Arabic Poems

Uma Rayanah

IB Veteran
Messages
866
Reaction score
44
Gender
Female
Religion
Islam
:sl:

Broz and Sisz Hope u all are in da best state of health and imaan...

Hope u all likes those beautiful poems..


the 1st one talkes about Ur mam is ur heaven and hell,,,




أمك .. جنتك أو نــارك




ما أعظم ما تمنحه الأم لأطفالها ..

وما أبخس ما يكافئونها به ..!!

تمنحهم الكثير بلا مِنة ..

فهي معهم أشبه بالشمس مع الناس ،

تكسوهم بالضياء ، وتغذيهم بالعافية ..

ويسرها أن تقدم لهم روح روحها ليسعدوا ،

فإذا كبروا قلبوا لها ظهر المِجن ..!

ومنحوها أكتافهم ، وأداروا لها ظهورهم ،

واسمعوها ما تندى له الصخور الصم ..

وقد يرمونها عظماً هشاً على قوراع الطريق

ليلتقطها محسنٌ يمر بها ، فيضعها في ملجأ ..!

أعطتهم الحياة ، فكافئوها بأن جرعوها الموت مرات كثيرة

وأمدتهم بالغذاء ، فأذاقوها طعم الجوع ..

وامتصت حياتها من أجل سعادتهم ،

فقابلوا ذلك بأن يمتصوا عظمها بالمهانة لها .!

يا إلهي .. أي عاقبة فظيعة تنتظر أن تحل بالعاق لوالديه .؟!

لا عجب والله .. أن يعجل الله العقوبة لمن عق والديه

فيذيقه العذاب الأدنى دون العذاب الأكبر ..

أحسب أن هناك شريكاً لا يستهان به في هذه الجريمة

إن لم أقل : بل هو المحرك لها ، والدافع إليها ، والمشجع عليها

وإنما أعني .. الزوجة ..

الزوجة التي تكون سبباً في أن يعق الولد أمه !

إن مثل هذه الزوجة لا تستحق الاحترام ولا التقدير

بل هي والله جديرة بنظرة الاحتقار ..

والمرجو والمنتظر أن تذوق نفس الكأس على يد أبنائها !!

بل المتوقع أن يذيقها أبناؤها

أضعاف ما ذاقته أم زوجها على يده بسببها ..!

فبالكأس التي سقت ، سوف تشرب حتى الثمالة ..!

وإن غداً لناظره قريب .. !

فيا أيها الحبيب .. أمك .. أمك ..

فإنها جنتك ، أو نارك .. فانظر ماذا تختار لنفسك ..

وزوجة لا تعينك على بر والديك ، لا تبالِ بها وامض في طريقك ..

فإنها الجنة ورب الكعبة ..


:w:
 
Last edited:
I dont know arabic... can anybody translate? Please..
Jazakallah
 
As-salaamu 'alaykum..

i can see that a sister ask you to translate is.. can yo please do that, i cant understand arabic ? khayr inshaAllah
 
well, i can understand it if u lot r not understand
Jazkaa Allahu Khairh sister it's niceeee poem arab Masha'Allah :)
and thnxxx sharing it 4 us ;)
دمتي بكل الاحترام
ولاتحرمنا من جديدك :)
 
Translating the poem into English takes away from its meaning. The only way to enjoy it really is in Arabic.

I really enjoy Arabic poetry. This one was very nice.
 

Similar Threads

Back
Top