Arabic keyboard!

  • Thread starter Thread starter Rima
  • Start date Start date
  • Replies Replies 74
  • Views Views 20K
Re: arabic keyboard,,لوحة المفاتيح العربية

:sl:

I think I'm going to give up on Arabic....I didnt understand a word u wrote sister Rima and I thought my Arabic was good (Shame on me).


Allah ma3ik
 
Re: arabic keyboard,,لوحة المفاتيح العربية

السلام عليكم يا حببتي! كف حلك؟ الحمدللله! انا اسمك امير! انا دنمركي

:sl:

I'm don't speak arabic, but I tried to write something anyway.. Is it correct?
 
Re: arabic keyboard,,لوحة المفاتيح العربية

Ms. Amira said:
السلام عليكم يا حببتي! كف حلك؟ الحمدللله! انا اسمك امير! انا دنمركي

:sl:

I'm don't speak arabic, but I tried to write something anyway.. Is it correct?

:sl:
You dont have to add in Ana when you say:ana ismi...' Because Ismi is 'my name' so adding ana....well, there really is no need and dont make sence.

MashAllah sis, u can speak Arabic :love:

Allah ma3ik
 
Re: arabic keyboard,,لوحة المفاتيح العربية

:sl:

اشعر بالم في بطني الان, لا ادري لماذا. :-[ :-[ :-[

Allah ma3ak :love:
 
Re: arabic keyboard,,لوحة المفاتيح العربية

zAk said:
neither am i gud at this,
but wud like to correct something more from ^ :)
if u don't mind :)

first, u wrote kafa for kayfa, without a "yaa" :)
second, for lillah, in alhamdulillah, u wrote 3 Laams :)

3rd, ana ismuk, no need for ana :)
n ismuk means ur name, u shud hv written, Ismee, my name :)

ana ismuk means, I AM UR NAME - Ameer

n for ur name u wrote it without an alif at the end.

n the last part, didn't get wat u wrote ! :brother:
did u mean, ana min amreeka ? :?

:sl:

No, I think the last bit meant: I am American.

Well done brother.....
 
Re: arabic keyboard,,لوحة المفاتيح العربية

:sl:

Lets see if someone can translate this:


استيقظ من نؤمى و اترك من سريري في الساعة السادسة و نصف صباحا.ثم,اصلي صلاة الفجر.


Allah ma3ak
 
Re: arabic keyboard,,لوحة المفاتيح العربية

neither am i gud at this,
but wud like to correct something more from ^ :)
if u don't mind :)

No problemos akhee!

first, u wrote kafa for kayfa, without a "yaa" :)

I ment to write Kif Halik.. Like how are you or whatever it means.. Isn't that what I wrote? :confused: I couldn't put those little signs on top, like fatha, kasra, and that little one that looks like a W

second, for lillah, in alhamdulillah, u wrote 3 Laams :)

Whops.. :omg: :D

3rd, ana ismuk, no need for ana :)
n ismuk means ur name, u shud hv written, Ismee, my name :)

ana ismuk means, I AM UR NAME - Ameer

n for ur name u wrote it without an alif at the end.

Hehe, whops again.. Didn't know that.. Well, learnt a new thing, barak Allâhu fiik.. :)
About my name.. My arabic friend told me to write it like that (امير)or write it like this (اميره).. So I just wrote the first one.. N I have never ever seen my name being spelled like this (اميرا)..

n the last part, didn't get wat u wrote ! :brother:
did u mean, ana min amreeka ? :?

The last part.. انا دنمركي I tried to write Ana Danimarkiya or something, as in I am danish..


I guess I wasn't as good as I thought.. :'(:'(:'(:'(:'(
 
Re: arabic keyboard,,لوحة المفاتيح العربية

Ms. Amira said:
No problemos akhee!



I ment to write Kif Halik.. Like how are you or whatever it means.. Isn't that what I wrote? :confused: I couldn't put those little signs on top, like fatha, kasra, and that little one that looks like a W



Whops.. :omg: :D



Hehe, whops again.. Didn't know that.. Well, learnt a new thing, barak Allâhu fiik.. :)
About my name.. My arabic friend told me to write it like that (امير)or write it like this (اميره).. So I just wrote the first one.. N I have never ever seen my name being spelled like this (اميرا)..



The last part.. انا دنمركي I tried to write Ana Danimarkiya or something, as in I am danish..


I guess I wasn't as good as I thought.. :'(:'(:'(:'(:'(


:sl:

Dont be disheartened....be happy that you are learning. There are ppl aout there who dont even have the chance to do that. ;)

Anyway, you name is meant to be spelt like this:
اميرة

Allah ma3ak :love:
 
Re: arabic keyboard,,لوحة المفاتيح العربية

zAk said:
I think i got wat u mean to say ^ but can't translate it whole exactly ! :-[

:sl:

Have a go brother....u have nothing to loose. Go on!
 
Re: arabic keyboard,,لوحة المفاتيح العربية

salam
is it loose or lose? lol
i wish i knew the arabic language, though i can read arabic
wasalam
 
Re: arabic keyboard,,لوحة المفاتيح العربية

metsudaistwice said:
salam
is it loose or lose? lol
i wish i knew the arabic language, though i can read arabic
wasalam


:sl:

Sorry....it was meant to be lose. Dont laugh at my mistakes br sudaitsee otherwise.....

Why dont u use the dictionary (online) and transakte things that others have written?

Allah ma3ak
e
 
Re: arabic keyboard,,لوحة المفاتيح العربية

salam
what online dictionary? is there one on this forum?
wasalam e
 
Re: arabic keyboard,,لوحة المفاتيح العربية

metsudaistwice said:
salam
what online dictionary? is there one on this forum?
wasalam e


:sl:

No, you type into your search engine: Arabic dictionary online.

I hope that helps.

Allah ma3ak
e
 
Re: arabic keyboard,,لوحة المفاتيح العربية

salam
jazakallah sis
wasalam
 
Re: arabic keyboard,,لوحة المفاتيح العربية

Ameeratul Layl said:
:sl:

Lets see if someone can translate this:


استيقظ من نؤمى و اترك من سريري في الساعة السادسة و نصف صباحا.ثم,اصلي صلاة الفجر.


Allah ma3ak
sure sis
I wake up and leave my bed at 6:30 in the morning , then I pray the Fajr Salah
 
Re: arabic keyboard,,لوحة المفاتيح العربية

Rima said:
sure sis
I wake up and leave my bed at 6:30 in the morning , then I pray the Fajr Salah


:sl:

'I wake up from my sleep'......

Well done sis.....good try! MashAllah ;)
 
Re: arabic keyboard,,لوحة المفاتيح العربية

it is interesting to say that the text actually says:



الساعة السادسة و نصف

which means , at six and half or 6:30
selam
 
Re: arabic keyboard,,لوحة المفاتيح العربية

also there is a small mistake in the text sister
it says :
و اترك من سريري

meaning Leave FROM my bed but it should really be:
اترك سريري
meaning I leave my bed

you don`t need MIN ..from
you say I leave my bed, not I leave form my bed

selam
 
Re: arabic keyboard,,لوحة المفاتيح العربية

Rima said:
also there is a small mistake in the text sister
it says :
و اترك من سريري

meaning Leave FROM my bed but it should really be:
اترك سريري
meaning I leave my bed

you don`t need MIN ..from
you say I leave my bed, not I leave form my bed

selam

:sl:

JazakAllah sis, thank you for correcting me :love:
 

Similar Threads

Back
Top