× Register Login What's New! Contact us
Results 1 to 7 of 7 visibility 7797

Nasheed أبكتني & I translated it

  1. #1
    جوري's Avatar Full Member
    brightness_1
    Soldier Through It!
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    من ارض الكنانة
    Gender
    Female
    Religion
    Islam
    Posts
    27,759
    Threads
    1260
    Rep Power
    259
    Rep Ratio
    89
    Likes Ratio
    23

    Nasheed أبكتني & I translated it

    Report bad ads?




    Shaken
    by the zephyr of night
    in my consciousness lie shadows of bitter torment
    Reduced to tears
    by those to whom there's no partner
    Where whimpers ever grow
    around those chained the Prisoners

    my being
    Is of the gasps of the bereaved
    of successive stabs
    of tears of small children

    Grant me then oh loftiness of time
    wishes in a shining lit place ..

    MY Jerusalem (Quds)
    breath of my soul
    Where my nights, whispers &
    my beseeching (du3a) reside

    Who knows
    Of the Yearning in my chest
    land where the birth of the first dawn
    of the ever changing night

    Her Eyes,
    hemorrhaging is her only moan
    sorrow & sobs
    are her place of prostration & destination

    Though they asked her of her visions
    Where her desires lie
    & she answered by 'The capable'

    from my heart
    Oh love of my heart
    I stayed praying to my Lord
    that he'd keep you company & reward

    From my soul
    oh sister of my soul
    I came so you'd not weep
    | Likes Insaanah, serena77, Ghazalah liked this post
    Nasheed أبكتني & I translated it

    Text without context is pretext
    If your opponent is of choleric temperament, seek to irritate him 44845203 1 - Nasheed أبكتني & I translated it

    chat Quote

  2. Report bad ads?
  3. #2
    جوري's Avatar Full Member
    brightness_1
    Soldier Through It!
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    من ارض الكنانة
    Gender
    Female
    Religion
    Islam
    Posts
    27,759
    Threads
    1260
    Rep Power
    259
    Rep Ratio
    89
    Likes Ratio
    23

    Re: Nasheed أبكتني & I translated it

    should be hazatni rather than abkatni in the title.. sorry..
    Nasheed أبكتني & I translated it

    Text without context is pretext
    If your opponent is of choleric temperament, seek to irritate him 44845203 1 - Nasheed أبكتني & I translated it

    chat Quote

  4. #3
    جوري's Avatar Full Member
    brightness_1
    Soldier Through It!
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    من ارض الكنانة
    Gender
    Female
    Religion
    Islam
    Posts
    27,759
    Threads
    1260
    Rep Power
    259
    Rep Ratio
    89
    Likes Ratio
    23

    Re: Nasheed أبكتني & I translated it

    with a different set of oppressed & not abridged

    Nasheed أبكتني & I translated it

    Text without context is pretext
    If your opponent is of choleric temperament, seek to irritate him 44845203 1 - Nasheed أبكتني & I translated it

    chat Quote

  5. #4
    Ghazalah's Avatar Full Member
    brightness_1
    It's all good... :D
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Feb 2011
    Location
    Who's asking?
    Gender
    Female
    Religion
    Islam
    Posts
    937
    Threads
    28
    Rep Power
    85
    Rep Ratio
    101
    Likes Ratio
    63

    Re: Nasheed أبكتني & I translated it

    Never heard it before, I really like it mashAllah.
    | Likes جوري liked this post
    Nasheed أبكتني & I translated it

    Do not think of minor sins as insignificant,
    for mountains are made out of
    pebbles...
    chat Quote

  6. Report bad ads?
  7. #5
    sis muslimah's Avatar Full Member
    brightness_1
    Full Member
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Oct 2011
    Gender
    Female
    Religion
    Islam
    Posts
    463
    Threads
    38
    Rep Power
    77
    Rep Ratio
    41
    Likes Ratio
    56
    jazakallahu khair for the translation

    May Allah grant victory to the muslims sooner rather than later .. ameen
    Last edited by ~Raindrop~; 10-31-2011 at 10:00 PM. Reason: posts merged
    | Likes جوري liked this post
    chat Quote

  8. #6
    جوري's Avatar Full Member
    brightness_1
    Soldier Through It!
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    من ارض الكنانة
    Gender
    Female
    Religion
    Islam
    Posts
    27,759
    Threads
    1260
    Rep Power
    259
    Rep Ratio
    89
    Likes Ratio
    23

    Re: Nasheed أبكتني & I translated it

    more nice nasheeds.. but don't feel like translating ..




    well ok it is one nasheed I can't seem to find the other one, it is on my iphone but can't find it on you tube.. it goes اتشري الموت يا هذا اتشريه اذا باعوا نشيد
    at least those are the first words as to what it is actually called.. well it is a mystery but it is nice if anyone here speaks Arabic is familiar with it.
    Nasheed أبكتني & I translated it

    Text without context is pretext
    If your opponent is of choleric temperament, seek to irritate him 44845203 1 - Nasheed أبكتني & I translated it

    chat Quote

  9. #7
    Ğħαrєєвαħ's Avatar Full Member
    brightness_1
    Slave of Allaah
    star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate star_rate
    Join Date
    Aug 2009
    Location
    Dunya
    Gender
    Female
    Religion
    Islam
    Posts
    4,985
    Threads
    123
    Rep Power
    113
    Rep Ratio
    80
    Likes Ratio
    14

    Re: Nasheed أبكتني & I translated it

    As'Salaam Alaaykum

    Thought I'd share a nasheed, hope you like it inshaa'Allaah!

    Nasheed أبكتني & I translated it

    "Allah! La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He), Al-Hayyul-Qayyum (the Ever Living, the One Who sustains and protects all that exists).".."[Al Qur'aan 3:2]
    chat Quote


  10. Hide
Hey there! Nasheed أبكتني & I translated it Looks like you're enjoying the discussion, but you're not signed up for an account.

When you create an account, we remember exactly what you've read, so you always come right back where you left off. You also get notifications, here and via email, whenever new posts are made. And you can like posts and share your thoughts. Nasheed أبكتني & I translated it
Sign Up

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
create