Hello everybody, as you can tell, I'm new to the forum.:statisfie
I was wondering, which will probably make me look very stupid, but I have questions on understanding Arabic so to speak, if anybody could help me it would be extremely appreciated. It all revolves around one word.
ma‘sumah
How do you write Ma'sumah in Arabic? The English meaning says 'sinless', but 'sinless' doesn't translate in Arabic, correct? And it seems you cannot translate 'She who never sinned' into Arabic either? I'm getting myself confused. I think I understand it, but than I don't. I guess what I'm asking is, what is the equivalent to being sinless in Arabic? Where does 'ma'sumah' come from?
Ya know, basically, just, does anybody here have any knowledge of this word 'Ma'sumah'?
I was wondering, which will probably make me look very stupid, but I have questions on understanding Arabic so to speak, if anybody could help me it would be extremely appreciated. It all revolves around one word.
ma‘sumah
Sayyidatina Maryam (‘alayhassalam) is one of the four greatest women in Islam along with Sayyidatina Asiya (‘alayhassalam), Sayyidatina Khadija (rady Allahu ‘anha), and Sayyidatina Fatima (rady Allahu ‘anha). When our Beloved Prophet Sayyidina Muhammad (Sallallahu ‘alayhi wa Sallam) mentioned that these are the four greatest women, he mentioned Sayyidatina Maryam (‘alayhassalam) first. Her full name is Sayyidatina Maryam bint ‘Imran (‘alayhassalam) and she was the daughter of Hadrat ‘Imran (‘alayhissalam) and Bibi Hanna (‘alayhassalam). She was a descendant of Nabi Dawud (‘alayhissalam), and her guardian was Nabi Zakariyya (‘alayhissalam). Among her many qualities is that she is ‘adhra’ (virgin), waliyyah (saint), qanitah (devout), sa’imah (one who observes fast), sabirah (patient), shakirah (thankful to Allah), tahirah (pure), siddiqah (sincere, truthful), ma‘sumah (sinless), and kamilah (perfect mother, perfect saint).
Source:Sayyidatina Maryam (‘alayhassalam)By: Hafiz Usman Munawwar
Ma’suma: “She who never sinned”. According to the Quran, Allah protected Mary from Satan.(Quran 3:35-36)
Source: Islamic views on Mary
From Wikipedia
How do you write Ma'sumah in Arabic? The English meaning says 'sinless', but 'sinless' doesn't translate in Arabic, correct? And it seems you cannot translate 'She who never sinned' into Arabic either? I'm getting myself confused. I think I understand it, but than I don't. I guess what I'm asking is, what is the equivalent to being sinless in Arabic? Where does 'ma'sumah' come from?
Ya know, basically, just, does anybody here have any knowledge of this word 'Ma'sumah'?
