55
    Likes Ratio
    5

    Re: Divine - Linguistic Miracle of Qur'an Gems!

    Report bad ads?

    Asalaam alaikum Warahmatulah Wabarakatuh.


    The Qur'an was Nazala, and the Torah & Gospel were Anzala.

    What's the Difference?


    In Surah Aal 'Imraan, verse 3,
    نَزَّلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقاً لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَأَنزَلَ التَّوْرَاةَ وَالإِنجِيلَ
    It is He Who has sent down the Book (the Quran) to you (Muhammad SAW) with truth, confirming what came before it. And he sent down the Torah and the Gospel.

    Although the English translation reflects no difference in the original words that were used to convey the meaning of 'sent down', a look at the Arabic will show us that the form nazzala نزَّلَwas used in reference to the Qur'an while the form anzala أَنْزَلَwas used in reference to the Torah and the Gospel.

    The reason for this goes back to the manner of revelation – the Qur'an was gradually revealed in a number of stages that spanned the 23 years of the Prophet Muhammad's (sallaa Allaahu 'alayhi wa sallam) Prophethood, as is reflected by the form nazzalawhich indicates repetition and graduality, while the Torah and the Gospel were revealed to the Prophets Musa (Moses) and 'Eesa (Jesus) at one time, as reflected by the form anzala.




    This difference is more beautifully sealed when we look at the first verse of Surah al-Qadr,

    إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ
    Verily! We have sent it (this Quran) down in the night of Al-Qadr (Decree)
    In this verse, Allaah has used the verb anzala – which does not reflect graduality – to describe the revelation of the Qur'an, although He previously used nazzala! The reason for this is clear when the word is considered in it's context, as is explained by Ibn 'Abbas and others,
    "Allah sent the Qur'an down all at one time from the Preserved Tablet to the House of Might (Bayt al-'Izzah), which is in the heaven of this world. Then it came down in parts to the Messenger of Allah based upon the incidents that occurred over a period of twenty-three years.''
    Thus, it is clear that this verse is referring to Allaah sending the Qur'an down at one time to Bayt al-'Izzah on Laylat al-Qadr, and not to its gradual revelation to the Prophet; a concept so precisely and beautifully conveyed just through knowing the meaning of the forms used in the original Arabic.

    chat Quote

  3. Report bad ads?
  4. #62
    - Qatada -'s Avatar
    brightness_1
    Spread this Avatar!
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    May 2005
    Location
    ...travelling to the hereafter..
    Gender
    Male
    Religion
    Islam
    Posts
    11,346
    Threads
    798
    Rep Power
    158
    Rep Ratio
    55
    Likes Ratio
    5

    Re: Divine - Linguistic Miracle of Qur'an Gems!

    Asalaam alaikum Warahmatulah Wabarakatuh.


    The Angels Write down What you Do
    [Taf'aloon].
    وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ
    And indeed, [appointed] over you are keepers,


    كِرَامًا كَاتِبِين
    Noble and recording;

    يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
    They know whatever you do.


    (Infitar 82: 10-12)



    Two words could be used to describe the angels writing the actions that you do:

    'Aml or Fi'l.

    Both words loosely translated would mean; To do an action. So why do the angels write down what you Ta
    f'aloon?



    The definitions
    :

    'Aml عمل :To do an action based on Intent. An action you do with intent/with conscience. Ie. Your intended actions/deeds; Eating, Watching with focused intent, hearing with focused intent, reading etc.

    or

    Fi'l فعل : To do any action. an action you do, even without thinking about it. Ie. Breathing. Seeing, hearing, blinking etc.



    The Angels witness and write down what you Taf'aloon; anything you do - they write it down without exception.

    They don't know your intentions, so they don't write down any of your intentions.


    Allah will judge people on Judgment Day, and some people will have mountains of good actions recorded for them by the angels. However, they will not be rewarded for them - because they had no sincerety to Allah in their actions.



    So we should strive to do good 'Aml, not just good Fi'l.




    chat Quote

  5. #63
    - Qatada -'s Avatar
    brightness_1
    Spread this Avatar!
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    May 2005
    Location
    ...travelling to the hereafter..
    Gender
    Male
    Religion
    Islam
    Posts
    11,346
    Threads
    798
    Rep Power
    158
    Rep Ratio
    55
    Likes Ratio
    5

    Re: Divine - Linguistic Miracle of Qur'an Gems!

    Asalaam alaikum Warahmatulah Wabarakatuh.

    وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ

    Waamma assaa-ila fala ta
    nhar.

    And as for the beggar, do not repel [him]. [Duha 93:10]


    The word used in that verse is Nahr, and Nahr means River.


    Sometimes, when beggars come to people and ask them for something - people push them aside and ignore them or maybe give abit of money.


    However, there are another type of people - these people actually stop at the beggar and start pressurising them. They start ridiculing them, abusing them, and flooding them with insults. The beggar can't do nothing except stand there, whilst a gushing flow of humiliation is being poured upon him.

    You can imagine this beggar standing in the middle of a fast flowing River (nahr), being pushed and flooded with the waves of Insults being poured at them.


    ..and as for the beggar, do not drive [him] away, [do not] repel him on account of his poverty.. (Tafseer Jalalayn [Duha 93:10])

    chat Quote

  6. #64
    جوري's Avatar Full Member
    brightness_1
    Soldier Through It!
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    من ارض الكنانة
    Gender
    Female
    Religion
    Islam
    Posts
    27,759
    Threads
    1260
    Rep Power
    259
    Rep Ratio
    89
    Likes Ratio
    23

    Re: Divine - Linguistic Miracle of Qur'an Gems!

    ^^ sob7an Allah, I have never looked at it that way before.. that is interesting indeed the etymology of the word itself.. btw I enjoy and have enjoyed your monumental effort here, especially with your last thread on zainab and gamal abdul'naser.. I also like the style of delivery I think small doses which are steady are the greatest foundation to mastering just about anything..

    Jazaka Allah for this tremendous effort..

    Divine - Linguistic Miracle of Qur'an Gems!

    Text without context is pretext
    If your opponent is of choleric temperament, seek to irritate him 44845203 1 - Divine - Linguistic Miracle of Qur'an Gems!

    chat Quote

  7. Report bad ads?
  8. #65
    Rabi Mansur's Avatar Full Member
    brightness_1
    Full Member
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Aug 2009
    Location
    Western USA
    Gender
    Male
    Religion
    Islam
    Posts
    408
    Threads
    27
    Rep Power
    92
    Rep Ratio
    116
    Likes Ratio
    1

    Re: Divine - Linguistic Miracle of Qur'an Gems!



    I've been reading "God'ed" which is a really good read. The book is very well put together and extremely interesting. I highly recommend it.

    One of the points made in the book, is that one of the miracles of the Qur'an is that like other ancient books, such as the Torah, it is written without diacritical marks and therefore, one word can therefore have multiple meanings. But with the Qur'an, unlike the Torah or other ancient books, all of the possible meanings with all of the words make sense.

    Is that true? Can someone who knows Arabic well give me some examples of this?

    Divine - Linguistic Miracle of Qur'an Gems!

    “All day I think about it, then at night I say it. Where did I come from, and what am I supposed to be doing? I have no idea. My soul is from elsewhere, I'm sure of that, and I intend to end up there.”

    Rumi
    chat Quote

  9. #66
    جوري's Avatar Full Member
    brightness_1
    Soldier Through It!
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    من ارض الكنانة
    Gender
    Female
    Religion
    Islam
    Posts
    27,759
    Threads
    1260
    Rep Power
    259
    Rep Ratio
    89
    Likes Ratio
    23

    Re: Divine - Linguistic Miracle of Qur'an Gems!

    absolutely.. this can be demonstrated in suret an'na7l.. it was discussed here extensively I am going to try to find the thread for you insha'Allah

    Divine - Linguistic Miracle of Qur'an Gems!

    Text without context is pretext
    If your opponent is of choleric temperament, seek to irritate him 44845203 1 - Divine - Linguistic Miracle of Qur'an Gems!

    chat Quote

  10. #67
    Rabi Mansur's Avatar Full Member
    brightness_1
    Full Member
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Aug 2009
    Location
    Western USA
    Gender
    Male
    Religion
    Islam
    Posts
    408
    Threads
    27
    Rep Power
    92
    Rep Ratio
    116
    Likes Ratio
    1

    Re: Divine - Linguistic Miracle of Qur'an Gems!

    شكرا جزيلا

    Barraka Allahu Fik

    Thanks a lot and God bless you.
    Divine - Linguistic Miracle of Qur'an Gems!

    “All day I think about it, then at night I say it. Where did I come from, and what am I supposed to be doing? I have no idea. My soul is from elsewhere, I'm sure of that, and I intend to end up there.”

    Rumi
    chat Quote

  11. #68
    Uthman's Avatar
    brightness_1
    LI News Service
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Warrington, England
    Gender
    Male
    Religion
    Islam
    Posts
    5,513
    Threads
    691
    Rep Power
    149
    Rep Ratio
    98
    Likes Ratio
    2

    Re: Divine - Linguistic Miracle of Qur'an Gems!

    This is amazing stuff Br. Qatada! BarakAllaahu feek.
    Divine - Linguistic Miracle of Qur'an Gems!


    "I spent thirty years learning manners, and I spent twenty years learning knowledge."

    ~ 'Abdullāh bin al-Mubārak (rahimahullah)
    chat Quote

  12. #69
    - Qatada -'s Avatar
    brightness_1
    Spread this Avatar!
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    May 2005
    Location
    ...travelling to the hereafter..
    Gender
    Male
    Religion
    Islam
    Posts
    11,346
    Threads
    798
    Rep Power
    158
    Rep Ratio
    55
    Likes Ratio
    5

    Re: Divine - Linguistic Miracle of Qur'an Gems!

    Asalaam alaikum Warahmatulah Wabarakatuh.


    عَبَسَوَتَوَلَّىٰ

    Abasa watawal-laa
    (The Prophet) frowned and turned away


    أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ

    An jaa'ahu al-a'maa
    Because there came to him the blind man, [interrupting].


    (Surah Abasa 80: 1-2)



    What context was this aayah/verse revealed in?


    One day the Messenger of Allah was addressing one of the great leaders of the Quraysh while hoping that he would accept Islam. While he was speaking in direct conversation with him, Ibn Umm Maktum [the blind man] came to him, and he was of those who had accepted Islam in its earliest days.

    He (Ibn Umm Maktum) then began asking the Messenger of Allah about something, urgently beseeching him [repeatedly]. The Prophet hoped that the [rich noble Qurayshi] man would be guided, so he asked Ibn Umm Maktum to wait for a moment so he could complete his conversation...

    Tafsir Ibn Katheer - Surah Abasa:

    http://tafsir.com/default.asp?sid=80&tid=57084



    However, the blind man kept repeating his question to the Messenger of Allah and - unintentionally - disturbing the conversation of Allah's Messenger. So he asked Ibn Umm Maktum to wait for a moment so he could complete his conversation with the other man.

    Due to the persistence of the blind mans demands; He frowned in the face of the blind man and turned away from him in order to continue his discussion with the other man.


    So Allah revealed these aayaat/verses:
    (He frowned and turned away. Because there came to him the blind man. And how can you know that he might become pure) (Or he might receive admonition, and the admonition might profit him.) (As for him who thinks himself self-sufficient. To him you attend... ) [Surah Abasa 80: 1-5]



    Now looking at the situation in context, we see that none of this is can really be blamed on Allah's Messenger.

    Why? Let's see;

    1) The blind man interrupted the conversation of Allah's Messenger and persisted in that. So really, it would be his error.

    2) Allah's Messenger wanted to give dawah [invitation to Islam] to a noble from the Quraysh [elite] because they would hardly listen to his call beforehand, and now that someone's listening - they might accept Islam and influence many others to Islam too (since when an elite member of society accepts a truth, the masses look into that truth and more willingly accept it.)

    3) The blind man persisted in asking when he had other times to ask too, which causes the listener - who is involved in an important project - to become annoyed when they're in a chance for huge success.

    4) This leads to the 'frown' and turning away, which really - a blind person can't even notice. So is this really an insult to them?

    5) Yet Allah would reveal aayaat/verses - which would be recited for many centuries by all people - about this scenario, to show the high level of expectations He has for His Messenger, and his followers. So that he should not even frown and turn away from a blind man (since Allah is still watching us), and that he should call the rich aswell as poor to Islam equally without biased precedence.


    Now there are many words in Arabic to describe an angry face in the Arabic language. These are as follows:


    Uboos عبوس [noun] -Abasa عبس [verb]. (Frown: Bulging of forehead only due to annoyance.)

    Qalaha قله - Grinding Teeth due to anger.

    Basar بسر - When the face becomes ugly due to Anger.
    [also see Surah Muddathir 74:22]

    Basal بسل - The face made during extreme anger in war and fighting.



    We see that the least minimum of just a frown [uboos] of slight frustration was just shown on the face of Allah's Messenger, yet Allah revealed aayaat/verses about it to forbid it and to raise the - already great - character of His Messenger to the next level.


    Afterwards, whenever he [the blind man Ibn Um Maktum] came to him, the Prophet would say to him, (
    مرحبا بمن عاتبني فيه ربي ) ‘Greetings to him on whose account God reproached me!’, and would lay down his cloak for him. (Tafseer Jalalayn 80:2)



    So we learn from this aayah/verse that Allah is watching even the smallest of things that we do, He is aware of the subtleties in our actions. And He will take us to account for them.





    chat Quote

  13. Report bad ads?
  14. #70
    - Qatada -'s Avatar
    brightness_1
    Spread this Avatar!
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    May 2005
    Location
    ...travelling to the hereafter..
    Gender
    Male
    Religion
    Islam
    Posts
    11,346
    Threads
    798
    Rep Power
    158
    Rep Ratio
    55
    Likes Ratio
    5

    Re: Divine - Linguistic Miracle of Qur'an Gems!

    The Strangeness of Judgment Day...


    Running away from those you Love:


    In life, when you're scared of something - you run to your family for security and help. However, on this Day - the total opposite happens;


    فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ

    يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ

    وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ

    وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ

    لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ


    But when there comes the Deafening Blast. That Day shall a man flee from his brother, And his mother and his father. And his wife and his children, Everyman, that Day, will have enough to make him careless of others.

    [Abasa 80: 33-37]


    So the ones you ran to in this life for help - you will run away from, because they have caused the most harm or benefit to you, since you interacted with them the most in this life [the ones with the favours wanting their good back, and the ones you did evil to wanting to blame you].

    So running away from them in that situation seems most suitable.



    Uniting the ones who Hate:


    However, the ones who ran away from each other in this life - they will be united and gathered together - whether they like it or not.

    وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ

    And when the wild beasts are gathered

    [al-Takweer 81:5]


    ungu buffalo lion - Divine - Linguistic Miracle of Qur'an Gems!

    So when you see that lion chasing after that buffalo, then this Lion will be gathered together with the Buffalo on this Day, even though they were running away from each other in this worldly life.



    What a Strange Da
    y. The ones who are close to each other in this life will be running away from each other, and the ones who are distant and hate each other will be united. Each group will then be gathered for Justice in the Court of Allah.
    chat Quote

  15. #71
    - Qatada -'s Avatar
    brightness_1
    Spread this Avatar!
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    May 2005
    Location
    ...travelling to the hereafter..
    Gender
    Male
    Religion
    Islam
    Posts
    11,346
    Threads
    798
    Rep Power
    158
    Rep Ratio
    55
    Likes Ratio
    5

    Re: Divine - Linguistic Miracle of Qur'an Gems!

    format_quote Originally Posted by rabimansur View Post


    I've been reading "God'ed" which is a really good read. The book is very well put together and extremely interesting. I highly recommend it.

    One of the points made in the book, is that one of the miracles of the Qur'an is that like other ancient books, such as the Torah, it is written without diacritical marks and therefore, one word can therefore have multiple meanings. But with the Qur'an, unlike the Torah or other ancient books, all of the possible meanings with all of the words make sense.

    Is that true? Can someone who knows Arabic well give me some examples of this?

    An example is given here;

    Allāh سبحانه و تعالى tells us,
    وَاتَّبَعُوا مَا تَتْلُو الشَّيَاطِينُ عَلَىٰ مُلْكِ سُلَيْمَانَ ۖ وَمَا كَفَرَ سُلَيْمَانُ وَلَـٰكِنَّ الشَّيَاطِينَ كَفَرُوا يُعَلِّمُونَ النَّاسَ السِّحْرَ وَمَا أُنزِلَ عَلَى الْمَلَكَيْنِ بِبَابِلَ هَارُوتَ وَمَارُوتَ ۚ وَمَا يُعَلِّمَانِ مِنْ أَحَدٍ حَتَّىٰ يَقُولَا إِنَّمَا نَحْنُ فِتْنَةٌ فَلَا تَكْفُرْ ۖ فَيَتَعَلَّمُونَ مِنْهُمَا مَا يُفَرِّقُونَ بِهِ بَيْنَ الْمَرْءِ وَزَوْجِهِ ۚ وَمَا هُم بِضَارِّينَ بِهِ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ

    “They followed what the Shayāṭīn (devils) gave out (falsely of the magic) in the lifetime of Sulaymān (Solomon). Sulaymān did not disbelieve, but the Shayāṭīn (devils) disbelieved, teaching men magic and such things that came down at Babylon to the two angels, Hārūt and Mārūt, but neither of these two (angels) taught anyone (such things) till they had said, “We are only for trial, so disbelieve not (by learning this magic from us).” And from these (angels) people learn that by which they cause separation between man and his wife, but they could not thus harm anyone except by Allāh’s Leave…”


    The word Allāh سبحانه و تعالى has used to mention about the Hārūt and Mārūt is الْمَلَكَيْنِ. The root of this word is مَلَكَ which means an Angel [malikayn in the verse is 'two angels']. But, Imām al-Baghawī رحمه الله mentions in his tafsīr that Abdullāh bin Abbās رضي الله عنهما, Al-Ḥasan رحمه الله and Imām Fakhrud-Dīn ar-Rāzī رحمه الله mentions that aḍ-Ḍaḥḥāk رحمه الله used to recite the word as الْمَلِكَيْنِ [2]whose root is مَلِكَ [which means king, and malikayn = two kings] with a kasraħ on lām rather than fatḥaħ. This fact is also mentioned in Tafsīr al-Kashshāf by Imām az-Zamakhsharī


    [1] Sūraħ al-Baqaraħ, 2:102 [2] M'ālim at-Tanzīl


    click to continue reading;
    http://tafseerulquran.wordpress.com/...c-recitations/


    All the reciting styles - even without diacritical marks - are all revealed to Allah's Messenger from Allah who spoke them Himself. So we can't compose our own. It has to be authentically established from authentic sources i.e. Allah spoke them, which was revealed to Angel Gabriel [Jibril], revealed to Prophet Muhammad, who recited them to his companions, who compiled them in the Masaahif [compilations] of companion Uthman - which are still preserved today [i.e. in the Topkapi museum of Turkey etc].
    Last edited by - Qatada -; 04-14-2010 at 05:19 PM.
    chat Quote

  16. #72
    - Qatada -'s Avatar
    brightness_1
    Spread this Avatar!
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    May 2005
    Location
    ...travelling to the hereafter..
    Gender
    Male
    Religion
    Islam
    Posts
    11,346
    Threads
    798
    Rep Power
    158
    Rep Ratio
    55
    Likes Ratio
    5

    Re: Divine - Linguistic Miracle of Qur'an Gems!

    Asalaam alaikum Warahmatulah Wabarakatuh.

    ‘the waaw (
    و)(in Surah al Faatir [35:32]) has a right to be written with teardrops.


    Shaykh Muhammad al-Ameen al-Shanqeeti mentioned in his book Adhwaa’ al-Bayaan that from amongst the verses that give the most hope to a believer is:

    ثُمَّ أَوْرَثْنَا الْكِتَابَ الَّذِينَ اصْطَفَيْنَا مِنْ عِبَادِنَا ۖ فَمِنْهُمْ ظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ وَمِنْهُم مُّقْتَصِدٌ وَمِنْهُمْ سَابِقٌ بِالْخَيْرَاتِ بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الْكَبِيرُ

    "“Then We gave the Book (the Quran) for inheritance to such of Our slaves whom We chose. Then of them are some who wrong their ownselves, and of them are some who follow a middle course, and of them are some who are, by Allah’s Leave, foremost in good deeds. That (inheritance of the Quran), that is indeed a great grace.”

    [al-Faatir 35: 32]"



    Point 1:


    Allaah `azza wa jall makes it clear in this verse that the Ummah’s inheritance of the Book of Allaah is an indication that He subhaanahu wa ta’aala has chosen it above others, “Then We gave the Book (the Quran) for inheritance to such of Our slaves whom We chose”


    Then He clarified that they were of three groups:

    First: The dhaalim li-nafsihi - the one who oppresses and wrongs himself, he obeys Allaah and disobeys Him at times. About such a person, Allaah `azza wa jall has said;

    وَآخَرُونَ اعْتَرَفُوا بِذُنُوبِهِمْ خَلَطُوا عَمَلًا صَالِحًا وَآخَرَ سَيِّئًا عَسَى اللَّهُ أَن يَتُوبَ عَلَيْهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

    And [there are] others who have acknowledged their sins. They had mixed a righteous deed with another that was bad. Perhaps Allah will turn to them in forgiveness. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.


    Second
    :
    The muqtasid - the one who takes a middle path. He is the one that obeys Allaah and does not disobey Him, but yet he doesn’t draw closer to Him by the nawaafil (supererogatory deeds).


    Third: The saabiq bil-khayraat - the one who races to do righteous deeds and he is the one that performs the obligatory and avoids the muharramaat (forbidden acts) and he draws closer to Allaah with acts of obedience that are otherwise not mandatory.

    And this is the most correct interpretation regarding the 3 types of people in this verse.


    Then Allaah subhaanahu wa ta’aala promised all three of them everlasting Paradise as the next verse says:

    جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا ۖ وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ


    “‘And (Eden) Paradise will theyenter, therein will they be adorned with bracelets of gold and pearls, and their garments there will be of silk…” [al-Faatir 35: 33]


    Point #2
    :


    The Importance of the Waaw
    (
    و)in Proving all 3 types of people will enter Paradise

    This is where the importance of grammer comes in because the only way it is understood that all 3 types of the above people in this Ummah will enter Paradise is due to the letter waaw (و) in the word يدخلونها. This is called the waaw al-jam’ [collective waaw] and it represents the action of 3 or more people, e.g:


    يدخل - He enters [singular]
    يدخلان - They (2 people only) enter [dual]
    يدخلون - They (plural. 3 or more) enter [plural]

    This is why some people say regarding the waaw in the above ayah: “حق لهذه الواو أن تكتب بماء العينين” - i.e. ‘this waaw (و) has a right to be written with teardrops.’

    And the fact that the first of the 3 types to be mentioned is the one who wrongs himself, brings the most hope to such a person in this Ummah.




    Point #3:

    The people of knowledge differed as to why the dhaalim li-nafsihi (the one who wrongs himself) was mentioned prior to the the muqtasid (one taking a middle path) and the saabiq (one racing in good). Some of them said that the dhaalim was mentioned first so that he doesn’t despair and the saabiq was mentioned last so that he doesn’t become amazed at his deeds, rendering them vain.

    Others said that the dhaalim was preceded first because most of the people in Jannah are those who have wronged themselves and the ones who do not fall into disobedience are very few as is stated in the ayah:

    الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَقَلِيلٌ مَّا هُمْ ۗ

    ...those who believe and do righteous deeds - and few are they.. [Saad 38:24]




    References:


    Info from: (Adhwaa’ al-Bayaan) أضواء البيان في إيضاح القرآن بالقرآن - by Shaykh Muhammad al-Ameen al-Shanqeeti.

    SOURCE: http://fajr.wordpress.com/2007/09/03...ith-teardrops/
    Last edited by - Qatada -; 04-15-2010 at 01:06 PM.
    chat Quote

  17. #73
    - Qatada -'s Avatar
    brightness_1
    Spread this Avatar!
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    May 2005
    Location
    ...travelling to the hereafter..
    Gender
    Male
    Religion
    Islam
    Posts
    11,346
    Threads
    798
    Rep Power
    158
    Rep Ratio
    55
    Likes Ratio
    5

    Re: Divine - Linguistic Miracle of Qur'an Gems!

    Asalaam alaikum warahmatulah wabarakatuh.


    وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ


    ..and when I fall ill, He is the One who restores me to health.

    (ash-Shu'ara 26:80)


    مَرِضْتُ

    I fall ill, There is a very delicate point here; the respect and care that the Prophets'/Messengers' of Allah pay towards Allah (swt.)


    Abraham/Ibraheem (peace be upon him) does not say "when Allah makes me ill" rather he says "when I fall ill", therefore not directly attributing his illness to Allah swt. Though he knows well that both health and illness is from Allah (swt). However because we all look at illness as a test, a trial, something difficult, so from the amount of respect he has for Allah (swt), he does not say when Allah makes me sick, but rather he acknowledges his illness as his fault.



    فَهُوَ يَشْفِينِ

    Then he continues, to say that Allah (swt) is the one who restores his health (i.e. attributing the good to Allah). Giving Allah (swt) the prestige, and position of goodness. يَشْفِينِ this is in a tense that demonstrate that it will happen more than once. So on the one hand Abraham/Ibraheem says when I fall ill, meaning he knows he will, then he acknowledges that Allah (swt) will give him shifa [cure] more than once.

    It is due to the goodness of his heart and the goodness that he exhibited in his character, that Allah (swt) chose him - Abraham/Ibrahim - as His khaleel [close friend].




    All these mannerisms of Prophet Ibrahim/Abraham towards Allah are described in just 5 words!
    chat Quote

  18. #74
    - Qatada -'s Avatar
    brightness_1
    Spread this Avatar!
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    May 2005
    Location
    ...travelling to the hereafter..
    Gender
    Male
    Religion
    Islam
    Posts
    11,346
    Threads
    798
    Rep Power
    158
    Rep Ratio
    55
    Likes Ratio
    5

    Re: Divine - Linguistic Miracle of Qur'an Gems!

    Asalaam alaikum Warahmatulah Wabarakatuh.


    Allah (swt) says:


    وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ

    "While Allah has created you and what you make!"

    (as-Saffaat 37: 96)


    In Arabic, the word "maa " (in green) has many meanings and can be used in many ways:

    It could be used as an ism al-Istifhaam (interrogative particle) such as in the sentence: Maa haadhaa? - What is this?

    It could also be a harf al-Nafi (negation) as in: Maa katabtuhu - I did not write it.

    Another way it could be used is as an ism al-Isharah (demonstrative pronoun) for example: I'maloo maa shi'tum - Do that which you want to do.

    It could also be used as a maa masdariyyah which is something I don't think is found in English.

    [The word maausually always implies a negation, i.e. What? i don't.. etc.]


    Now the amazing thing here is that all the above ways of using the word "maa" can be accommodated in this one ayah. It is possible that the maa in the ayah could be a maa masdariyyah, an ism al-Isharah, a nafi and an istifhaam.

    So if it is taken as a maa masdariyyah then the meaning would be as it is the translation above."While Allah has created you and what you make!"

    If it is an Istifhaam then it would be translated as: "But Allah has created you and what have you done?"

    If it is an ism al-Isharah then the ayah is: "But Allah has created you and that which you do." It is similar in meaning to the first one, but there is a subtle difference grammatically.

    And finally, if it is a nafi then it would be: "But Allah has created you and you have not done (that which you claim)."


    So in this one small ayah all these various interpretations are possible and the differences stem from just one word: maa (مَا.)


    Also see [Tafsir al Qurtubi. as-Saffaat 37:96]
    ;

    http://quran.al-islam.com/Tafseer/Di...ora=37&nAya=96
    Last edited by - Qatada -; 04-16-2010 at 11:49 AM.
    chat Quote

  19. Report bad ads?
  20. #75
    - Qatada -'s Avatar
    brightness_1
    Spread this Avatar!
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    May 2005
    Location
    ...travelling to the hereafter..
    Gender
    Male
    Religion
    Islam
    Posts
    11,346
    Threads
    798
    Rep Power
    158
    Rep Ratio
    55
    Likes Ratio
    5

    Re: Divine - Linguistic Miracle of Qur'an Gems!

    Asalaam alaikum Warahmatulah Wabarakatuh.


    إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ

    Thee (alone)
    we worship; and Thee (alone) we ask for help. (al-Fatiha 1: 5)


    The most fundamental aspect of Islam is that of Tauhid - the oneness of Allah (swt). Nothing else is as important as this one concept. It thus the main theme of the Quran and this ayah makes an indirect reference to it.



    A normal Arabic sentence might be: "Kataba Muhammad al-Darsa" - Muhammad wrote the lesson.

    In this sentence the
    first word is the verb (to write) the second one is the doer (Muhammad) and the last word is the object (the lesson). So in normal Arabic sentence structure the verb comes first and then the object.



    But in the ayah above the positions of the two are reversed: the object (Iyyaaka - You) is mentioned first and then the verb (Na'budu - we worship) second. And there is profound wisdom in this subtle difference.

    In the normal sentence structure; it is possible to add on more objects after the first. For example one could say: 'We worship the Father and the Son and the Holy Ghost.' [notice that these objects came after the words; 'We Worship...']

    But
    when the Object is placed firstbefore the action/verb, all attention is payed to that alone and nothing else. That is why the translation is given as "Thee (alone) do we worship" even though the word "alone" is nowhere mentioned in the Arabic of the ayah/verse.



    So even the phrasing of the sentence has an effect on the meaning and it is here an allusion to the supreme Oneness of Allah, and the worship of Him alone.




    chat Quote

  21. #76
    - Qatada -'s Avatar
    brightness_1
    Spread this Avatar!
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    May 2005
    Location
    ...travelling to the hereafter..
    Gender
    Male
    Religion
    Islam
    Posts
    11,346
    Threads
    798
    Rep Power
    158
    Rep Ratio
    55
    Likes Ratio
    5

    Re: Divine - Linguistic Miracle of Qur'an Gems!

    Asalaam alaikum Warahmatulah Wabarakatuh.



    Allaah `azza wa jall, says in Soorah al-Nisaa:


    مَّن يَشْفَعْ شَفَاعَةً حَسَنَةً يَكُن لَّهُ نَصِيبٌ مِّنْهَا ۖ وَمَن يَشْفَعْ شَفَاعَةً سَيِّئَةً يَكُن لَّهُ كِفْلٌ مِّنْهَا ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ مُّقِيتًا
    “Whosoever intercedes for a good cause will have a ‘naseeb thereof, and whosoever intercedes for an evil cause will have a ‘kiflof it. And Allah is Ever All-Able to do everything.”

    [al-Nisaa 4: 85]



    Let’s have a look at these 2 separate words (in bold):


    نصيبٌ

    كِفْلٌ


    They both mean the same thing – they both mean
    portion or a part of something’.

    Allaah (`azza wa jall) is informing us that the one who intercedes for a good or a bad cause will receive a portion of that deed written down for him.



    But why the 2 different words if they both mean the same thing? Well, do they mean exactly the same thing? Let’s take a look.



    Kifl:
    The word ‘kifl is very ‘muhaddad’ – restricted and bounded. In language it means: a portion that is equal in all spheres, as they say النصيب المساوي an equal portion, no shortcoming thereinnor any ‘ziyaada’ – increase.

    Allaah `azza wa jall used this word here to inform us that
    the one who does intercede for an evil cause will only receive an equal portion thereof – there is no injustice. As He says in Soorah al-Ghaafir:

    مَنْ عَمِلَ سَيِّئَةً فَلَا يُجْزَىٰ إِلَّا مِثْلَهَا ۖ وَمَنْ عَمِلَ صَالِحًا مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَٰئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ يُرْزَقُونَ فِيهَا بِغَيْرِ حِسَابٍ

    “Whosoever does an evil deed, will not be requited except the like thereof…” [al-Ghaafir: 40]


    Naseeb:


    As for the word ‘naseeb then again it also means ‘ portion’ but amazingly it has an added meaning of ziyaada’ (increase) and that the portion can be multiplied. It is for this reason that when speaking of the reward/portion of the one who intercedes for a good cause, Allaah subhaanahu wa ta’aala uses the word ‘naseeb’. As is known, out the mercy, favour and generosity of Allaah, the reward for good deeds are multiplied by ten times and more (up to 700 times)whereas the evil deed is only written down once and this is highlighted ever so subtly and yet so profoundly in the simple ayah above:

    “Whosoever intercedes for a good cause will have a ‘naseeb’ thereof, and whosoever intercedes for an evil cause will have a ‘kifl’ of it. And Allah is Ever All-Able to do everything.” [al-Nisaa: 85]


    It is for this reason that the above ayah in Soorah al-Ghaafir ends with…

    “Whosoever does an evil deed, will not be requited except the like thereof, and whosoever does a righteous deed, whether male or female and is a true believer, such will enter Paradise, where they will be provided therein without limit.” [al-Ghaafir: 40]



    http://fajr.wordpress.com/2007/06/05/only-a-portion/
    chat Quote

  22. #77
    - Qatada -'s Avatar
    brightness_1
    Spread this Avatar!
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    May 2005
    Location
    ...travelling to the hereafter..
    Gender
    Male
    Religion
    Islam
    Posts
    11,346
    Threads
    798
    Rep Power
    158
    Rep Ratio
    55
    Likes Ratio
    5

    Re: Divine - Linguistic Miracle of Qur'an Gems!

    Asalaam alaikum Warahmatulah Wabarakatuh.


    وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِن شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ ۖ وَلَئِن كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ

    And when your Lord proclaimed: "If you give thanks , I will give you more, but if you are thankless , verily! My Punishment is indeed severe." [Surah Ibrahim 14:7]



    The Secret to Happiness:

    لَئِن شَكَرْتُمْ لأَزِيدَنَّكُمْ
    If you give thanks, I will give you more


    This verse contains one of the secrets to happiness, success and contentment, and it is as though Allaah is saying to us, I shall impart this simple secret to you if you are wise enough to take heed.”

    The secret? “All you have to do is be thankful to Me for what I have given you, and oh-so-much-more will come your way. All you have to do is to thank Me, and your rizq [provisions] will come; you need not worry about overburdening yourself and spending sunrise to sunset seeking your rizq [provisions] (although of course you should work),just give Me thanks and praise Me for what you already have and I will give you more!”


    How is He saying all of this through just 3 words? By emphasizing the concept, then emphasizing it more, then emphasizing it once again, and even emphasizing it a fourth time, so that there is no doubt in our minds about it.

    In just these three short words, there are four emphases; or to be even more accurate there are only two words that make up this clause for the third is entirely for emphasis.



    Be Grateful, Allah will give you more:


    لَئِن شَكَرْتُمْ لأَزِيدَنَّكُمْ
    If you give thanks, I will give you more


    The first two emphasis are the initial laam al-qasm followed by the particle إِنْ in لَئِن; the third is another laam al-Qasm in لأَزِيدَنَّكُمْ and the fourth is the letter noon of emphasis in the same word. Four different instances of emphases for one concept – that if we thank Allaah for what He has already given us, He will provide us with more.

    [This is because the La لَ is used as an emphasis [to strengthen the certainty of the statement], and the the 'In إِنْ means 'without doubt'.]


    Look back now to the English translation, If you give thanks, I will give you more. Diyaa’i mentioned in his article Dalaalat al-Tawkeed fee al-Jumlah al-‘Arabiyyah, one of the aims of using emphasis in Arabic is to remove all doubts from the mind of the addressee about a concept which would otherwise contain doubts.

    The greater the doubts, or the more important the concept, the greater the number of emphases used. So when you have a concept which has been emphasized four times, this should tell us how important this concept is to us.



    ..But if you're ungrateful:

    And just as this part of the verse has been emphasized four times, so too has the second part of the verse warning us of the consequences of being ungrateful; a warning from which we seemingly prefer to turn our ears by not granting ourselves access to it;


    وَلَئِن كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ
    ..but if you are thankless, verily! My Punishment is indeed severe.



    Something to think about next time we complain.



    Last edited by - Qatada -; 04-17-2010 at 04:46 PM.
    chat Quote

  23. #78
    - Qatada -'s Avatar
    brightness_1
    Spread this Avatar!
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    May 2005
    Location
    ...travelling to the hereafter..
    Gender
    Male
    Religion
    Islam
    Posts
    11,346
    Threads
    798
    Rep Power
    158
    Rep Ratio
    55
    Likes Ratio
    5

    Re: Divine - Linguistic Miracle of Qur'an Gems!

    Asalaam alaikum Warahmatulah Wabarakatuh.


    A runaway slave


    The Story of Prophet Yunus (as) in the Qur’an is told only briefly in Surah al-Anbiya and Surah Saffat, although he is referred to elsewhere, such as al-Qalam. In brief, he was sent to a people whose unresponsiveness to him and his message led to him leaving them in frustration. In Saffat (37:139-140), the most high describes his departure by saying:

    و إن يونس لمن المرسلين. إذ أبق إلى الفلك المشحون

    “And Yunus was one of the Messengers; when he ran to the laden ship.”

    In explaining the word ( أبق ), some exegetes gloss it as ( تباعد ) ‘to move away’; ( فزع ) ‘to flee’; or most commonly, ( هرب ) ‘to run away’. In my translation above, I rendered it simply as “ran”.

    But the words given as estimates for ( أبق ) are simply that: an estimation of the approximate meaning. They do not allow us an understanding of the intricacy of this instance of word choice and usage in the Qur’an. ( أبق ) is not merely to flee; it is used for the ( آبق ), a slave who escapes and runs away from his master.

    But as we know, Yunus (as) is not technically a slave, not through birth nor through any other means. So why the usage of the specific term ( أبق )? It is, incidentally, used only this once in the entire book!

    The application of the term with respect to him is justified, some exegetes say, because of his fleeing away from his people without the permission of his Lord. In this manner, his fleeing from his responsibility and the people he had been entrusted with is being compared to the slave who, instead of fulfilling his duties, runs away from his master.

    Some say that the term ( أبق ) refers not only to a slave who runs away, but one who does so without the type of reason that might justify his departure, such as persecution or extremely difficult conditions. If this is correct, it adds a further nuance to the choice of the word ( أبق ), in describing the condition of the Prophet Yunus (as) as one not warranting his flight.

    The metaphoric usage of ( أبق ) thus demonstrates the relationship Yunus (as) had with his master, and serves as a strict reminder to us as well. We, like Yunus (as), are servants of Allah and cannot flee from him nor his command.

    This added insight into the hapax legomenon ( أبق ) demonstrates yet again the absolute brilliance of the language of the Qur’an; it manages to convey deep meaning and lessons to us even with the placing of a single word.

    ---------------------------

    Source: http://arabicgems.wordpress.com/2008...lave/#comments
    Last edited by - Qatada -; 04-17-2010 at 05:08 PM.
    chat Quote

  24. #79
    footy_craze's Avatar Full Member
    brightness_1
    Full Member
    star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Jan 2010
    Gender
    Male
    Religion
    Islam
    Posts
    60
    Threads
    4
    Rep Power
    88
    Rep Ratio
    43
    Likes Ratio
    24

    Re: Divine - Linguistic Miracle of Qur'an Gems!

    amazing stuff man keep it coming
    chat Quote

  25. Report bad ads?
  26. #80
    - Qatada -'s Avatar
    brightness_1
    Spread this Avatar!
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    May 2005
    Location
    ...travelling to the hereafter..
    Gender
    Male
    Religion
    Islam
    Posts
    11,346
    Threads
    798
    Rep Power
    158
    Rep Ratio
    55
    Likes Ratio
    5

    Re: Divine - Linguistic Miracle of Qur'an Gems!

    Asalaam alaikum Warahmatulah Wabarakatuh.


    By the (steeds) that run, with panting (breath) [al-'Aadiyaat 100: 1-7]


    In the Qur’an, there is a relationship between oaths and what follows the oaths. When Allah ta’ala swears by something, it shows the importance of the object He is swearing by and that object will be elevated. Furthermore, whatever comes after the oath is very important as well. There are many examples in the Qur’an.


    Allah ta’ala says in Suratul ‘Aadiyaat,


    وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا
    فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا
    فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا
    فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا
    فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا


    By the (steeds) that run, with panting (breath),
    Striking sparks of fire (by their hooves),
    And scouring to the raid at dawn
    And raise the dust in clouds the while,
    Penetrating forthwith as one into the midst (of the enemy).

    (Surat ul ‘Aadiyaat 100:1-5)


    Makki/Makkan surahs have amazing imagery, and these first five verses are dedicated to horses in battle.

    1400years ago, when there was no TV, movies, picture books, all that was available was one’s imagination, especially when the audience of the Qur’an were people from a desert with nothing to look at. Allah (azza wa jal) is painting a magnificient scene in the mind of the Quraysh:


    The horses being described here are feminine (الْعَادِيَاتِ), why? The Arabs preferred the female horses in battle because they were faster. Allah (azza wa jal) is describing the horses in the morning time, when there is still moisture in the air and instead of the dust rising as it does in a desert, the moisture causes the dust to settle.

    Imagine: these horses who are fast by nature, running so fast that they are causing the dust to rise up–even with the moisture, sparks are flying - when their hooves strike the rocks - even though there is moisture on the rocks, and they don’t see infront of them because of the dust in the air–not knowing if there is an enemy or spear waiting on the other side.


    Think of the amazement of the non Muslims listening to the Prophet alayhi salaatu wa salaam recite these verses…Anyone amongst them who has a horse realized how loyal their horse is to them; how it will even die for its owner just out of submission to the master.


    Then right after these amazing images, Allah ta’ala says:

    إِنَّ الْإِنْسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ

    Indeed man is not loyal to his Rabb! (100:6)

    Just as this horse submits to its master, going into the enemy range without even knowing what is there, completely loyal to the Master…Allah ta’ala reminds them: man is not loyal to his Rabb [Master].


    Not only that he’s not loyal but also:

    وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَ*ٰلِكَ لَشَهِيدٌ

    And to that fact he bears witness (100:7)

    Man bears witness to the fact that he is not loyal! He knows! How? Allah azza wa jal just reminded them of the loyalty of the steeds/horses to their owner in the previous verses; if your horse submits to you, then why do you not submit to your Owner?


    SubhanAllah!
    chat Quote


  27. Hide
Page 4 of 6 First ... 2 3 4 5 6 Last
Hey there! Divine - Linguistic Miracle of Qur'an Gems! Looks like you're enjoying the discussion, but you're not signed up for an account.

When you create an account, we remember exactly what you've read, so you always come right back where you left off. You also get notifications, here and via email, whenever new posts are made. And you can like posts and share your thoughts. Divine - Linguistic Miracle of Qur'an Gems!
Sign Up

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
create